Rabi akmissabar ghamame nchallah rabi soubhanou adhij3al ghalfardaws el a3la 🤲🏻🤲🏻🤲🏻 Ina lillahi wa ina 3laihi raji3oune moi aussi jai perdu ma mère pareil el ghorba thamchoumth 😭😭😭😭😭
Traduction mélodique de : Yemma (Ma mère) Ah la la la ya la la la la la la Ah la la la Ma mère Ma mère, ô ma chère mère Je pleure, j'ai pleuré Sur ma mère si chère, partie Immigré, je suis Mon cœur est malade, blessé Je pleure, j'ai pleuré Sur mère qui m'a élevé Je suis immigré Les routes sur moi sont fermées J'ai pleuré, pleurant Mère, son image disparue Immigré, étant Enterrée, son visage non vu Ma chère maman Sur moi beaucoup peinant La mort l'a emmenée Son visage au miroir, y est Mère décédée Amer pour moi, le manger Quand je retournerai La porte qui me l'ouvrirait Ma chère maman Tu étais repue de tourments Quand je reviendrai A la maison, ne la trouverai La mort la prend Son visage parti à jamais Ô Dieu Clément La patience, donnez. N.B : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.