Тёмный

Momentos de Friends: Chandler 

Corax92
Подписаться 343
Просмотров 492 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

10 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 177   
@miguelbonilla2557
@miguelbonilla2557 10 месяцев назад
Descanse en paz nuestro querido Chandler.
@danielareyesvelazco7488
@danielareyesvelazco7488 5 лет назад
Amo a Chandler, es sin duda mi personaje favorito de esta épica serie, friends ❤️😊
@xixoninstudio
@xixoninstudio 10 месяцев назад
Gracias por los momentos que nos has dado Matthew Perry, D.E.P.
@aldanaabigail7452
@aldanaabigail7452 9 лет назад
chandler es mi personaje favorito
@nataliadiaz2117
@nataliadiaz2117 7 лет назад
Aldana Páez ii
@beap.1992
@beap.1992 5 лет назад
Para mi es Rouse !!! ... jajajaja! Cada uno con sus gustos ( Normalmente en Inglés, Francés y creo otros , debería decir, pivotea!pivotea!, pivotea!!! . Por su puesto es lo mismo , pero no es igual ! .🤣
@d-eliza1255
@d-eliza1255 4 года назад
Para mi yoi
@d-eliza1255
@d-eliza1255 4 года назад
Joey
@taielgrabienlescano123
@taielgrabienlescano123 4 года назад
También el mio
@AhrielRavenGrey
@AhrielRavenGrey 13 лет назад
Ross. ¡Giradlo, giradlo! Chendler: ¡Cállateee, cállateeeeeeee, cállaaaaaaaateeeeee! xDDDDDDD
@michellovp
@michellovp 4 года назад
en serio por que les gusta en su idioma?
@JotaVIII
@JotaVIII 4 года назад
@@michellovp El idioma es el mismo que el tuyo, tú te refieres al acento, infraser.
@keticilla
@keticilla 4 года назад
@@JotaVIII jajjaja "me cago en Dios" hablan tan lindoooo. Soy Latinoaméricana pero tienes razón el idioma es el mismo no entiendo por que joden tanto con eso
@JotaVIII
@JotaVIII 3 года назад
@@keticilla Gracias, a mi me gusta también como hablan los latinos. Saludos.
@nachosmere3975
@nachosmere3975 3 года назад
@@JotaVIII claro, yo soy argentino y a mi me encanta el acento español, pero las traducciones no, las veo muy exageradas
@gustavorossinodar1626
@gustavorossinodar1626 3 года назад
Siempre con sus chistes chandler es uno de mis faboritos 😆😅
@carlosg.r7114
@carlosg.r7114 10 месяцев назад
Descansa en paz Matthew Perry ❤
@rmsrms958
@rmsrms958 5 лет назад
Creí que te gustaba mucho tu sofa nuevo😂😂
@chiitogamez632
@chiitogamez632 4 года назад
Se Mamo XD
@tiaralunar
@tiaralunar 12 лет назад
El doblaje me sorprende.. normalmente no entiendo películas de España por su rápida pronunciación, pero con Friends, han hecho un muy buen trabajo.. Saludos de México =)
@oscardavidnunezrojo5008
@oscardavidnunezrojo5008 2 года назад
No ....la verdad no ....es y será mi programa favorito y la verdad no aguante ver más capítulos con este doblaje, con todo respeto pero me acostumbré al excelente doblaje de Mexico
@saigosomeya7094
@saigosomeya7094 Год назад
El doblaje mexicano de Friends es una basura, yo me acostumbré a verlo en castellano y me encanta.
@jabadga
@jabadga Год назад
Que no falten nunca los cantamañanas que se quejan del doblaje.
@jesusvasquez2638
@jesusvasquez2638 Год назад
Totalmente, es un excelente doblaje el castellano, aunque llevo la versión latina en mis memorias. Ambos doblajes están de 10, solo superados por la versión original en inglés.
@lilianamarchini5058
@lilianamarchini5058 4 месяца назад
No me gusta este doblaje! Escucharlos con acento español y no en neutro es una pesadilla. Las voces son absolutamente diferentes a las de los actores. Mil veces un subtitulado a esto.
@yeriadd
@yeriadd 2 года назад
La cara de Ross después de la sugerencia de Joy 😆😆 Min 5:32 y 5:43
@josedavila4116
@josedavila4116 10 месяцев назад
Adiós querido Chandler
@beatriz4806
@beatriz4806 2 года назад
Excelente , gracias por compartir !!! 🤣😂🤣
@xyu9173
@xyu9173 10 месяцев назад
RIP 🙏🏻
@allyduncan2585
@allyduncan2585 9 лет назад
Concuerdo con Reic a ustedes no les gustaría que los insultaran con su acento o si?, ya dejen de criticarlos tal ves a la mayoría no les guste el acento español, pero es por eso que mejor si no les gusta simplemente no lo vean y punto. Yo soy chilena y aun así me gusta su acento, no tienen nada de malo.
@carlossaldana9021
@carlossaldana9021 7 лет назад
Claudia ARMY no es solo su acento
@JotaVIII
@JotaVIII 6 лет назад
Claudia R. Tal vez, no "tal ves".
@marcoslopezalonso8421
@marcoslopezalonso8421 4 года назад
A ver dejemonos de tonterias lo que vosotros llamais acento es el idioma original el ACENTO es el vuestri
@GiomBing
@GiomBing 11 лет назад
chandler es la polla!!!! =)
@Corax92
@Corax92 13 лет назад
@edgarcond tienes una imagen alterada de España amigo, aqui por ejemplo al alterego de Batman lo llamamos como en el original Bruce Wayne, tengo algunos amigos de Mexico que lo llaman Bruno Díaz, y a Homer Simpson lo llamamos como en el original, Homer Simpson, no Homero...asi que normalmente en España solemos mantener mucho los nombres originales, siempre que puedan entenderse. El problema que hay es mucha mala informacion sobre nosotros.
@olgafrances
@olgafrances 2 года назад
👏
@vikingoaultranza6137
@vikingoaultranza6137 5 лет назад
Doblaje español, hecho por españoles, para españoles... a quién no le guste, que busque otras opciones...
@michellovp
@michellovp 4 года назад
no se hable mas
@yassinchafik5385
@yassinchafik5385 4 года назад
Eres el mejor
@danieltrejo5896
@danieltrejo5896 4 года назад
Ok lo bueno es que Si hay otras opciones
@marianoou4616
@marianoou4616 3 года назад
Si que les gusta, solo lo hacen para buscar peleas!
@JotaVIII
@JotaVIII 3 года назад
@@michellovp "No se hable más" pero aún así entraste al vídeo a poner comentarios de mierda.
@omarhbkdrake
@omarhbkdrake 11 лет назад
también soy latino y me gusta mas así (sera por que la empece viendo así) jejej aquí si me hace reir
@Corax92
@Corax92 13 лет назад
@edgarcond porque en España es Friends, en EEEUU es Friends, en el Reino Unido es Friends, en Francia es Friends, en Alemania es Friends, en Italia es Friends, en Japón es Friends, hasta en Burkina Faso es Friends...si en tu país que no se cual es le dicen Amigos pues muy bien, pero yo lo pongo como el resto del mundo conoce a la serie, asi que guardate tus insultos si no te importa
@j.m.palacios5318
@j.m.palacios5318 2 года назад
Me gusta más el doblaje español que el latino. Debe ser porque el acento español me parece gracioso. 😆
@Rebecapazypuente
@Rebecapazypuente 10 месяцев назад
Jajajajajajaja con el dos divorcios y joy jajjajajajjaja
@ramonochoa972
@ramonochoa972 2 года назад
Chandler es mi favorito al Igual que Reachel
@lourdesceciliahuamanquispe2888
Jaja yo tambien llame a mis amigas para subir el nuevo sofá al tercer piso. Tal cual😅
@Corax92
@Corax92 12 лет назад
joder tio...dos años después y todavía con lo mismo? en serio? xD
@michellovp
@michellovp 4 года назад
joder tio sigue¡¡
@KdN17
@KdN17 12 лет назад
@Corax92 Poca broma, pero en españa en las primeras temporadas, habia una voz en off que decia "colegas!"
@anaalfarobenito578
@anaalfarobenito578 6 лет назад
Pues si no os gusta el acento, verlo en chino .No te jode.
@perezkarla7274
@perezkarla7274 3 года назад
El legendario: PIVOT PIVOT PIVOOOOOT
@GiomBing
@GiomBing 11 лет назад
pero mucho mejor, soy latino y me gusta más así!! chandler es un crack!!!
@prokillerkillerpro6293
@prokillerkillerpro6293 4 года назад
Chendler
@JotaVIII
@JotaVIII 3 года назад
@@prokillerkillerpro6293 Se escribe Chandler, pero se pronuncia "Chendler".
@franciscomehia6876
@franciscomehia6876 5 лет назад
Chandler the best
@laneferbvxd9035
@laneferbvxd9035 3 года назад
Es miserie favorita:b
@sunnyworldproductions4818
@sunnyworldproductions4818 10 месяцев назад
Chandler fue el Barney Stinson original 😢
@hannibalsmith
@hannibalsmith 10 месяцев назад
Dep Chandler
@diegoastorga6895
@diegoastorga6895 6 лет назад
lleva un arma!! D: xddd
@GrimmjowPantera006
@GrimmjowPantera006 11 лет назад
6:16 EL FLARLARLAR!!!
@EternalLady
@EternalLady 13 лет назад
@Corax92 Ciertamente la gente dice lo que le da la gana sin informarse ante.
@enriqueramos9216
@enriqueramos9216 11 лет назад
saludos a todos :P , alguien me puede decir que capitulo es cuando Chandler pide matrimonio a monica ? :)
@olgafrances
@olgafrances 2 года назад
6x25
@soniamunozdolz9833
@soniamunozdolz9833 9 месяцев назад
Like
@wizard5300
@wizard5300 6 лет назад
en Castellano no pierde la gracia.
@JotaVIII
@JotaVIII 3 года назад
Por supuesto que no.
@chicoanonimuz575
@chicoanonimuz575 4 года назад
Como se llama la canción?
@staesie1
@staesie1 13 лет назад
@edgarcond porque en ingles es FRIENDS!!!!!.
@pasionsultan
@pasionsultan 12 лет назад
EXCELENTE DOBLAJE, MUCHO MEJOR QUE EL LATINO
@carlossaldana9021
@carlossaldana9021 7 лет назад
EDUARDO PEÑA a que no pendejo
@alejandrosanchezgarcia9208
@alejandrosanchezgarcia9208 4 года назад
@@carlossaldana9021 verlo tu en machupichu
@doulcebatakass
@doulcebatakass Год назад
Jajajaja
@joseosvaldoquezadaferrer8018
@joseosvaldoquezadaferrer8018 2 года назад
Me gusta
@allyduncan2585
@allyduncan2585 9 лет назад
Por cierto en el antiguo comentario quise decir Reinc
@reyjosecastillo
@reyjosecastillo 12 лет назад
En españa lo llamaban colegas,pero como se dieron cuenta de que no pegaba,lo cambiaron a friends. Colegas,que ridiculo
@desirs2194
@desirs2194 6 лет назад
reyjosecastillo solo fue durante el primer episodio
@francisvera3898
@francisvera3898 4 года назад
reyjosecastillo Asi se dice a los amigos en españa 🤷
@DravenxEyeless
@DravenxEyeless 8 лет назад
"CHENLER" ?!
@javimetalico8116
@javimetalico8116 8 лет назад
Si ¿qué le pasa a ese nombre?
@JF.007
@JF.007 8 лет назад
+Javimetálico 8 es que no sabe que la D es muda...Feel like Django...
@cristianha7278
@cristianha7278 5 лет назад
Jajajajajajajjaja
@JotaVIII
@JotaVIII 5 лет назад
Chandler se pronuncia "Chendler".
@papioti2631
@papioti2631 3 года назад
@@JotaVIII nop se pronuncia "chanler"
@malcolmal-x7262
@malcolmal-x7262 10 лет назад
no se porque pero odio su acento prefiero subtitulado , sin ofender :B
@mktie
@mktie 10 лет назад
a mi me gusta mas asi que en inglés además puedes verles la cara que es lo mas chistoso; en sí, los diálogos son iguales a los de cualquier serie pero sus gestos son bestiales
@christianpombo5616
@christianpombo5616 7 лет назад
sugarlips garcia es verdas
@bbc5802
@bbc5802 14 дней назад
Se puede hablar rápido pero no pronunciar rápido... Te voy a enseñar una nueva palabra pronunciada lentamente: leeeeerdo ignoranteeeeee ....caray son dos palabras en Español
@mamooni
@mamooni 3 года назад
Chenler y Youi 😂
@JotaVIII
@JotaVIII 2 года назад
Chandler se pronuncia "Chendler" y Joey se pronuncia "Yowi", campeón.
@pau_fer
@pau_fer 4 года назад
Alguien sabe que es una Praga??
@JotaVIII
@JotaVIII 3 года назад
¿Cuándo dicen eso en este vídeo?
@juliana26ish
@juliana26ish 3 года назад
Es braga y son unos pantys
@baggins8738
@baggins8738 Год назад
Chenler.
@JotaVIII
@JotaVIII 10 месяцев назад
Chandler se pronuncia "Chendler".
@RobertBrown-uz2up
@RobertBrown-uz2up 5 лет назад
Chénler
@JotaVIII
@JotaVIII 5 лет назад
Si, "Chandler" se pronuncia "Chendler".
@rainkelrossi6576
@rainkelrossi6576 11 лет назад
porque dicen "chndr"?
@JotaVIII
@JotaVIII 5 лет назад
Chandler se pronuncia "Chendler", no "chndr".
@beap.1992
@beap.1992 5 лет назад
Porque pronuncia Joui??? Es Joe !!!
@cristiten
@cristiten 5 лет назад
Es Joey
@beap.1992
@beap.1992 5 лет назад
Si , yo digo en pronunciación!!
@beap.1992
@beap.1992 5 лет назад
@@cristiten es la traducción, normalmente también debería decir , pivotea, pivotea ... y es Joe!!! Diminutivo de Jousef ...
@JotaVIII
@JotaVIII 5 лет назад
@@beap.1992 Joey se pronuncia "Yowi" no "Joy" ni "Joe"
@beap.1992
@beap.1992 5 лет назад
@@JotaVIII ok, gracias.
@rodriguezludwig2
@rodriguezludwig2 7 лет назад
"JOWY"???
@JotaVIII
@JotaVIII 6 лет назад
Si, Joey se pronuncia "Yowi" ¿y qué?
@thedeadpoolorange2732
@thedeadpoolorange2732 5 лет назад
Deberias aprender pronunciación inglesa
@michellovp
@michellovp 4 года назад
EN GALLEGO? chenler?? pavos? flipa? giradlo? wtf??
@JotaVIII
@JotaVIII 4 года назад
1ero: Gallego es un dialecto que se habla en Galicia (norte de España) el vídeo está en Castellano, no en gallego. 2do: Chandler se pronuncia "Chendler". 3ro: Vosotros a Joey le decís "Yoi" en vez de "Yowi", así que no vengas a quejarte de algo que está bien cuando vosotros la cagáis en cosas patéticas. 4to: No sé qué tiene de malo la palabra "giradlo" si está bien traducida. 5to: Los signos de interrogación y exclamación van al principio y al final, no sólo al final.
@michellovp
@michellovp 4 года назад
@@JotaVIII vosotros? yowi? cagais? me cago en dios? WTF¿? jajajajaj
@michellovp
@michellovp 4 года назад
@@JotaVIII y dice giro en las primeras frases, despues dice PIVOT¡ PIVOT¡PIVOT¡PIVOT¡PIVOT¡PIVOT¡PIVOT¡PIVOT¡
@JotaVIII
@JotaVIII 4 года назад
@@michellovp Pero en España no decimos "pívot" ni "pivotear", decimos "giradlo" del verbo girar. ¿Ya te has enterado o te hago un mapa?
@chentitopalma1158
@chentitopalma1158 3 года назад
Como que chendler wtf
@JotaVIII
@JotaVIII 2 года назад
Chandler se pronuncia "Chendler".
@mktie
@mktie 10 лет назад
en españa en las primeras temporadas, habia una voz en off que decia "colegas!" osea que en España si que cambiaron el nombre .... porqu no pueden quitar la imagen del principio que decía f·r·i·e·n·d·s ASI QUE ShhhhhhT!!!!
@thedeadpoolorange2732
@thedeadpoolorange2732 5 лет назад
Eso no es cambiar el nombre, Es traducirlo. ASI QUE SHHHHHHHHHHHT
@dianamartinez594
@dianamartinez594 6 лет назад
¿Giradlo? No mames está más verga en inglés, el "Pivot" está mejor.
@JotaVIII
@JotaVIII 5 лет назад
Ahora dilo sin llorar.
@marcoslopezalonso8421
@marcoslopezalonso8421 4 года назад
Esa cara que me llevas no me extraña que seas latina
@talybonitabebe
@talybonitabebe 5 лет назад
Yo soy latina...y tampoco me gustan las series dobladas a español latino. Es mejor verlas en inglés y mucho menos en el de españa, se le puerde la gracia y hasta el chiste.
@marcoslopezalonso8421
@marcoslopezalonso8421 4 года назад
Se le puerde anda vete a america a ver si te meten un tito
@carlabosco6185
@carlabosco6185 Год назад
@@marcoslopezalonso8421 en cualquier sitio de América le pegan un tiro...y en los países hispanoamericanos tiene más probabilidades que en EEUU.
@pollobox944
@pollobox944 Год назад
...doblaje español HORRIBLE...subtitulado...
@JotaVIII
@JotaVIII 10 месяцев назад
La puerta de llorar está por ahí 👉
@pollobox944
@pollobox944 10 месяцев назад
@@JotaVIII ...HORRIBLE HORRIBLE HORRIBLE!!!!!!!!!
@JotaVIII
@JotaVIII 10 месяцев назад
​@@pollobox944Llora, llora llora...
@diegorebolledo5299
@diegorebolledo5299 4 года назад
Hermano como pueden decir ke esta traduccion es buena?? Yo me se la mayoria de dialogos de memoria y esta serie les puedo asegurar ke no esta bien traducida incluso creo que es de los peores doblajes ke e escuchado y aunque debo reconocer ke no lo e escuchado mucho es pq tengo ke parar al hospital despues del sangramiento de oreja ke me causa escuchar esta mierda por mas de diez segundos tambien kiero recalcar ke los subtitulos son una basura aunque noc cual es peor ambos estan mal traducidos pero lo subtitulos no estan sobre actuados por lo menos
@martamarinsola2278
@martamarinsola2278 3 года назад
Para sangramiento el de mis ojos al leer tu comentario y tu ortografía
@diegorebolledo5299
@diegorebolledo5299 3 года назад
@@martamarinsola2278 los "ke" y los "pq" los escribo para avreviar es un comentario de youtube nomas ni que fuera informe de cambridge como tan estupida
@martamarinsola2278
@martamarinsola2278 3 года назад
@@diegorebolledo5299 *abreviar
@karlozrodriguez9964
@karlozrodriguez9964 2 года назад
Suena de la caca...chendler...! Que pedo...!!!?
@superkilergamemoya
@superkilergamemoya 5 лет назад
Ay dios en español de españa
@JotaVIII
@JotaVIII 5 лет назад
Lo que tú digas, infraser.
@superkilergamemoya
@superkilergamemoya 5 лет назад
@@JotaVIII PARA QUE LEES ENTONCES MMG
@martarodriguez616
@martarodriguez616 4 года назад
que te esperabas?
@alejandrosanchezgarcia9208
@alejandrosanchezgarcia9208 4 года назад
@@superkilergamemoya ayyy dios un latino de wachupinolandia diciendo tonterías, verla en Machu pichu que ese doblaje si que es malisimo
@marcoslopezalonso8421
@marcoslopezalonso8421 4 года назад
A ver mira esto ESPAÑA ESPAÑOL idiotaa
@duniaroman5444
@duniaroman5444 3 года назад
Solo q oir chenden es muy raro
@JotaVIII
@JotaVIII 3 года назад
Chandler se pronuncia "Chendler", no "Chenden", no dicen "Chenden". Afina el oído antes de publicar gilipolleces.
@shel-vyumbaciaolivo5799
@shel-vyumbaciaolivo5799 3 года назад
que asco con este acento, ademas se llama CHANDLER, ASI COMO SE ESCRIBE SE LEE, DIOS MIO!!
@JotaVIII
@JotaVIII 3 года назад
Chandler se pronuncia "Chendler". ¿Vienes a darnos lecciones cuando tú a Joey le dices "Yoi", a Dustin le dices "Dostin", a Dumbledore le dices "Dombeldor" y a Stewie le dices "estui"? ¿en serio? Si no te gusta, ya sabes lo que tienes que hacer, salir del vídeo. Y cierra la puerta al salir, gracias.
@sebastone6730
@sebastone6730 6 лет назад
Que este en español de España arruina todo
@martarodriguez616
@martarodriguez616 4 года назад
Sebasthian yoda pues si es el mejor
@alejandrosanchezgarcia9208
@alejandrosanchezgarcia9208 4 года назад
Y que este en latino lo arruina más todavía
@s.guttmann6625
@s.guttmann6625 3 года назад
Una pregunta: Existe una tercera opcion o solo hay 2 doblajes? sudamerica tiene uno?
Далее
Momentos Friends
10:03
Просмотров 521 тыс.
Friends - Siesta
4:34
Просмотров 468 тыс.
Как вам наши образы?🥰🥰🤍🤍
00:10
The Ones With Games | Friends
20:25
Просмотров 611 тыс.
Friends - La risa tonta del trabajo de chendler.wmv
4:27
En el que Joey se entera
5:21
Просмотров 892 тыс.
Chandler Bing being relatable Pt.1
12:01
Просмотров 2 млн
FRIENDS- Chandler la lía en casa
6:12
Просмотров 618 тыс.
Friends (10 temporada)
7:49
Просмотров 501 тыс.
The Underrated Ones From Season 9 | Friends
32:22
Просмотров 460 тыс.
Friends: Joey y Ross
6:40
Просмотров 421 тыс.