This song is from a short British film, 'Les Bicyclettes de Belsize' (1968), where the title is a parody of the 1964 French musical film 'Les Parapluies de Cherbourg'. The song was written (in English) by Les Reed and Barry Mason. and was a hit in the UK for Englebert Humperdink.
I used to love watching her on UK TV when I was a kid, I was in love with this beautiful French girl that sang like an angel, even when I was about 6 or 7.
The rise and fall of the 3/4 waltz tempo so beautifully portrays the spinning of bicycle wheels. The expressiveness of the vocals puts on the finishing touch.
I was a preteen when she exploded on the international scene.. A star that ever since has continued shining. Greetings to you both (in the picture) from Italy 🎵🎶🤝👋.
I love her about the first time I listen to the music from MM. I was only 15 , and the only one at my ages that do that. I still love MM and the music.
La canción trata de una mujer que recuerda una relación pasada que terminó. Ella recuerda los detalles de una mañana que pasaron juntos en Londres (Belsize Park), donde ambos estaban muy felices. Montaron bicicletas juntos, se tomaron de las manos, y ella recuerda haberse sentido muy enamorada. Hoy en día, a menudo sueña con ese momento, aunque ya haya terminado y todo haya cambiado.....
This song always reminds me of the bicycle ride I wished for with a French girl I met many years ago while doing a winery tour in Bordeaux. Just the thought still gives me sweaty palms.
Tourne, retourne dans mes pensées Le regret d'un amour C'était à Londres, un matin de mai À Belsize un beau jour Un beau jour Les bicyclettes de Belsize Nous emportaient tous deux Et nous roulions amoureux Main dans la main Seul, le ciel tendre et bleu Se mirait dans nos yeux Nos yeux d'enfants heureux Souvent je rêve encore Aux bicyclettes de Belsize Tourne, retourne en mon cœur trop lourd Le bonheur de ma vie Mais l'amour joue souvent de ces tours Un jour, tout est fini Bien fini Les bicyclettes de Belsize Nous emportaient tous deux Et nous roulions amoureux Main dans la main Seul, le ciel tendre et bleu Se mirait dans nos yeux Nos yeux d'enfants heureux Souvent je rêve encore Aux bicyclettes de Belsize
Tourne retourne dans mes pensées le regret d'un amour C'était à Londres un matin de mai à Belsize un beau jour un beau jour Les bicyclettes de Belsize nous ont porté tous deux et nous roulions amoureux main dans la main Seul le ciel tendre et bleu se mirait dans nos yeux nos yeux d'enfants heureux Souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize
Thanks,"watlingfen" I've always wondered what this song was about. Thank you. She does a great job with it also, i always listened to Englebert's version, it to is wonderful!! Thanks again.
Les bicyclettes de Belsize Tourne retourne dans mes pensées Le regret d'un amour C'était à Londres un matin de mai À Belsize un beau jour un beau jour Les bicyclettes de Belsize Nous ont porté tous deux Et nous roulions amoureux Main dans la main Seul le ciel tendre et bleu Se mirait dans nos yeux Nos yeux d'enfants heureux Souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize Tourne retourne dans mon coeur trop lourd Le bonheur de ma vie Mais l'amour joue souvent de ces tours Un jour tout est fini bien fini Les bicyclettes de Belsize Nous ont porté tous deux Et nous roulions amoureux Main dans la main Seul le ciel tendre et bleu Se mirait dans nos yeux Nos yeux d'enfants heureux Souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize
(Google translate) Belsize Tourne's bicycles return to my thoughts The regret of a love It was in London one morning in May In Belsize one day a beautiful day Belsize's bicycles Wore both of us And we were falling in love Hand in hand Alone the tender, blue sky was reflected in our eyes Our happy children's eyes Often I still dream of Belsize's bicycles Tourne returns to my heart too heavy The happiness of my life But love often plays these tricks One day everything is over Well Finished Belsize Bicycles Have Carried Us Both And We Rolled In Love Hand in Hand Only Soft, Blue Sky Appeared In Our Eyes Our Happy Child's Eyes Often I Still Dream Belsize Bicycles
We sang this in HS Concert Choir in the English language, nice song. Don't know if I ever heard this before, but cool in French, the original language, of course. She looks a bit like Toni Tennille, of the famous American musical group Captain and Tennille.
Tourne, retourne dans mes pensées Le regret d'un amour C'était à Londres, un matin de mai À Belsize un beau jour Un beau jour Les bicyclettes de Belsize Nous emportaient tous deux Et nous roulions amoureux Main dans la main Seul, le ciel tendre et bleu Se mirait dans nos yeux Nos yeux d'enfants heureux Souvent je rêve encore Aux bicyclettes de Belsize
The brilliant combination of Les Reed & Barry Mason produced this wonderful waltz for a French film. Mereille Mathieu's wonderful powerful voice lifted this song into international popularity. However, my minor criticism of Mereille is that the influence of Edith Piaf was evident in her performance.
00:16 Tourne, retourne dans mes pensées le regret d'un amour : c'était à Londres un matin de mai, à Belsize un beau jour, un beau jour. 00:50 Les bicyclettes de Belsize nous ont portés tous deux et nous roulions amoureux main dans la main. Seul le ciel tendre et bleu se mirait dans nos yeux, nos yeux d'enfants heureux ; souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize. 01:47 Tourne, retourne dans mon cœur trop lourd le bonheur de ma vie, mais l'amour joue souvent de ces tours, un jour tout est fini, bien fini. 02:20 Les bicyclettes de Belsize nous ont portés tous deux et nous roulions amoureux main dans la main Seul le ciel tendre et bleu se mirait dans nos yeux, nos yeux d'enfants heureux ; souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize
Les bicyclettes de Belsize Tourne, retourne dans mes pensées le regret d'un amour : c'était à Londres un matin de mai, à Belsize un beau jour, un beau jour. Les bicyclettes de Belsize nous ont portés tous deux et nous roulions amoureux main dans la main. Seul le ciel tendre et bleu se mirait dans nos yeux, nos yeux d'enfants heureux ; souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize. Tourne, retourne dans mon cœur trop lourd le bonheur de ma vie, mais l'amour joue souvent de ces tours, un jour tout est fini, bien fini. Les bicyclettes de Belsize nous ont portés tous deux et nous roulions amoureux main dans la main. Seul le ciel tendre et bleu se mirait dans nos yeux, nos yeux d'enfants heureux ; souvent je rêve encore aux bicyclettes de Belsize. lyricstranslate.com