Thanks for sharing. I have been a fan of a-ha since I was 5 back when the album Hunting High and Low came out in 1985. Morten has such a great voice. : )
Jeg har elsket Kamilla og Tyen filmene! De er så fine!!! Jeg hørte på en sang jeg må øve på(musikal på skolen) så fant jeg denne sangen!!! Fy søren, jeg begynte å gråte!!! Jeg gråter nesten like mye for hver gang jeg hører denne sangen!!!! Loveit!!!
Får tårene til å renne fordi jeg savner tiden for 15 år siden da jeg var 4. Da så jeg denne filmen flere ganger, og jeg savner virkelig å være ei lita 4 år gammel jente som hadde det så godt. Nå er det bare tungt å leve.
Hvem er din nye venn, Kamilla?( Who is your new friend, Kamilla?) Er det en som du kan stole på? (Is he a person you can trust?) Er det en du kan ta trygt i hånden, (Is his hand safe to seek,) når veien synes håpløst lang å gå? (when it seems that the road has no end ?) Natten vil komme snart, Kamilla. (Nightfall will appear soon, Kamilla.) Da blir himmelen mørk med stjerner på. (Then the heaven turns dark with bright shiny stars) Og du trenger en å ta i hånden, (and you need a hand to hold on to) for enda har du langt igjen å gå. (Because still you have a long way to go on your journey) Kamilla, Kamilla, hva tenker du nå? (Kamilla, Kamilla, what`s on your mind right now?) Tør du tro han er en venn som du kan stole på? (Dare you believe he`s your worthy friend?) Kamilla, Kamilla, hva tenker du nå? (Kamilla, Kamilla, what`s on your mind right now?) Tør du tro han er en venn, Som du kan stole på? (Dare you believe he`s your worthy friend?) Gråt ikke mer for meg, Kamilla (cry no more tears for me, Kamilla) For mitt liv som tyv er helt forbi (because those days as a thief have passed) Jeg må ta den straffen jeg fortjener (I must accept my punishment) Så kommer jeg igjen da er jeg fri (And then I`ll be back as a free man) Vi venter Sebastian en dag er du fri (We`ll wait Sebastian, because one day you`ll be free) Det skal bli en dag med nye muligheter i (It will be a day for new opportunities) Kamilla, Kamilla jeg kommer igjen (Kamilla, Kamilla, I`ll be back) Og jeg tror at du vil ta imot meg som en venn (And I think you`ll recieve me as your friend)
"Who is your new friend, Camilla? Is it one who you can trust? Is it one you can safely take by the hand? When the road seems hopelessly long to walk. The night will soon fall, Camilla, the sky will be dark with stars upon. And you need someone to hold by the hand. For still you have a long way to go. 2x Camilla Camilla, what are you thinking now? Do you dare to believe he's a friend who you can trust? 2x. Don't cry anymore for me Camilla, for my life as thief is in the past, i have to take the punishment i deserve, then i'll come back and i'll be free. We'll wait for you Sebastian, one day you'll be free, that'll be a day with new possibilities. Camilla Camilla, i'll come back, and i think you'll accept me as a friend." :D
Lyrics in English part 2: dont cry anymore for me, kamilla because my life as a thief is over i have to get the punishment i deserve I will come back and then i will be free we are waiting, sebastian, one day you will be free That shall be a day with new opportunities kamilla, kamilla, i will come back And i think you will receive me as a friend
He is referring to one person. Venner is plural for venn (friends and friend). So it's 100% correct how it's written. If you want to use plural, you would have to use "dine" and "venner", dine is plural of din.
君の新しい友達は誰 カミラ 信用できる人なの 手をとっても大丈夫な人なの これからの道がとても長い時にも すぐに夜になる カミラ 空は暗くなる星が出て 誰か手をとってくれる人がほしい だってまだ先は長いのだから カミラカミラ何を考えているの 彼は頼れる人だと信じているの カミラカミラ何を考えているの 彼は頼れる人だと信じているの 僕のために泣かないでカミラ 僕のどろぼうとしての人生は終わったから 僕は罪に見合った罰を受けなければ そして釈放されたら戻ってこよう 俺たちは待っている セバスチャン 君が釈放される日を 新しいことのできる日だ カミラカミラ私は戻るよ 僕を友人として迎えてくれるだろう Hvem er din nye venn, Kamilla? Er det en som du kan stole på Er det en du kan ta trygt i hånden Når veien syntes håpløst lang å gå? Natten vil komme snart, Kamilla Da blir himmelen mørk med stjerner på Og du trenger en å ta i hånden For enda har du langt igjen å gå Kamilla, Kamilla, hva tenker du nå? Tør du tro han er en venn som du kan stole på? Kamilla, Kamilla, hva tenker du nå? Tør du tro han er en venn som du kan stole på? Gråt ikke mer for meg Kamilla For mitt liv som tyv er helt forbi Jeg må ta den straffen jeg fortjener Så kommer jeg igjen da er jeg fri Vi venter Sebastian en dag er du fri Det skal bli en dag med nye muligheter i Kamilla, Kamilla jeg kommer igjen Og jeg tror at du vil ta imot meg som en venn
Hvem er din nye venn, kamilla? Who is your new friend, kamilla Er det en som du kan stole på? Is it one that you can trust er det en du kan ta trygt i hånden? it is one you can take safely in the hand Når veien syntes håpløst langt og gå? when the road seemed hopelessly far to go This is so much that I could write down for you... I'm not so good in english :)
Lyrics in English part 1: Who is your new friend Kamilla? Is it one that you can trust? Is it one whose hand you can hold safely when the road seems hopelessly long to go? The night will soon come, kamilla. Then the sky will be dark with stars And you need someone hos hand you can hold, because you still have a long way to go Kamilla, Kamilla, what are you thinking now? do you dare to believe that he is a friend you can trust? x2