Artista: Nestor Durruti
Álbum: Passos (2020 Demo)
Faixa: 05 - Makhnovtchina Medley
Créditos:
"La Makhnovtchina" - Étienne Roda-Gil;
"Anarkhiya-Mama Syniv Svoyikh Lyubyt" - Nestor Makhno (?) ; letra em português: Cris O.G.
Arranjo: Cris O.G.
Vídeo por Cris. O.G.; Animação da bandeira do Exército Insurgente Revolucionário da Ucrânia
por Benjamín Argumento - vimeo.com/77379185
Arte de Cris O.G.
Bandcamp: nestordurruti.bandcamp.com/
Soundcloud: / nestordurruti
Letra:
Makhnovtchina, Makhnovtchina
Tes drapeaux sont noirs dans le vent
Ils sont noirs de notre peine,
Ils sont rouges de notre sang
Par les monts et par les plaines,
Dans la neige et dans le vent,
A travers toute l'Ukraine,
Se levaient nos partisans
Au printemps, les traités de Lénine
Ont livré l'Ukraine aux Allemands
A l'automne la Makhnovtchina
Les avaient jetés au vent
Makhnovtchina,Makhnovtchina
Armée noir de nos partisans
qui combattait en Ukraine
contre les rouges et les blancs
Correm milhas os cavalos
Liberdade a alcançar
Pela mira da minha arma
O inimigo a avistar
A mãe anarquia seus filhos ama
A mãe anarquia não se venderá
Com chumbo o inimigo se deixa na lama
A mãe anarquia aqui está!
Levo em punho minha faca
Em silêncio a me esgueirar
Sua morte não me abala
Tristeza não vai me causar
Que alegria, camarada!
Ver seu tiro acertar
Morte do meu inimigo,
Vem meu peito apaziguar
L'armée blanche de Dénikine
Est entrée en Ukraine en chantant,
Mais bientôt la Makhnovtchina
L'a dispersé dans le vent
Makhnovtchina,Makhnovtchina
Armée noir de nos partisans
Qui voulaient chasser d'Ukraine
A jamais tous les tyrans
Makhnovtchina, Makhnovtchina
Tes drapeaux sont noirs dans le vent.
Ils sont noirs de notre peine,
Ils sont rouges de notre sang
20 фев 2020