Mireille Mathieu encore une fois mise de côté pour un évènement important en France, avec ses 60 ans de carrière elle ne méritait pas cela, Il me tarde de vous voir en concert à Lyon en novembre 2025 !!
В детстве я слышал её голос по радио, но для меня это была просто французская певица. Но в прошлом году я, в который уже раз, посмотрев фильм Три тополя на Плющихе, в котором звучит её голос (песня 𝙈𝙤𝙣 𝘾𝙧𝙚𝙙𝙤) в одном из эпизодов, прослушал множество её песен и влюбился по-настоящему. Солнечная! Блестящая! Один из лучших голосов 𝙓𝙓 столетия и мировой музыки!!! Гордость Франции! Какие тогда были времена! Русские с уважением и огромной любовью относятся к таким шедеврам, как Мирей Матье! Всем добра и любви!
This is the nearest thing to Edith Piaf that I have heard. The same power in her voice, the pitch, the vibrato, the phrasing - everything. C'est magnifique!
Il y a peu de chanteuse qui ont pu ou qui peuvent interpréter avec autant d'âme et de conviction cette si belle chanson de la grande Edith Piaf et la grande Mireille Mathieu en fait partie 🙏❤❤🙏 !
Надо же, как интересно! Слышно подражание Эдит Пиаф, но на верхних нотах уже виден собственный почерк. Более 15-ти лет исполняю песни Эдит Пиаф (их очень любят у нас в России), но эту запись вижу впервые. Очень любопытно наблюдать рождение Легенды😍⭐👍
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la Terre peut bien s'écrouler Peu m'importe si tu m'aimes Je me fous du monde entier Tant qu'l'amour innondera mes matins Tant qu'mon corps frémira sous tes mains Peu m'importe les problèmes Mon amour, puisque tu m'aimes J'irais jusqu'au bout du monde Je me ferais teindre en blonde Si tu me le demandais J'irais décrocher la Lune J'irais voler la fortune Si tu me le demandais Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferais n'importe quoi Si tu me le demandais Si un jour, la vie t'arrache à moi Si tu meurs, que tu sois loin de moi Peu m'importe si tu m'aimes Car moi je mourrais aussi Nous aurons pour nous l'éternité Dans le bleu de toute l'immensité Dans le ciel, plus de problème Mon amour, crois-tu qu'on s'aime? Dieu réunit ceux qui s'aiment
Amo a música. Piaf , Mireille e Celine interpretaram lindamente, cada uma em sua época. Celine tb ficará pra sempre em nossos corações. Piaf é atemporal.
Incroyable voix, je l'ai vue 2 fois en concert et la 3e est prévue en 2025, et lorsqu'elle chante du Piaf (et ses propres chansons), son vibrato et sa puissance vocale surpassent beaucoup de chanteuses actuelles qui bénéficient de l'autotune. La technologie de l'époque n'était pas celle de maintenant et l'on ne peut pas comparer la qualité vocale retransmise par les enceintes avec celles de maintenant, mais pour l'avoir vue en live plusieurs fois, je confirme que les verres en cristal ne demandent qu'à exploser... Mireille tu es formidable...
@Idj3.5-0jzo8hqialdv2f_kMrZ_w.K при чём здесь опять наш президент? Он именно тот президент,который любит свой народ и делает всё для его возрождения и процветания.У нас россиян это взаимно.Мы гордимся нашим президентом.
Mireille is an elderly lady of 78 years now and, although she still sings beautifully, it is right that she was not asked to stand on a stage hundreds of feet high on the Eiffel Tower, just before midnight, singing into the dark rainy night. She could sing or make an appearance at the closing ceremony perhaps but not late at night. Mireille has always been my ideal French woman. She is beautiful, stylish, charming, and magnetic. Edith, Mireille and Celine - three generations of incredible performers who have enriched our lives by sharing with us their God given gift of the most heavenly, beautiful, expressive voices. They are all icons who have given so much to the beautiful country of France and to the world.
Meus ouvidos de menina no Nordeste do Brasil, ouviu Muito essas Francesas e as Brasileiras que cantaram esse hino ao amor. Além e claro minha mãe operária que ao chegar em casa cantarolava essa música. Impossível não se inscrever como tatuagem em minha memória emocional 😍🤩😍🥰👏👏👏🇧🇷👏👏
I used to listen to all her records in my youth. I only speak a little French and in those day I didn’t know any French, but I loved her voice and the dramatic way she rolled her “Rs” when signing.
@@starinatut6810☝️ это абсолютно закономерно!!! Манера исполнения, темперамент, экспрессия, короче- всё в этом человеке очень бли́зко русским! Безусловно,- репертуар у неё,- супер! Вы наверняка знаете, что ,,Интернационал" был ГИМНОМ СОВЕТСКОЙ РОССИИ (РСФСР), СССР. Франция благодаря настойчивости Сталина вошла в число победителей Второй Мировой. ,,Марсельезу" все русские знают,- а вот петь,- извольте на французском, может быть, Вы сделаете перевод?)
Браво,2 человека только смогут спеть эту песню ,,хитово,, остальные поют так что слушать не хочется или сразу надо включить Эдит,чтобы вернуть ценность песни❤❤❤❤❤
@@barnaby5548 She did indeed become very beautiful (she's quite beautiful even here). But she didn't grow - she remained at 5'1". Such a voice from such a tiny person.
PARA LOS JÓVENES HOY POR HOY ESTA SI QUE ES MÚSICA CON SENTIMIENTO. QUE SE ENTEREN DE LA MÚSICA FRANCESA El HIMNO AL AMOR. YA HACE 58 AÑOS. 78 AÑOS TIENE EN LA ACTUALIDAD. EN PELICULAS ROMÁNTICAS FRANCESAS . SE ESCUCHABA ÉSTE HERMOSA CANCIÓN ROMANTICA. DESDE CHILE.
Хммм... В России этот перевод звучал бы оскорбительно: уважающий себя человек скажет,- МИНИАТЮТЮНАЯ! Ну, это как с Наполеоном: один из его маршалов сказал: - Я выше тебя! - НЕ выше,- ДЛИННЕЕ!- Наполеон был высоким человеком, чуть ли не на голову выше среднего роста, НО ОКРУЖАЛ СЕБЯ ЛЮДЬМИ БОЛЬШЕГО РОСТА.
Qui écoute ça après les jo 2024 moi monsieur car j ai 75 ans et j adore cette chanteuse ou la voix était très proche de celle d Édith piaf vous serez vieux un jour pour le moment vous avez l air de nous mépriser les VIEUX la vie passe très vite je pense que vous êtes un irrespectueux des gens qui ne sont pas de votre génération et que plus tard vous serez un vieux C😢😢😢
Vous avez mal compris...il n'y a pas de raison de s'énerver comme ça...la question de savoir qui va regarder ça pour les JO 2024 fait référence à la magnifique prestation de C.Dion qui a chanté cette chanson au deuxième niveau de la tour Eifel. Qu'est-ce qui vous énerve tant ? Comment pouvez-vous penser qu'il s'agit d'un manque de respect envers les personnes âgées ? Au contraire, cela permet de sensibiliser les jeunes à ce magnifique morceau de culture française et de leur rendre hommage ainsi qu'au passé.
@@bobinobaker une belle réponse de cynique moqueur; Dion a chanté en playback, il n'y a que les neuneus wokistes qui ne l'ont pas vu. Ceux qui aiment M Mathieu l'aimeront avant et après ces Jeux....Quant à cette chanson petit monsieur, elle est archie connue même des jeunes....parce que Piaf, ils la connaissent.. et oui. Quant à cette dame, elle ne s'énerve pas, elle vous rappelle juste que oui, vous deviendrez vieux et certainement C.. vu que vous pensez que ces JO sont au dessus de tout
My God, I just came across this I had completely forgotten about her, I'm 68 and remember her now from my childhood it was lovely to see and hear her again wonderful.
Я полюбила Францию благодаря Мирей Матье и Эдит Пиаф! Мирей верна своей безупречной культуре и вкусу, за это я ее очень люблю! Ни на кого не похожа, ни под кого не подстраивается, она- единственная, кто не сломался под гнетом безнравственности в эстраде!
Majestueuse Mireille Mathieu , notre chanteuse FRANCAISE .Elle devait avoir une place pour chanter sous la Tour Effel. Tristesse les organisateurs et notre Président de la République l'ont oubliée !!!
Macron l'a boudé car elle avait chanté pour Sarko "Mille colombes" rappelez vous. C'est triste d'en arriver là. Mireille aurait eue largement sa place, elle est tellement connue et reconnue par le monde entier, sauf la France apparemment, c'est scandaleux. On préfère exhiber des haha et j'en passe.
dont know if you guys gives a shit but if you're stoned like me during the covid times you can stream all of the new movies and series on instaflixxer. I've been binge watching with my girlfriend for the last months xD
Tout le monde écoute cette chandon pour la première foix Una canción olvidada con tanto reguetón sin sentido, Celine Dion la ha resucitado maravillosamente.
Can you French folks explain to me why she wasn't the main vocalist at the 2024 Olympics. She is the greatest vocalist of your country, after the late Piaf.
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la terre peut bien s'écrouler Peu m'importe, si tu m'aimes Je me fous du monde entier Tant que l'amour inondera mes matins Tant que mon corps frémira sous tes mains Peu m'importent les problèmes Mon amour puisque tu m'aimes J'irais jusqu'au bout du monde Je me ferais teindre en blonde Si tu me le demandais J'irais décrocher la lune J'irais voler la fortune Si tu me le demandais Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferais n'importe quoi Si tu me le demandais Si un jour la vie t'arrache à moi Si tu meurs que tu sois loin de moi Peu m'importe si tu m'aimes Car moi je mourrais aussi Nous aurons pour nous l'éternité Dans le bleu de toute l'immensité Dans le ciel, plus de problèmes Mon amour crois-tu qu'on s'aime? Dieu réunit ceux qui s'aiment
@@mvinthund I think you're right to query that - and other bits don't sound right either. Here's my attempt: Le ciel bleu _sera_ nous _pas s'écrouler_ Et la terre peut bien _s'effondrer_ ; Peu m'importe, si tu m'aimes Je _ne manque_ du monde entier! Tant que l'amour inondera mes matins Tant que mon corps frémira sous tes mains: _ne_ m'importent les problèmes - Mon amour puisque tu (m')aimes. J'irais jusqu'au bout du monde, Je me ferais teindre en blonde - Si tu me le demandais; J'irais décrocher la lune, J'irais voler la fortune - Si tu me le demandais! Je renierais ma patrie, Je renierais mes amis - Si tu me le demandais. On peut bien rire _r_ de moi - Je ferais n'importe quoi, Si tu me le demandais. Si un jour la vie t'arrache à moi, Si tu meurs que tu sois loin de moi - Peu m'importe si tu m'aimes Car moi je mourrais aussi! Nous aurons pour nous l'éternité, Dans le bleu de toute l'immensité: Dans le ciel, plus (de) problèmes [Mon amour crois-tu qu'on s'aime? - Mimi omits this line!] Dieu réunit ceux qui s'aiment.
Uma língua latina como o português mais tão difícil de entender . Tive francês na 5ª e na 6ª séries . Adoro a voz dela , apesar de imitar o RRR da Piaff .
Love this song, always have when I was a kid and amazing, still do, but what is most amazing that I just realized on this video title, this was the year I was born. Wow, now it has even a more important meaning to me. Bravo.
Yo desde siempre la he escuchado con VIANEY VALDEZ, de Monterrey, México Escúchenla, se me enchina la piel cada vez que la oigo, la tengo gr as nada en mi I Pod ! No conocía ésta versión,
Je ne peut pas t oubler ma chera mireill tecest fantastique je t aimme jusqu haujourdui. Ma cherie!!(Une amie qui chantais avec toi tes chansons devla belle greece!!)