Тёмный

Mistakes I made while speaking Turkish 

Chelsea Elizabeth
Подписаться 115 тыс.
Просмотров 243 тыс.
50% 1

These are just a FEW of the hundreds of mistakes I've made while speaking Turkish. It took me years to even become conversational, and I've still got a long road to go, but I hope you guys can get a good laugh out of my own mistakes. If you want more videos on how to speak Turkish, or on how to move to Turkey, then check out my other videos!
If anyone is interested in doing volunteer translations on any videos it is much appreciated! Here is the link to submit translations: www.youtube.com...
#Turkish

Опубликовано:

 

5 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1 тыс.   
@ChelseaElizabethIZMIR
@ChelseaElizabethIZMIR 4 года назад
Before I get any comments on this, YES I’m coughing a lot in this video and NO I do not have corona virus. My OG subscribers will know that I’ve been coughing in videos since the beginning but it is totally unrelated to COVID-19. That being said, I hope everyone is being safe during this challenging time🤍 I’m thinking of all of you and we will get through this together guys! Love you all!
@turkishandgermanaou8448
@turkishandgermanaou8448 4 года назад
İ love your videos ☺️
@SafaAlkan
@SafaAlkan 4 года назад
You always coughing so of course it's not related with virus :)
@yasinetli1572
@yasinetli1572 4 года назад
Thank god! So, now i can continue the video, because i closed it right away after you coughed, i thought i'll catch corona ;)
@turanserce2344
@turanserce2344 4 года назад
Bende dayeni senin icin gömlek degil atlet giydim senin icin 😉😂😂
@cengizbasaran5164
@cengizbasaran5164 4 года назад
Aşktan bahsedermisin
@dailyinstagramvideos4064
@dailyinstagramvideos4064 4 года назад
tabii canım = elbette yaparım canım ( isteği yerine getiriyor ) tabii canım = haklısın tabii ( hak veriyor ) tabii canım = olmaz öyle şey tabi ( onaylamıyor ) tabii canım = hı hı kesin öyledir ( inanmıyor ) harbiden dilimiz baya efsane.
@mavinokta5835
@mavinokta5835 4 года назад
Oha hepsini farklı tonlamayla okuyunca farklı anlam çıkıyor cidden çıldırdım apjvapiapjvzupgspıgwpugaps
@fatihozturk6300
@fatihozturk6300 4 года назад
2. ve 3. tabii canım aslında aynı. İkisinde de karşındakinin son söylediğine hak verme mevcut (olmaz öyle şey'den sonra "tabi" eklemişsin zaten). Ama diğerlerine katılıyorum. Tüm dillerde geçerli kural: Tonlama ve duygu iletişimde çok önemli.
@dailyinstagramvideos4064
@dailyinstagramvideos4064 4 года назад
@@fatihozturk6300 arkadaşınla kod yazıyosun. arkadaşın; + bu kodu böyle yaparsak çalışır. - tabii canım ( onaylıyor, hak veriyorsun ) -- çok çalıştığın bi sınavda hoca en basit soruları sormuş ve herkes geçmiş + abi bu kadar da kolay sorulmaz ya - tabii canım ( durumu onaylamıyor )
@mehmetali2719
@mehmetali2719 4 года назад
@@mavinokta5835 ayn kdmsdkdmdk
@halilibrahim3392
@halilibrahim3392 4 года назад
Intonation is very important in Turkish
@berkaysln
@berkaysln 4 года назад
"Canım" is not like a flirty word you can use for everyone :D
@bumbumbum6787
@bumbumbum6787 4 года назад
Aynen canım kesinlikle katılıyorum sana
@prollyasleep
@prollyasleep 4 года назад
@@bumbumbum6787 nickine kalbimi bırakıyorum
@bumbumbum6787
@bumbumbum6787 4 года назад
@@prollyasleep :')
@Dev-gu2eh
@Dev-gu2eh 4 года назад
Agree to you. But in English they use this word like us. They are saying their children and someone else dear. like we say canım
@mete8384
@mete8384 4 года назад
I don't quite think I get what you're trying to say right. You wanted to say "Canım is not a flirty word, you can use it for everyone", right? If you wanted to say so, that is kinda true. 'Canım' is awkward in polite context but you can use it to address many people in your social zone.
@prettyconscious3649
@prettyconscious3649 4 года назад
Try not to freak out when you hear the Turkish idiom "aç mısın açıkta mısın" :D it means "are you hungry and unsheltered? -what's all this fuss about?-"
@JumpHeli
@JumpHeli 4 года назад
Holy shit i just tought about that when she said it wow
@tubakeles925
@tubakeles925 4 года назад
😂😂
@fizasohailkhan5380
@fizasohailkhan5380 3 года назад
Does this idiom mean " what's all this fuss about"?
@kadiryapici8085
@kadiryapici8085 3 года назад
@@fizasohailkhan5380 yes. It translates as "are you hungry or are you homeless" in a bitter sarcastic way. What it really means is "whats all this fuss about????" or "whats ur problem dude, chill."
@sapkaligezegen93
@sapkaligezegen93 4 года назад
I saw you in Izmir metro Chelsea. I wanted to say ''Hi'' to you but doors already closed and i could say '' Bye Chelsea i love you :')''
@ibrahimert1453
@ibrahimert1453 4 года назад
aga bebhhehheeeeeee
@arifyanar8348
@arifyanar8348 4 года назад
😅😅
@eneskusaksiz
@eneskusaksiz 4 года назад
chelsea bize bi “hi” bile diyemiyor :,(
@ChelseaElizabethIZMIR
@ChelseaElizabethIZMIR 4 года назад
I hope next time we can say “hi” face to face!
@sapkaligezegen93
@sapkaligezegen93 4 года назад
@@ChelseaElizabethIZMIR I hope so Chelsea :)
@shymaa2814
@shymaa2814 4 года назад
These two words (seçmek ve sıçmak) always put me in embarrassing moments 🤦‍♀️
@aysenursarlak7692
@aysenursarlak7692 4 года назад
😂😂😂
@florinastern2407
@florinastern2407 4 года назад
Hahahhaha 😂😂 sıçmak means :💩🙈
@asyasahin956
@asyasahin956 4 года назад
wooww don't do this for yourself 😂😂
@cyrus.8822
@cyrus.8822 4 года назад
Sıçmak is not good. It means have a shit, do number two
@cyrus.8822
@cyrus.8822 4 года назад
Seçmek is choose or select
@ardaaltun6740
@ardaaltun6740 4 года назад
Shirt konusunu öğrendiğim iyi oldu :D
@irei
@irei 4 года назад
Ingiliz ingilizcesinde gömleğe sadece shirt derler yani aslında doğru biliyoruz. Sadece Amerikan ingilizcesinde Chelsea nin anlattığı durum var.
@busragokturk4376
@busragokturk4376 4 года назад
@@irei konuyu anlamadım ben anlatır mısın?
@irei
@irei 4 года назад
@@busragokturk4376 Ingiltere Ingilizcesi (yani orijinal İngilizce)'de gömleğin karşılığı "shirt" dir. Fakat Amerika İngilizcesinde shirt kelimesi vucudunun ust kismina giydiğin çoğu giysiyi kapsayan bir kelimedir. Tişört, bluz, gömlek vs..(Ingiliz Ingilizcesinde bunun karşılığı "top" oluyor). Chelsea videoda cafeye gelen arkadaşın, sizin için shirt bile giydim derken gömlek bile diydim demek istio ama Chelsea ve arkadaşları Amerikali olduklari için, sizin için üstüme kıyafet giydim gibi algiliyorlar sanki normalde üstsüz dolasiyormus gibi.
@busragokturk4376
@busragokturk4376 4 года назад
@@irei heee şimdi anladım teşekkürler gerçekten mod düşürücüymüş😂
@aslancimbom1923
@aslancimbom1923 3 года назад
@@busragokturk4376 çocuklar duymasın filmindeki amerikalı kadın adı aklıma gelmiyor video çekiyor izle
@angelica333
@angelica333 4 года назад
I had the exact same experience with my Turkish bf who said tabii canim to his ex. It was later on I realized that it’s just a figure of speech for friends, not some intimate thing. What’s more intimate is aşkım, sevgilim, etc. But yeah, I found that part funny and relatable.
@mervemurat2450
@mervemurat2450 4 года назад
Türkish channel İyi akşamlar 🙋‍♀️
@FerideOREN
@FerideOREN 4 года назад
Hahahah 🤣🤣🤣
@cicek5827
@cicek5827 4 года назад
@Penny for my thot I'm turkish but I don't like to be called "canim" by strangers. If it's my social circle then yes but not by people I'm not familiar with. And I would absolutely not get into a taxi where the driver calls me "canim". It's not professional and I'd get suspicious of them.
@blacksea8684
@blacksea8684 4 года назад
Angelica💕
@vakeadvigoroushand4265
@vakeadvigoroushand4265 4 года назад
Hi Angelica do you have instagram
@bushrasyed3958
@bushrasyed3958 4 года назад
In france when we learn english we were also taught that it's called a shirt and never heard of button down shirts
@ArchyPoppy
@ArchyPoppy 4 года назад
Probably because you learned brit english like us, she's American so she speaks American English. There are differences between two of them
@SultanOrhanGazi
@SultanOrhanGazi 4 года назад
In france they taught us that pants was called trousers , pants in north america Trousers in england There is something funnier In england thry say ill in north america they say sick As a turk it doesn t sounds to good I m sure chelsea discovered that in her first year in turkey
@hasmecyoszo4654
@hasmecyoszo4654 4 года назад
I agree it’s an American English language problem. In England in would be weird if he said ‘button down shirt’.
@chrysalisstage
@chrysalisstage 4 года назад
A button downed shirt is just called a shirt in British English and a no buttoned shirt is a t-shirt 🤔 so if he said it to a Brit they would have understood him. I guess he has been learning British English not American English.
@barisarch
@barisarch 4 года назад
We were trained that whatever you wear on upper side is called top not shirt. Rest of it is exactly what you said.
@chrysalisstage
@chrysalisstage 4 года назад
@@barisarchyes, you are right, top is the casual in British English, i suppose shirt is the casual in American English
@chrysalisstage
@chrysalisstage 4 года назад
The similarities and differences are so interesting and they must make it a little difficult for learners of English in general.
@evrim1903
@evrim1903 4 года назад
When I was in middle school they taught us British English. Our books are from Oxford (I am talking about 1995). So for us, button downed shirt (by the way I hear this first time in my life) is a shirt. Like how we write the word "colour" not "color", we learned Brit English.
@ArchyPoppy
@ArchyPoppy 4 года назад
Yeah as a highschooler i can say that they're teaching us British English.
@halilibrahim3392
@halilibrahim3392 4 года назад
"Tabi canım" means: "of course my friend" "you are right" "I agree" "no way" "I don't believe you"(in this case we use [tabi tabi] instead of [tabi canım]). Notice that, intonation is crucial and different for each meanings, you can get used by hearing in daily life or directly hearing from a Turkish guy who teachs you :)) The word "canım" here is not very intimate like "darling" but we don't use it to people who we don't know well or who are not our close friends. ;)
@morkz7345
@morkz7345 4 года назад
Halil İbrahim bu kızın yabancı olduğuna inanıyor musunuz gerçekten?
@halilibrahim3392
@halilibrahim3392 4 года назад
@@morkz7345 Tüm videolarını izledim, cevabım %1000 evet. Nispeten anlaşılır konuştuğu için senin gibi yabancı olmadığını söyleyenler var ancak daha 3 hafta önce ABD'den döndüm, Chelsea gibi benzer aksanı kullanan ve oldukça anlaşılır konuşan çok insan var. Sadece bu videodan bile anlayabilirsin yabancı olduğunu. Şöyle ki: 3:06 'ncı dakikada "aç mısın ile açık mısın" ifadelerini bile bir yere bakarak okuyor. İyi bir gözlemci isen anlayabilirsin ;) Diğer videolarında da yabancı olduğunu anlayabileceğin çok detay var...
@feaweninglorin6035
@feaweninglorin6035 4 года назад
Hadi canım da var
@suk.489
@suk.489 4 года назад
Mor Kız Ya yuh tabi ki yabancı
@morkz7345
@morkz7345 4 года назад
Halil İbrahim İnstagram hesabına gir bak bir tane aile akraba eş dost resim yol resmi bırak takipçisi bile yok aynı soyaddan 1 kişi yok adam akıllı yabancı biri bile yok hepsi Türk takip ettikleri ve takipçileri
@orhanakgul7884
@orhanakgul7884 4 года назад
Kültür farklılığının insan zihnindeki verdiği tepkiye güzel bir örnek. Videoda erkek arkadaşın "button down shirt" yerine sadece "shirt" demesi, kızlar üzerinde çok ilginç ve ani duygu değişimine sebep oluyor. Hatta "Bu adam normalde çıplak mı geziyor? Acaba sıkıntısı ne? Ben de adamın havalı olduğunu düşünmüştüm." diye merak etmişler. Neden? Neden böyle düşünüyorsunuzki? (Türklere bu durum çok saçma geliyor) Adamın ana dili ingilizce değilki? Aynı durumla karşılaşan bir Türk olsa sadece gülüp geçerdi ve hiç takılmazdı. Örneğin; Amerikalı bir arkadaşımız Migros'ta kasiyere "açık mısın?" diyeceğine "aç mısın?" dediğini düşünelim. Kasiyer şöyle düşünmezdi. "Aç mıyım? Alla alla ne demek istiyor acaba? Aç olduğumuda nereden çıkardı? Aç gibi mi gözüküyorum? Acaba yüzüm mü solgun o yüzden mi böyle düşündü?" gibi uzun uzun saçma şeyler düşünmezdi. Kültür farklılığı.
@orhanakgul7884
@orhanakgul7884 4 года назад
@@mbklig Bana çok enteresan geliyor :D Kendi kendime nasıl anlayamıyorlar diyorum. Aklıma Cem Yılmaz'ın İtalya'da balzamik sirke sos isterkenki anısı geldi. Buraya linkini koyuyorum. Durumun özeti gibi :) ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-CGs78Li3H0E.html
@mercibeaucoup3287
@mercibeaucoup3287 4 года назад
O kadar haklısınız ki... Ne kadar kapalı ve itekleyiciler ama biz hoşgörülü ve yardımseveriz
@orhanakgul7884
@orhanakgul7884 4 года назад
@Ömer ARAZ Kaçırdığın bir nokta var. "Mekan". Markette kasiyer olarak çalışıyorsam, önümde herhangi bir müşteri yoksa ve yabancı uyruklu bir insan (elinde yaptığı alışveriş ürünleri veya alışveriş sepeti var) yarım türkçesiyle bana " aç mısın?" diye bir soru sorarsa, Einstein olmana gerek yok, kadının "açık mısın?" demeye çalıştığını anlarım. Anlamasam bile onların gösterdiği yada düşündüğü şekilde abartı bambaşka şeyler düşünmem yada şok olmam. Benim özetle anlatmak istediğim şey buydu. Yoksa çokta önemli bir mevzu değil yanlış anlamış anlamamış. :)
@melt7491
@melt7491 4 года назад
Shirt olayı çok saçma geldi ya bana. Çocuk salak mı üstü çıplak gezecek?
@ilgimdehaaydn8154
@ilgimdehaaydn8154 4 года назад
Bencede saçma, ve ingilizcede gömleğe shirt deniliyor, yanlış anlaması için bir neden yok. "Buttoned up shirt" 'le baya abartmış kimse öyle kelimeler kullanmıyor artık. Düğmeli gömlek ne amk düğmesiz gömlek mi var sjdkkfkd
@josbo8505
@josbo8505 4 года назад
Türkçedeki çoğu kelime o an ki yüz mimiklerine ve söyleyiş tarzına göre değişebiliyor ve buda bize kolaylık sağlıyor fakat ana dili eklemeli bir dil olmayan bir kişi için biraz zor :d
@enesamederel
@enesamederel 4 года назад
"Tabi canım" is polite way of saying "Yes, that's right, indeed"
@someonewhowritescomments2545
@someonewhowritescomments2545 4 года назад
"Tabi canim" is something we use for make fun of people politely. Like you dont wanna really mock but you just didnt believed what he/she said to you.
@ahm016x
@ahm016x 4 года назад
But not always. Depending on the punctuation..
@zmainly
@zmainly 4 года назад
Example: tAbii canım: mocking tabi canım!:reasuring Tabi canıım:agreeing to do somethinh Tabii canım:I dont agree but ok
@gkhnoner
@gkhnoner 4 года назад
I enjoy watching your videos! I started showing them to my American friends in NY so they can now understand be a little better :D
@artemis4631
@artemis4631 4 года назад
Ooooo gökhan reis burda mıydın
@hfurkanboyraz
@hfurkanboyraz 4 года назад
Gökhan abi ne geziyorsun burada
@SSYE
@SSYE 4 года назад
Gökhan reis o chelsea bu cheslea mı?
@devincrysberg
@devincrysberg 4 года назад
no one exactly no one not even a simple creature Chelsea: KIZ!!!! YETER YETER ARTIK! :D
@Debb4h
@Debb4h 4 года назад
tabi canım = yeah yeah, whatever...
@lornashore1
@lornashore1 4 года назад
O kadar kurallı ve düzgün konuşuyor ki artık alt yazı olmadan dinliyorum ve %90 anlayabiliyorum.
@secretperson9896
@secretperson9896 4 года назад
Bu parfüm-kolonya ayrımını ilk kez senden duydum, ingilizce konuşurken bunu dikkate alacağım. Türkiye'de kolonya (COLOGNE) daha çok "ele sıkılan-dökülen alkol içeren dezenfektan" anlamında kullanıyor.. "Tabi canım" ise "Aynen, Katılıyorum, Evet, Tabi ki" gibi bir anlamı var. ❤️❤️❤️ This is the first time I've heard of this perfume-cologne distinction from you, I will consider this when speaking English. In Turkey, more cologne (KOLONYA) "bored-pouring alcohol disinfectant containing handled" using the sense .. "TABİ CANIM" has a meaning like "Exactly, I Agree, Yes, Of course". Have a nice day Chelsea ❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
@furkancalskan9359
@furkancalskan9359 4 года назад
Kolonya birkaç güne kadar dezenfektan olarak kullanılmıyordu ki. Kültürel bir şeydi.
@secretperson9896
@secretperson9896 4 года назад
@@furkancalskan9359 Biz koronadan önce de öyle kullanıyorduk, Türkiye'nin geri kalanını bilmem 🤣🤣🤣
@emrs5621
@emrs5621 4 года назад
Ben kolonyanın varlığını bayramdan bayrama hatırlardım :D
@emrs5621
@emrs5621 4 года назад
Ama MuratAbiGF buna senelerdir hazırlanıyormuş.
@ZEus1911THK
@ZEus1911THK 4 года назад
tabi canım kelimesi bence de çok saçma bu konuda chelsea ye katılıyorum kim icat ettiyse artık samimiymiş gibi görünüp ciddiyetsiz ve kişiliksiz kelimelerdir
@yingvanche
@yingvanche 4 года назад
"does this guy usually walk around naked ?" Ya got me there sister🤣🤣🤣
@laedex3137
@laedex3137 4 года назад
Armyy 🥺
@kirsti-leighadams6372
@kirsti-leighadams6372 4 года назад
I'm from south africa and my first language is english and here we also refer to it as a shirt (formal), not a button down shirt. T-shirt for a casual top and Golf Shirt/Golfer if the top has a collar lol
@chongyunmain
@chongyunmain 4 года назад
Tabii canım is also used to add sarcasm, for example you're talking about how much you hate your cat, which everyone knows isn't true so it's obviously a joke, and they say tabii canım like "yeaaah right of course" so you should probably also keep that in mind
@charlesellery5388
@charlesellery5388 2 месяца назад
I love your blog! I taught in Turkey right down the street from where you live at the American Collegiate Institute in Haytay. You bring back so many fond memories! I liveed in İzmir in the 1990s when there was outrageous inflaton "zam". When I moved there, $1 was 2,300 Lira, and the largest note was 20,000 TL; when I left, $1 was 14,000+TL, and the largest note was 1,000,000 Lira! I miss Türkiye so much! Thanks for your blog. You must be so courageous!
@Abeheshti
@Abeheshti 4 года назад
Soru ekleri ayrı yazılır. TRUE Aç mısın? Açık mısın? Aç mı? FALSE Açmısın? Açıktamısın? Açmı?
@candela3293
@candela3293 4 года назад
abu gucu aynen ve bir dükkanın açık olup olmadığını sorarken saygı için 2. Çoğul kullanılır. "Açık mısınız?"
@metehangumus6226
@metehangumus6226 4 года назад
correct wrong
@mercibeaucoup3287
@mercibeaucoup3287 4 года назад
Aynen kasiyere filan açık mısın denmez açık mısınız denir
@kezibangedik545
@kezibangedik545 4 года назад
@@mercibeaucoup3287 Tamam da Ama zaten you hem sen hem siz anlamına geliyor. Kullanımına göre
@mercibeaucoup3287
@mercibeaucoup3287 4 года назад
@@kezibangedik545 Biz you'dan bahsetmiyoruz ki kasiyere açık mısın demek isteyip aç mısın demiş ama öyle de denmez zaten açık mısınız denilir bunu diyoruz
@Myotiss22
@Myotiss22 4 года назад
You are so kind while speaking other languages and meeting different cultures. Thanks for making me feel that friendly relationship. Diğer dilleri konuşurken ve farklı kültürlerle buluşurken çok naziksin. Bana bu samimiyeti hissettirdiğin için teşekkür ederim.
@zehraselcenaykac1531
@zehraselcenaykac1531 4 года назад
I think “canım” not always means “my dear”. It literally means: “my life”, or “myself”. And when you use it in phrases, it kind of gives the meaning of “I agree, myself”. Like “yok canım”, it means: “not at all” or “I don’t think so”. “Canım” emphasises “me”, “my opinion”. So, it actually makes a sense for me as a Turkish person. 😘
@cihanhamitozrenk8752
@cihanhamitozrenk8752 4 года назад
Its correct explain..Thanks for this
@emrs5621
@emrs5621 4 года назад
Imagine you are a cashier and someone comes to you and hurriedly tells: 3:56
@hikmatmammadov1988
@hikmatmammadov1988 4 года назад
kiz yeter yeter artik :D
@QueenIsis13
@QueenIsis13 4 года назад
I love videos like this! I’m a beginner learning Turkish rn - btw you’re awesome!
@serkanaydogdu5582
@serkanaydogdu5582 2 года назад
hi. ı am native speaker Turkish. ı am trying to learn english. ı am fourth level of the all six level in english. ı guess you are still trying to learn my language. if you want, we can meet online in zoom, microsoft teams and video call on WhatsApp on laptop.
@mete8384
@mete8384 4 года назад
Nobody: The girl talking to Chelsea’s boyfriend: Tabii canım 👍 Chelsea: 😳😡😡
@MyPrettyEverything
@MyPrettyEverything 4 года назад
Awe you are too cute!!😍 I still make so much mistakes but I'm learning haha!✨ Öptüm😘
@lydiaqny
@lydiaqny 4 года назад
One of the most embarrassing moments happen to me is when I was explaining to someone how I was making homemade jam and instead of ı I said i in the word for squeezing... blah blah sıkıyordum blah blah... When his eyes went out I understood it but it was too late. I just continued talking, pretending I didn't notice 😬 Since then I don't use that word at all! I am avoiding any use of word sıkılmak although I am hearing it a lot.
@semprefidelis76
@semprefidelis76 4 года назад
Cok sikici bir yorumdu ama gene de tesekkur ederim
@concealedteam5628
@concealedteam5628 3 года назад
Sıkmak is not a bad word but if you say sikmek its reallyy baddd for you
@rachael4512
@rachael4512 3 года назад
A button down shirt is just called a shirt in UK English. No one, literally no one, calls it a button down/button up. I guess that's why it's taught that way in Turkey.
@fablovetugcka8210
@fablovetugcka8210 4 года назад
The thing with saying just "canım" is that, it's not really that intimate. You can say that to acquaintances or to your lover. It really depends on the personality of the one who is saying it. Turkish people are passionate and love to use words like that. Saying "Tabii canım" is pure sarcasm😆
@AriaMontgomery777
@AriaMontgomery777 4 года назад
And why do they use -cim? Like, Ömercim or Demircim ? And can you use that for anyone??
@infiresgotnojams3937
@infiresgotnojams3937 4 года назад
firestone tribbiani First we should know that there are 2 suffixes in Ali-cik-im. -cik is a diminutive suffix for size. For example minik and minicik. Minik means small but if you say minicik it means so small,tiny. So when you add -cik to a name it makes it cuter.Ali-Alicik and after that you add -m which is a suffix for my. Ali-Ali’m(My Ali), Aliciğim: My Ali but in a more loving way. Also it is a polite way to call someone in some situations. But depending on the situation it could be used for teasing the other person. So no I wouldn’t use that suffix for everyone. And in order to use that suffix you should be older than the other person or at least the same age. If you’re younger there are some examples of using it without being rude such as saying Anneciğim(My mom but more polite than annem)
@fablovetugcka8210
@fablovetugcka8210 4 года назад
@@AriaMontgomery777 I think it's like "my dear Demir". "-cim" is used by good friends, family members or lovers. But also in some matters, it can be used for teasing or joking around. They love comedy. Also, I don't know how much you have dealt with turkish people or their culture but you will see or hear many words/phrases about loving/liking someone. But don't get confused when people use them as jokes or as teasings. It always differs each situation and Turkish people have intense feelings!
@AriaMontgomery777
@AriaMontgomery777 4 года назад
@@infiresgotnojams3937 ah alrighty! Thanks :) I meant 'ciğim though I misspelt it as cim LOL. Teşekkür ederim. 😊
@AriaMontgomery777
@AriaMontgomery777 4 года назад
@@fablovetugcka8210 thanks for letting me know. 😊
@brother8628
@brother8628 3 года назад
I can sit and listen to this girl for hours is so sweet, her conversation is very nice, you will be motivated immediately, do I have a coffee drink :))
@muhammedcakarel4723
@muhammedcakarel4723 4 года назад
Abla türkçe de biliyosun videonu sadece biz biliyoruz niye hala ingilizce konuşuyosun :D
@quiescis677
@quiescis677 4 года назад
Yoo hala izleyen yabancılar var yorumlards
@dadashim52
@dadashim52 4 года назад
Please don't be embarrassed about the mistakes on your way to speak Turkish!. most important thing is that you are trying and have a will for this!. thank you for the great videos!. Your Turkish accent was so sweet and nice!.😊!!.
@teoman_evren
@teoman_evren 4 года назад
Tabi canım Yok canım Tamam canım 'not flirty'
@guntugakgun1924
@guntugakgun1924 4 года назад
Tamam kelimesinin ikinci hecesinde vurgu varsa flörtümsü değil ama vurgu yoksa flört oluyo
@teoman_evren
@teoman_evren 4 года назад
@@guntugakgun1924 Hadi canım sen de 😂
@guntugakgun1924
@guntugakgun1924 4 года назад
@@teoman_evren :D
@yasemenkaraduman2
@yasemenkaraduman2 4 года назад
Aman canım :)
@efe4144
@efe4144 4 года назад
abi hangi filozofsun sen
@thuriaramadan7336
@thuriaramadan7336 4 года назад
I like it cute mistakes that reveal Turkish language absolutely make more like this Thanks
@Xm0x_
@Xm0x_ 4 года назад
Best sentence that Turkish ppl use : Are you sleeping (when you tryna sleep) -Uyudun mu +yoo
@rhiannadogan7287
@rhiannadogan7287 3 года назад
In England the button down shirt is just called a shirt. Anything else would be a top or t-shirt. As a foreigner who used to live in turkey I love your videos. Great to hear similar stories from another person!
@stephanieyerdelen2719
@stephanieyerdelen2719 4 года назад
In British English its called a shirt...
@omerbas55
@omerbas55 4 года назад
Omg youre so cute and seeing that a stranger is trying to learn my native language makes me feel rather proud of myself.Appreciate your effort.Love you and your videos.(Also as a Turkish boy Im also trying to learn your language as well but since its a world-wide language its not that exciting but for Turkish people when we see someone trying to learn our language it makes us proud of ourselves.)
@zeynepdanis9371
@zeynepdanis9371 4 года назад
Hahahahha when she said the story with "canım", i relazied that she really has Turkish girl soul😂
@naznim1930
@naznim1930 4 года назад
Im not turkish but im here again. I love your videos content all about turkiye and your experience by the way because I am facinated about turkey you inspire me and plan to go their. May be someday. I hope Coronavirus endup soon. Keep safe every one. Kiz from PH ☺
@semprefidelis76
@semprefidelis76 4 года назад
if i reply back to you, do i get virus from you?
@naznim1930
@naznim1930 4 года назад
@@semprefidelis76 Why do you get virus from me? You can't get the virus just by replying to me. The coronavirus spreads from person to person in close proximity, droplets of bodily fluids - such as saliva or mucus spread dispersed in the air or on surfaces by coughing or sneezing from infected person
@ngkvys3315
@ngkvys3315 4 года назад
Where are u from sis
@oblamovadvanced5956
@oblamovadvanced5956 4 года назад
@@naznim1930 he is trolling. If you wanna say a girl from PH, u should say, "bir kız" from PH.
@subutaynoyan5372
@subutaynoyan5372 4 года назад
Cologne will probably be interpeted as kolonya, which you'd know especially nowadays with the virus, is way different than cologne.
@descendedfromtrue2345
@descendedfromtrue2345 4 года назад
I want more mistake videos. These videos will be database for Turkish learners. I sending your videos to my girlfriend. If one day she want to learn Turkish. She will check ur videos :D keep it up
@abcoskn
@abcoskn 4 года назад
The guy was showing his shirt said “i wear this shirt for you”, and you understood him wrong.. you thought about he doesnt wear anything in normal because of he said shirt instead of button down shirt?!? Wtf, i can not get the situation, the guy is showing you his shirt with his hand and he is trying to tell you he wear that cloth for you. why is the fuckin word so important as much as change the meaning of the situation. If he said i wear a cloth for you, i would think as yea you r right to understood him wrong, but he is talking about a cloth where his on, thats mean he is talking about how valiable clothes that he is wearing.
@murataltnklc5259
@murataltnklc5259 4 года назад
Dostum, yorumlarda ben de shirt kelimesi ile ilgili bir yorum yaptım, hatta 2 salak boş yapıyor. Shirt olayı içeriğin kalanına uymamış.
@abcoskn
@abcoskn 4 года назад
@@murataltnklc5259 aynen dostum yorumunu gördüm, aynı fikirdeyiz, olayın saçmalığı bana aşağılayıcı bir üslup olduğunu düşündürdü ondan yorum yazdım ben de
@SultanOrhanGazi
@SultanOrhanGazi 4 года назад
Adam gomlek semek istemis, o kadar , aslinda abartilacak bisey degil Kiz komik olaylari anlatiyor sadece , sonra jeton dusmus ama olan olmus
@timothybrown8
@timothybrown8 4 года назад
I really enjoy her she very entertaining and most of funny. She is really learning the culture of Turkey. I hope some day I find her there.
@bilalefeklc3691
@bilalefeklc3691 4 года назад
You must use question attachments seperate. For an example : "Açmısın" That's wrong. "Aç mısın" That's true.
@mucahidcandan
@mucahidcandan 4 года назад
They are suffixes not attachments kanka :) Attachment bir şeye iliştirmek manasında kullanılıyor. Suffix ise bildiğimiz sona eklenen ek. Kaynağımızı da koyalım. www.turkishclass.com/turkish_lesson_71
@bilalefeklc3691
@bilalefeklc3691 4 года назад
@@mucahidcandan eyvallah kardeşim öğrendiğim iyi oldu 👍🏻
@erkinalp
@erkinalp 4 года назад
@@mucahidcandan Turkish question marker "mi" is is not a suffix. It is a cliticised postposition.
@demirvmuhammed
@demirvmuhammed 4 года назад
Hi Chelsea. First of all i wanna say thanks to you. Because i have to make practics English and you help for me through your videos. Please add always Turkish subtitles your videos. By the way if there are make trip to Kayseri in your future plans i want to guest you of course with my family 😊
@ozatanamik
@ozatanamik 4 года назад
but in "friends", they were calling it "shirt" all the time. as in that episode where ross was wearing a pink shirt..
@oblamovadvanced5956
@oblamovadvanced5956 4 года назад
Exactly. I've never seen an American folk whose address a shirt like she do.
@norakrissford4171
@norakrissford4171 4 года назад
I think your storytime type of videos are the best. I really liked this one . Have a nice one 💕💕😊😊
@murataltnklc5259
@murataltnklc5259 4 года назад
I live in Oxford UK for more than 3 years, and we call the shirt is just a shirt. I think what do you tried to say for the shirt is about to your American accent.
@3alaiyer
@3alaiyer 4 года назад
Murat Altınkılıç what are you saying
@3alaiyer
@3alaiyer 4 года назад
Murat Altınkılıç ne diyon lan ingilizcen cook kotu hicbi sey anlamiyom
@ilgimdehaaydn8154
@ilgimdehaaydn8154 4 года назад
anne ne oldu ingilterede yaşamış bide üç yıl, bi mağaranın içinde geçirdi o zamanı herhalde yoksa ingilizcesi bu kadar kötü olmazdı djcjkdldk
@murataltnklc5259
@murataltnklc5259 4 года назад
@@ilgimdehaaydn8154 Burda master yapıyorum. Doktora için de kabul almak üzereyim. Sen mağaradan geldin bence. Çünkü çok kabasın. 10 kişinin beğendiği yorumu siz 2 salak neden anlamadınız ve çirkefçe cevap yazıyorsun. Ben yorumumda RU-vidr ı eleştirmedim bile. Sadece öyle bir şey duymadığımı belirttim. Boş işleri bırakın da biraz yapıcı olun. Bu arada Türkçe'ne de dikkat et, galiba Türkiye'de de mağaradan dışarı çıkmamışsın. Kadın emek harcamış, insanları bilgilendirmek için video yapmış. Saçma işleri bırakın da üretken olun ve insanların emeklerine yardım edin.
@murataltnklc5259
@murataltnklc5259 4 года назад
@@3alaiyer 3 seneden fazladır Oxford İngiltere'de yaşıyorum ve biz o videoda geçen kelimeye sizin gibi "shirt" diyoruz. Bence senin "shirt" ile ilgili söylemek istediğin Amerikan aksanı ile ilgili. 10 kişi anlayıp beğenmiş, neden anlamadın çözemedim. "Lan" kelimesi kabaydı, yakışmadı.
@viktoriaj1087
@viktoriaj1087 4 года назад
I love your videos! I am just like you, a native English speaker, but I am learning Turkish :) and its a very complicated language I agree but can you please make a video on how you learned Turkish? and maybe some tips and tricks to improve? I LOVE YOU Chelsea!
@cleofilopator1590
@cleofilopator1590 4 года назад
In Spain we also call shirt to the one with bottons in English, I just realized it's a mistake!😅
@ArchyPoppy
@ArchyPoppy 4 года назад
Its just an American English thing its wrong to them, in brit english its called "shirt" which is what they teaching us. We learn brit english in schools
@ruveydagunes3457
@ruveydagunes3457 4 года назад
Hey chelss love your speaking style it makes me want to keep listening on and onn! You gotta make more videos or more longer videos! ❤️❤️
@MsSuis
@MsSuis 4 года назад
i love it. Very cute stories. i would just add something for the shirt subject. Generally turkish schools are teaching british english. And they teach also how americans say and write things. But "i even wore a shirt for you" i believe very acceptable sentence for europeans. Shirt is "gömlek" for British eng. Only Americans say shirt for everything wearable on top i guess.
@Lampey22
@Lampey22 3 года назад
I didn’t know the “cologne” thing!
@senolyegul8525
@senolyegul8525 4 года назад
I think "tabi canım" was the best😃 it's just about confirmation when you are rihgt about a matter in a argue or conversation but i know it sounds wierd to turkish learners😃
@MrSchobilo
@MrSchobilo 4 года назад
You just did it. I mean moving to turkey and starting a new life. Respect!
@melih9048
@melih9048 4 года назад
Bazen tabi canım kelimesini dalga geçmek için de kullanıyoruz.Mesala fakir birisi dese “Ben bir ferrari alacağım “ sen de “ tabii canım“ diyebilirsin çünkü onun ferrari 🚘 alamayacağını bilirsin dalga geçmek için kullanılabilir Ama tabii derken son harf i’ yi uzatarak söyleyemelisin.”Tabiiiiii canım “ gibi
@EvinYalcin
@EvinYalcin 4 года назад
Been binge watching all your vids! Loving them😊
@Buzen07
@Buzen07 4 года назад
12:47 Tabi canım = kesin öyledir Tabi canım = aynen öyle Tabi canım = sevgi göstergesi Tabi canım = heralde Too much meaning (sorry for my english)
@ibrahimgunduz34
@ibrahimgunduz34 4 года назад
Hey! First, I should say that your pronunciation might be better than some of us. So I would like to congratulate you :) I just watched some of your videos and laughed a lot about some of your experiences, especially the ones regarding your neighbors, foods, and your reaction about some phrases like "tabi canim!". I hope everything will be fine. Good luck!
@prettyconscious3649
@prettyconscious3649 4 года назад
I have also heard about that "Cologne" is used for men but couldn't figure out what it refers to. I thought it was men's after-shave lotion or something. Luckily i'm following your videos :) even when you're talking about your mistakes we still learn things. These videos are a like a cross-cultural project :D thanks
@ahmetnag
@ahmetnag 4 года назад
Hi chelsea, i just explore your Channel. I am so happy to you make videos about turkey and turkish language to foreigners as a foreigner. I subscribed you, please keep make content in english. Loves and cheers
@jamessawyerford5510
@jamessawyerford5510 4 года назад
"Bu adam normalde çıplak mı geziyor ya? " 😂😂😂
@linanoori6685
@linanoori6685 4 года назад
Selam! I am a very big fan from Sweden. I would love to move to Turkey one day and learn the language completely. Please keep uploading videos about turkey and it’s beautiful language and history❤️❤️
@ege.the.engineer
@ege.the.engineer 4 года назад
Hej Som turk skulle jag älska att åka till Sverige. 🇸🇪 Hi, I would love to come to Sweden as a Turk 🇬🇧 Merhaba, Bir Türk olarak İsveç'e gelmeyi çok isterdim🇹🇷
@serkanaydogdu5582
@serkanaydogdu5582 2 года назад
hi. ı am native speaker Turkish. ı am trying to learn english. ı am fourth level of the all six level in english. ı guess you are still trying to learn my language. if you want, we can meet online in zoom, microsoft teams and video call on WhatsApp on laptop.
@Esra881
@Esra881 4 года назад
This kind of mistakes are so cute hahah
@Gokyuzubeyi
@Gokyuzubeyi 4 года назад
Ne kadar güzel bir dil konuşuyoruz ya 🙏🏼
@purenerdogan1484
@purenerdogan1484 4 года назад
tabi canım, oldu canım, yok canım, hadi canım...
@zcbtamu
@zcbtamu 4 года назад
Some input from a British English perspective: - Perfume is used to describe fragrance for men and women. Personally, I don't think I have ever used the word 'cologne' to refer to men's fragrance. Cologne is a fragrance with a lower concentration of oils compared to perfume. - We call a button-down shirt a 'shirt'. I've never heard someone who's not American saying 'button-down' or 'Oxford' shirt. A shirt without a collar is a 't-shirt'. A shirt without sleeves is a tank top or a vest. And the collective term for all of these is a 'top'. So it's just a matter of perspective. If you've used the words 'perfume' and 'shirt' in that context before, you're not wrong :)
@barisozkaya2710
@barisozkaya2710 4 года назад
Can you explain onomatopoeic words? Why birds "tweet" instead of "cik cik" or dogs "bark" instead of "hav"?
@kenkyukai100
@kenkyukai100 4 года назад
Hi Chelsea , In the UK we just call , if it has buttons a Shirt . what you are wearing in the vid is called a T shirt or if it has just a coller and a few buttons it's called a Polo shirt . hope this helps next time ! .
@kerembarann
@kerembarann 4 года назад
Are you hungry, Chelsea? 😅
@nihatnl747
@nihatnl747 3 года назад
You are doing it good Chelsea!
@selincakr7153
@selincakr7153 4 года назад
"Tabi canım" means "Of course, absolutely" in English.
@emregonencaltinok
@emregonencaltinok 4 года назад
Hi Chelsea! I am afraid that guy didn't say something wrong. "Shirt" is used for Oxford Shirt in British English. So when you say I am wearing a shirt in the UK, everyone will understand as what you describe as Oxford shirt etc. P.s. Severek izliyoruz. :)
@pjb.1775
@pjb.1775 4 года назад
3:15 you should write "mı" seperate from the word. I mean "Aç mısın?", not "Açmısın?" Anyways I love your videos! I hope I typed right
@berkaysln
@berkaysln 4 года назад
Not independent, separate
@pjb.1775
@pjb.1775 4 года назад
@@berkaysln sorry, I am correcting it right now
@berkaysln
@berkaysln 4 года назад
@@pjb.1775 Np :d
@pjb.1775
@pjb.1775 4 года назад
@@berkaysln ^^
@mervemurat2450
@mervemurat2450 4 года назад
Videolarını sıkılmadan izliyorum ama tabi çoğunlukla iş yaparken dinliyorum.
@forcomment2440
@forcomment2440 4 года назад
Chelsea'nın Türk Olduğuna Yemin Edebilirim Ama kanıtlayamam
@yusuftekin4255
@yusuftekin4255 4 года назад
Tabi caniiimmm. Ben bunun lise öğretmeniyim. Babası Alman anası Türk. Çorum Alaca Sezai Karakoç Anadolu Lisesi mezunu.
@ismailsaidmutlu
@ismailsaidmutlu 4 года назад
"canım" word can also be a filler word. If someone throws that word into the conversation, it'd be vague that either he/she means it or trying to "approach", in other words to hit on the other. Though it is vague, it comes in handy.
@Mustafa-dn3rk
@Mustafa-dn3rk 4 года назад
Bu kız 9 yıldır türkiyede ve hala türkçe konusamıyr mu akıcı birşekilde?
@arifyanar8348
@arifyanar8348 4 года назад
Türkçe zor bir dil. İlk defa öğrenenler hep aynı şeyi söylüyor
@pitirmsi
@pitirmsi 4 года назад
@@arifyanar8348 öğrenmek isyeyen öğreniyor zorlukla çok alakalı değil bi yıl içinde sıfırdan başlayıp senin benim gibi Türkçe konuşan çok kişi gördüm açıkçası
@ilgimdehaaydn8154
@ilgimdehaaydn8154 4 года назад
Sonrada millete "Buttoned up shirt" yerine "shirt" dediği için gülüyo shdjdjks
@ahmethakantozlu1389
@ahmethakantozlu1389 4 года назад
Videoyu 1.25 hızına alınca çok daha iyi oluyor.
@bruhh87
@bruhh87 4 года назад
Tabi canıııım xD Tamamen Türkçe konuştuğun yeni bir vidyo bekliyorum senden :D
@SultanOrhanGazi
@SultanOrhanGazi 4 года назад
You re getting it , slowly but surely Once again , funny
@iddieswadidies1450
@iddieswadidies1450 4 года назад
rumors has it that the guy wearing a "shirt" at 2012 and your boyfriend at 2012 are the same guy :D
@yusufardaavc6804
@yusufardaavc6804 3 года назад
Bu kanalı izlemeye başlayalı 1 gün olmadı yeni birşey öğrendim. Teşekkür ederim.
@teoman_evren
@teoman_evren 4 года назад
Parfüm ve kolonya detayını bilmiyordum gerçekten😱
@mitchmercan
@mitchmercan 4 года назад
Hi Chelsea,I’m male but with my best friend who was also male we would sometimes call each other canim in differing circumstances which was not homosexual but in a utmost caring way as our friendship goes.To me it doesn’t have to be a loving word but a word that you use for someone who is near & dear that you can depend upon .
@y4rwnnnnnnnn
@y4rwnnnnnnnn 4 года назад
03:50 Hey, you don't have to say "Açık mısın?". You can just say "Pardon, kasa çalışıyor mu?".
@furkandemir6181
@furkandemir6181 4 года назад
yok bide motor musunuz diye sorsun
@semprefidelis76
@semprefidelis76 4 года назад
Dukkan Acikmi diye de sorabilir :)
@semprefidelis76
@semprefidelis76 4 года назад
@s. arslan saka anlayisin kisitli anlasilan
@semprefidelis76
@semprefidelis76 4 года назад
@s. arslan valla senin espri anlayisin seni baglar, benimki beni. noolmus yani kasiyere dukkan acikmi diye sorsa. en kotu ihtimalle kasiyer dukkani acar kiza gosterir yani muhahhaha
@serdardemirdoven5871
@serdardemirdoven5871 4 года назад
@s. arslan kanka o kadar da abartmaya gerek yok bence dükkan açık mı dese yabancı olduğu anlaşılıp yardımcı olur insanımız bence
@zeynep4329
@zeynep4329 3 года назад
OMG! Thank you very much they really teach us as "shirt" "only shirt"
@periodtpooh5007
@periodtpooh5007 4 года назад
Is your work RU-vid or do you have an other income?
@zehrahesenli1443
@zehrahesenli1443 4 года назад
Canım is like sincere phrase like you can say canım not only your loved ones also your schoolmate that you re kind like a friend. Actually you dont say it to your close friends you say it to far friends and just shows like yeah we are close friends and you are my dear friend but it is not
@ladyjackson4471
@ladyjackson4471 4 года назад
"Tabii canım" çok iyiymiş 👍☺ bir an Chelsea kızı örseledi mi acaba diye düşündüm 🤣🤣🤣
@DopamineDiscoveries
@DopamineDiscoveries 4 года назад
Interesting, I would just call what you call a button up shirt a shirt. I’d call something like what you’re wearing a t-shirt or a top.
@melody-san1483
@melody-san1483 4 года назад
Herkes hata yapabilir bu bunlardan ders çıkarıp başkaları bu hataları yapmasın diye paylaşman çok tatlı 💕
@havinciyan7380
@havinciyan7380 4 года назад
Senin anıların çok tatlı gelecekte güleceğin anıların var 🖤
Далее
5 Things you must know before moving to Turkey
13:27
Просмотров 754 тыс.
Culture Shock | Moving from USA to Turkey
10:19
Просмотров 135 тыс.
Things you probably didn't know about Turkey...
15:34
5 FASCINATING FACTS about the Swedish language
13:47
Просмотров 11 тыс.
5 Things I Love About Turkey
7:34
Просмотров 299 тыс.
Trans: Ideology Meets Reality - Parallax Views
50:26
Просмотров 857 тыс.
How has Germany changed you as a Person?
19:27
Просмотров 483 тыс.
explaining europe to americans
18:36
Просмотров 489 тыс.
Why I Lived in Ağrı Turkey
16:55
Просмотров 317 тыс.
Turkish homes are weird because...
17:17
Просмотров 90 тыс.