Ciao Martina! Perdonami se non è in tema con il video: mi piacerebbe entrare a far parte del gdl, ma non ho instagram. Come posso scriverti? Grazie mille!
Grazie Marti, il video è stato super interessante, grazie di aver risposto alle mie domande 😊 Una curiosità: perché alcuni clienti non vogliono si sappia chi traduce? A parte che mi sembra un’ingiustizia nei confronti di chi, come te, si impegna nel lavoro e poi boh, non capisco che differenza fa? Per quanto riguarda il liceo linguistico mio figlio più piccolo a settembre inizierà la terza, però lui nel biennio ha studiato anche latino e come lingue fa inglese, francese e spagnolo!
Grazie a te!!!! Eh, non lo so, so solo che quando ho chiesto se potevo parlare della traduzione anche una volta uscita mi hanno detto di no 🤷🏼♀️ probabilmente chi si rivolge alle agenzie di traduzione (in questo caso sono due grandi brand) vuole una cosa anonima o che comunque sembri sia fatta direttamente da loro. Ma tiro a indovinare perché non so di preciso il motivo. Per quanto riguarda il liceo so che in alcuni linguistici non c’è e se tornassi indietro sceglierei uno di quelli perché le “famose” versioni e declinazioni mi hanno fatto vedere i sorci verdi 😅😘
Ciao io amo tradurre, non ho grandi studi linguistici, però di solito chi legge le traduzioni si complimenta.. Amo leggere qualsiasi cosa, secondo te potrei avere qualche possibilità? Se vuoi vedere come sono le mie traduzioni mandami qualcosa tedesco inglese portoghese rumeno.l anche francese.. Dalleo scritto so tradurre
Ciao, io purtroppo non posso dirti molto perché come dicevo nel video sono traduttrice tecnica. Se vuoi provare a entrare in questo mondo ti consiglio di seguire corsi di specializzazione e/o di contattare una casa editrice. Buona fortuna!