پروین جان صمدی زهرا خانم محمدی تشکر از برنامه های دلنشین و متنوع تان واقعا جالب و دیدنی است. چشمای زهرا خانم محمدی همه روشو خدارا شکر که عزيز ترین مسافر شیم قنجیغه خوشی و وجانجوری آمده🌹🌹 ❤❤❤🇦🇫🏕🌹🌹
موفق باشی خانم پروین واقعا فکر اش را هم نمیکردم که چنین کار را کنی واقعا از تو بعید بود این کار . اصلا هم باورم نمیشه چطور دل ات امد این کار را کنی واقعا چی بگم این کار ات غیر قابل بخشش و جبران است از زهرا هم چنین انتظار نداشتم . چطور دل تان امد که سوغاتی ها را تنها بخورید این کار تان غیر قابل بخشش است . هههه شوخی کردم موفق باشی
پروین جان و زهرا جان دوستی تان پایدار لطفاً دوستی تان خراب نکنید مثل ثریا نام دوستی را بد نکنید واقعا که خیلی ناراحت شدم بخاطر دروغ های ثریا که سری پروین زده بود گپ تمام مردم ره بله پروین جان بور کده بود. همیشه همین قسم خوش خندان باشید ،❤️❤️❤️😍😍😍
پروین جان و زهرا جان برنامه شما قشنگ است اما همرای ثریا هم قهر نباشین لطففا کوشیش کنید همه چیز را فراموش کنید بین دوستی قهر اشتی است از ثریا قهر نباشین او از فامیل دور بود و همچنان تنها بود ادم از فامیل دور باشه خود را تنها احساس میکند و دلش زیاد پور میباشه هر چی سرش بد میخوره فکرای منفی د دهن اش میایه شما سه دانه خیلی خوب نمای میتین از دو سه خوبه به امید یک روز آشتی شما را بیبنم
همانگونه هنگامی که به پاکستان میرویم باید بگوییم پیسه و نباید بگوییم پول زیرا باید به دستور زبان آن شهری که پای می گذاریم احترام گذاشت در نتیجه هنگامیکه به شهر زیبا و تاریخی هرات باستان پا می گذاریم باید یه قدامت تاریخی این شهر که در دل تابناک خود تاریخ زبان فارسی را جای داده است احترام گذاشت زیرا طبق زبان این شهر نباید به اعضای خانواده خود گفت ینگه زیرا ینگه در زبان فارسی افغانستان زیبای ما که در برگیرنده هرات تا کابلستان است ینگه به شخص فضولی از خانواده داماد می گویند که در شب زفاف و دور از چشم دیگران پشت درب اتاق عروس و داماد می نشید و یا بهتر بگویم فال گوش می ایستد تا باکره گی عروس را خبر چینی کند همناطور واژهای دیگری مانند یازنه و ایور و یا هم سونو به جای واژه زیبای عروس و نه نو به جای واژه زیبای خواهر شوهر زیرا در زبان فارسی هری نشینان هیچ کاربرد و جایگاهی در فرهنگ واژگان این شهر تاریخی که خاستگاه زبان فارسی در تاریخ منطقه است ندارد ازنجاییکه این واژه ها ریشه درست و دقیقی ندارند پس نمی توان گفت از کجا و از کدام زبان وارد زبان پشتو زبان های افغانستان شده اند شاید هم مثل واژه های بیگانه کیله به جای موز میله به جای گردش و تفریح و ماته به جای میوه خوشمزه پرتغال و یا تربوز به جای هندوانه و سبزی پالک به جای اسفناج که مانند پرتغال که کشور کریستین رونالدو است اسفناج هم واژه ای جهانی است بآنهم در کنار این واژه های بیگانه اکنون بخشی از پشتو زبان های ما به جای کاربد واژه ترشی که از عرب تا عجم تا ترک و لر ان را بکار میگیرند می گویند آچار و به بخاری هم می گویند چاری که هیچ ریشه و تاریخچه ای در زبان فارسی ما مردم افغانستان ندارد پس بیاییم بجای تعصب بر زبان دیگران دست از لجبازی برداریم و از کسی که به شما می گوید در شهر تارخی و باستانی هرات به پول نگویید پیسه دوباره از او نپرسیم چرا ؟ چون همانگونه که اشاره شد در پاکستان و هندوستان هم نباید به پیسه بگوییم پول !
ویدیو های شما باهم یک ضربه محکم بر دروغگویی خانم مظلوم نما شد، چون ایشان ادعا داشت که پروین گفته دیگه نمیخواهم با شما و زهرا ویدیو بگیرم. همیشه موفق باشی.