Тёмный

Nie wymawiaj tych słów TAK SAMO, jak po polsku! 🇺🇸 Dave z Ameryki 

Prosty Angielski - Instytut Lingwistyki
Подписаться 96 тыс.
Просмотров 47 тыс.
50% 1

💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw
👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/
🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl Subskrybuj nasz kanał.
🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach!
Polub nas na Facebooku:
👥 / instytutlingwistyki
...i dołącz do naszej grupy:
👩‍👨‍ / szybkanaukajezykow
↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘
Codziennie używamy jakichś słów, które zostały zapożyczone z angielskiego. Ale używamy ich zazwyczaj w spolszczonej wersji, której native speakerzy mogą nie zrozumieć.
O jakie słowa chodzi, i jak wymawiać je poprawnie?
Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego!
Dave z Ameryki
Nowe odcinki w każdy wtorek o 20.
↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗
Skontaktuj się z naszym biurem:
📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl
-------------------------------------------------------
Prosty Angielski jako podcast:
🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk...
🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0...
#SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka

Опубликовано:

 

6 фев 2023

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 235   
@InstytutLingwistyki
@InstytutLingwistyki Год назад
💪 Dołącz do naszego 7-dniowego wyzwania językowego: bit.ly/3nyliUw 👉 Sprawdź się w bezpłatnym językowym quizie: instytutlingwistyki.pl/quiz/ 🇬🇧🇪🇸🇩🇪 Poznaj Nasze Pełne Szkolenia Językowe: instytutlingwistyki.pl Subskrybuj nasz kanał. 🔔 Kliknij dzwoneczek, aby otrzymywać info o nowościach! Polub nas na Facebooku: 👥 facebook.com/InstytutLing... ...i dołącz do naszej grupy: 👩‍👨‍ facebook.com/groups/szybk... ↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘↘ Codziennie używamy jakichś słów, które zostały zapożyczone z angielskiego. Ale używamy ich zazwyczaj w spolszczonej wersji, której native speakerzy mogą nie zrozumieć. O jakie słowa chodzi, i jak wymawiać je poprawnie? Obejrzyj film, a dowiesz się wszystkiego! Dave z Ameryki Nowe odcinki w każdy wtorek o 20. ↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗↗ Skontaktuj się z naszym biurem: 📨 kontakt@instytutlingwistyki.pl ------------------------------------------------------- Prosty Angielski jako podcast: 🎧 Spotify: open.spotify.com/show/6rLC1Kk... 🎧 Google Podcasts: podcasts.google.com/feed/aHR0... #SzybkaNauka #KursAngielskiego #Fiszki #Słówka
@Peter-gq5xc
@Peter-gq5xc Год назад
Dave twoje małe dawki angielskiego są bardzo pożywne. Bardzo wzbogacają mój angielski. Pozdrawiam
@tiejdzsi6224
@tiejdzsi6224 Год назад
Jeszcze jak pożywne 😎
@ivonaprzydzielski4664
@ivonaprzydzielski4664 Год назад
Co za dykcja! Słyszałam każdy dźwięk liter wymawianych po angielsku. Bardzo proszę o więcej takich programów i dłuższych. Dziękuję serdecznie!
@Belfer-xk1pl
@Belfer-xk1pl Год назад
Oglądam każdy odcinek. Dave najlepszy nauczyciel.
@davezameryki9489
@davezameryki9489 Год назад
Dzieki!
@lrolek
@lrolek Год назад
tylko szkoda,ze kaleczy polski jezyk
@kikizmb
@kikizmb Год назад
@@lrolek malkontentom widze nie idzie dogodzic... jeden z najtrudniejszych jezykow, gosc mówi lepiej niż 90% polaków(pomijam akcent), ale nie, kaleczy... XD
@martathequeenbm3196
@martathequeenbm3196 Год назад
@@lrolek naucz się obcego języka chociaz w 10% tak dobrze jak Dave mówi po polsku
@lrolek
@lrolek Год назад
@@martathequeenbm3196 hahaha
@mpluciennikowski
@mpluciennikowski Год назад
Tak sobie myślę Dave, że Ty nie powinieneś uczyć angielskiego bo marnujesz swój talent. Powinieneś uczyć nauczycieli jak uczyć angielskiego :D Gdyby moi nauczyciele, których spotkałem na swojej drodze edukacji mieli takie podejście, wiedzę oraz zaangażowanie to uczyłbym się z ochotą nie tylko angielskiego ;) Pozdrawiam i wszystkiego dobrego ;)
@agama5252
@agama5252 Год назад
Dave, nie pomyliłam się w wymowie tych słów, w dużym stopniu dzięki Tobie. Denerwuje mnie także, gdy ludzie niepoprawnie wymawiają czasem całkiem proste słowa. „Zimne nóźki”- udany żarcik.
@joannaf8562
@joannaf8562 Год назад
W Stanach nikt na nikogo się nie denerwuje za jego wymowę. Tylko w Polsce ludzie lubią dogryzać innym
@agama5252
@agama5252 Год назад
@@joannaf8562 Fakt, Amerykanie, Kanadyjczycy są mili i nie robią problemu.
@donereasoning6134
@donereasoning6134 Год назад
U nas na bykini mówi się po prostu krowa😅
@magdalenapajak9945
@magdalenapajak9945 Год назад
Super odcinek, brawa za to, że zauważam w Twoich odcinkach więcej merytoryki, zwięźle, krótko ( czasami dłużej 😁🤪), ale na temat 😄. Pozdrawiam i czekam na kolejne.
@radosawolszewski3642
@radosawolszewski3642 Год назад
Tego filmu mi brakowało, jestem fonetykiem i zwracam na to uwagę. Pokażę ten film moim uczniom. HI5!🤟
@annakosmala
@annakosmala Год назад
Dave wiecej takich filmów jesteś niezastąpiony dla tych ktorzy zaczynają uczyć sie angielskiego pozdrawiam
@bozenaszucs4191
@bozenaszucs4191 11 дней назад
Dzieki Dave, mieszkam w Kanadzie od 1987 roku, nie wiem dlaczego Polacy maja tendencje do spolszczania angielskiego zreszta innych jezykow tez. To jest ciekawe. Pomimo tego ze dlugo jestem w Kanadzie, nadal sie ucze, teraz od Ciebie, dzieki. Jak raz nauczymy sie zle, to pozniej trudno to skorygowac bez pomocy.
@renatafijalkowska1153
@renatafijalkowska1153 Год назад
Super odcinek Niestety wielu Polaków nie zwraca uwagi na wymowę i po angielsku
@pokatolicku
@pokatolicku Год назад
Super! Chcemy więcej! 😊
@filipmajewski8382
@filipmajewski8382 Год назад
Generalnie wśród młodszych osób w dzisiejszych czasach "fit" bardziej odnosi się do outfitu, a nie fitnessu, zarówno chyba w Stanach jak i w Polsce Ciekawy temat odcinka, jakoś tak z przyzwyczajenia mówiąc po angielsku podświadomie zamieniam ten akcent, nawet w wyrazach, które się powtarzają
@zeus69zeus69
@zeus69zeus69 Год назад
Dzięki. Bardzo pomocne uwagi. Pozdrawiam serdecznie
@joannachoma
@joannachoma Год назад
Brawo ja wiedziałam jak wymówic link i disco 😠 chyba będę głosować o zwiększenie liczby takich lekcji 🙋‍♀️
@ewa9935
@ewa9935 Год назад
Jak zwykle super odcinek!
@SzyxYank
@SzyxYank Год назад
Bardzo dobry odcinek, super
@simonpinskow
@simonpinskow Год назад
świetne! 😍
@pasztesnik
@pasztesnik Год назад
Bardzo ciekawy odcinek
@wlajanek
@wlajanek Год назад
fajny odcinek jak zawsze
@user-oq3ln5jt3o
@user-oq3ln5jt3o Год назад
Wspaniale mówisz po Polsku David i wyrażnie tłumaczysz dziękuję!😊
@mariuszmapro3432
@mariuszmapro3432 Год назад
Fajny odcinek 💪
@lia3133
@lia3133 Год назад
Jak najbardziej wincyj tego, przydatny filmik.
@dazzoth
@dazzoth Год назад
nie dziwie się zatem że u nich w szkołach są spelling contest jak wszystko inaczej sie wymawia niż pisze :P u nas są kartkówki ortograficzne i jest to dość trudne z innego powodu - przez nasz znaki "specjalne" rz, ż, u, ó itd.
@Semapho0ore
@Semapho0ore Год назад
Super video!
@urszuladabrowska2591
@urszuladabrowska2591 Год назад
Dave, you are the BEST TEACHER AND ynfluenser😉😃👍
@AntoniBaltus
@AntoniBaltus Год назад
Schapsasz gryła i łykniesz kokteila na porkyngu i będziesz dyskou fyt
@Tom-ff6dz
@Tom-ff6dz Год назад
odcinek świetny i pomocny, oczywiście że dużo więcej takich by się przydało 😉 jeszcze takie z tymi powiedzeniami typu; the oder hand, walkin in my shoes etc.
@GrzegorzGornyDesign
@GrzegorzGornyDesign Год назад
Another great video :)
@szymonjozwiak8570
@szymonjozwiak8570 Год назад
Jesteś zaiebisty! Dzięki za twoje odcinki. Podziwiam twój polski, chcialbym tak dobrze mówić po amerykańsku jak Ty po polsku!
@TheSuperToDO
@TheSuperToDO Год назад
dzieki Dave, przyda sie
@unravel6791
@unravel6791 Год назад
Fajny odcinek
@Max_Vision
@Max_Vision 10 месяцев назад
That was great!
@annabiedrzycka2209
@annabiedrzycka2209 Год назад
Więcej takich pls
@grzegorzpopek6426
@grzegorzpopek6426 11 месяцев назад
Super lekcje. I jestem pełen podziwu dla twojego polskiego
@bogumibacaje8764
@bogumibacaje8764 Год назад
Super
@michakleina3598
@michakleina3598 Год назад
fajny odcinek
@ThePiowan
@ThePiowan Год назад
Mimo że nie jestem subskrybentem, chciałbym napisać komentarz odnośnie tej lekcji. W większości przykładów z filmu (i tak mnie uczono) "angielskie" "i" wymawia się jak polskie "y", ale tak, żeby było słychać "i". Dla polskiej widowni może to być sytuacja podobna do wymowy, która jest fonetycznie zapisywana jako coś podobnego do "ae" (coś pomiędzy "a" i "e"). Tutaj sytuacja jest podobna: trzeba wymówić coś pomiędzy "y" a "i". Dziękuję za pierwszy przykład w lekcji, bo on dobitnie uzmysławia, jak różnica w wymowie może zmienić kontekst. Pozdrawiam
@terasaplich6232
@terasaplich6232 Год назад
O..O..O....( ol..ol..ol...) Super lesson..❤
@mirekdu830
@mirekdu830 Год назад
super
@magorzatafels6312
@magorzatafels6312 Год назад
super
@marekignaciuk6532
@marekignaciuk6532 Год назад
2:02 mówi się krzyknąłem a nie krzyknełem. Nauka za naukę :)
@krzysiukrzysiuz
@krzysiukrzysiuz Год назад
Byle sie przyczepic, zamiast docenic bardzo dobra lekcje. Typowy polaczek
@marekignaciuk6532
@marekignaciuk6532 Год назад
@@krzysiukrzysiuz to była lekcja za udzieloną nam lekcję. Byle na siłę stanąć w obronie obcokrajowców, bo niby im sie krzywda dzieje- typowy lewaczek, poliniaczek.
@boguslawawyzinska
@boguslawawyzinska Год назад
Bardzo mi sir to podobała ,czekam na więcej ,pozdrawiam
@mlikogito1954
@mlikogito1954 Год назад
To jest po polsku?!😱
@sebastian1200
@sebastian1200 Год назад
W 100% się zgadzam. Wymowa ma bardzo ważne znaczenie. Po polsku zresztą też tzn. różnicą jest jeżeli ktoś Ci robi łaskę a laskę. Podobnie po angielsku np. Cola to Coke (wym. Kołk) ale wymówienie go przez „o” czyli kok znaczy zupełnie co innego 😂
@darekk7459
@darekk7459 Год назад
Jak na moje ucho to wymawianie wyrazów anglojęzycznych które już się przyjęły i zadomowiły w naszym języku z wymową, akcentem angielskim brzmi po prostu śmiesznie. Pozostałe wyrazy w zdaniu wymawiamy normalnie po polsku a nagle w przypadku któregoś wyrazu zmieniamy akcent na angielski, to brzmi po prostu głupio. Np. przyjęło się już od wielu lat że prawie każdy wymawia ,,wi-fi'', a nagle próbując wymawiać po angielsku po prostu brzmimy dla większości ludzi śmiesznie i trochę jakbyśmy się chcieli na siłę pokazać jacy to my jesteśmy światowi i wyedukowani.
@utahdan231
@utahdan231 Год назад
Nikt ci po angielsku nie każe mówić w Polsce. Mow tak za granica abyś był rozumiany.
@Michael-kg8ww
@Michael-kg8ww Год назад
Wi-fi to znak towarowy jak Coca-Cola. Ciekawe, że jakoś na to drugie mówimy w Polsce już poprawnie.
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia Год назад
To prawda, mieszanie akcentów jest dość śmieszne. Poprawna wymowa jest potrzebna, jeśli w danym momencie mówimy wyłącznie po angielsku.
@marekmak4514
@marekmak4514 Год назад
Podstawowym słowem na taki odcinek to EVENT
@dawidpaka2711
@dawidpaka2711 Год назад
Dave spotkałeś się może z wymową wi-fi jako "łaj-fi" uzasadnione tym, że Wi-Fi Alliance reklamowała skrót sloganem "wireless fidelity"? Pamiętam że gdzieś to słyszałem, ale nie mogę teraz znaleźć gdzie się z tym spotkałem. Tak samo było tam hi-fi z wymową jako "haj-fi" od high fidelity
@ocyranek
@ocyranek Год назад
Tak się wymawia Wi-Fi ( łaj- faj) a nie wifi. Tak samo hi-fi ( haj-faj).
@iw5757
@iw5757 Год назад
@@ocyranek Ja dotąd często mówiłem haj-fi i myślałem że mówię po angielsku :-( Jakoś to przeżyję, ale najbardziej śmiesznie brzmi gdy ktoś usiłuje prawidłowo wymawiać słowa po angielsku a wychodzą mu takie łamańce. Bezpieczniej jest mówić tak jak wszyscy, problem w tym że trudniej się wtedy przestawić na odpowiednią wymowę gdy rozmawiam z obcokrajowcem
@Ntwadumela1
@Ntwadumela1 11 месяцев назад
​@@iw5757 Ja kiedyś powiedziałem płyta „ce de” i mojemu kumplowi wydało się to bardzo zabawne, że ja niby angielskiego nie znam, ale na płytę CD-RW sam mówił „si di er wu”.
@Mike-tn6ki
@Mike-tn6ki Год назад
Spoko :)
@lukaszkoziol8302
@lukaszkoziol8302 Год назад
"muzyka disko - to dla mnie wszysko" :D
@lukaszkoziol8302
@lukaszkoziol8302 Год назад
"Wi-Fi" nie wiem, czy to prawda, ale kojarzy mi się tutaj taka historia dotycząca Metalliki grającej w Polsce koncert. Ludzie wrzeszczą z POLSKĄ wymową domagając się zagrania kawałka pt. "ORION" - A James Hetfield robi wtedy oczy w pięć złotych, bo ABSOLUTNIE NIE wie o co ludziom chodzi :)
@arye2457
@arye2457 Год назад
ORAJON
@lukaszkoziol8302
@lukaszkoziol8302 Год назад
@@arye2457 \m/
@iw5757
@iw5757 Год назад
@@arye2457 Dla mnie ORION i ORAJON brzmi podobnie, będzie to dla mnie dobra nauczka
@arye2457
@arye2457 Год назад
@@iw5757 Myślę, że Polacy lepiej kojarzą obce języki. Mamy taki naturalny intelekt w kojarzeniu dźwięków. Angielskojęzyczni mają kiepskie ucho.
@iw5757
@iw5757 Год назад
@@arye2457 Moja ciocia wyjechała do Australii w latach sześćdziesiątych i początkowo miała wrażenie że Australijczycy specjalnie udają że jej nie rozumieją, gdy nieprawidłowo wymawiała angielskie słowa. Potem przekonała się że Australijczycy są serdecznymi ludźmi, ale po prostu mniej domyślnymi. Od czasu gdy do Australii zaczęli masowo przybywać Hindusi i Chińczycy, ciocia ma wrażenie że jej rozmówcy stali się mniej rygorystyczni. A może ciocia lepiej już wymawia angielskie słowa?
@hanakreau
@hanakreau Год назад
Żart o zimnych nóżkach ❤
@norapik1808
@norapik1808 Год назад
I to pikuś! Wytłumacz, proszę, wymowę "ough". Tak trochę w temacie pączków ;)
@ThePinkCat.
@ThePinkCat. Год назад
Albo dlaczego nazwę miejscowości w Anglii - Leicester wymawia się "Lester".
@norapik1808
@norapik1808 Год назад
@@ThePinkCat. Albo z bardziej amerykańskiej geografii: wymowa "c" na przykładzie Pacific Ocean
@jackdenyoung5978
@jackdenyoung5978 Год назад
krzyknąłem do ekranu, nie krzyknęłem, ale i tak szacunek.
@grzegorzp.5734
@grzegorzp.5734 Год назад
Ja od dawna mam problem z wymową po ang. imienia Adam.. Pół życia myślałem, że to "Ejdam".. ale potem się okazało, że jednak nie.. a mimo to wciąż mam z tym zgryz.. "Adam" jak po polsku, czy bardziej coś w "Edam"? A odnośnie tego odcinka.. "In the house", czy "Yn the house"?
@mattsmith6282
@mattsmith6282 Год назад
Fajna koszula, jak z westernów
@1001naimad
@1001naimad Год назад
W hotelu we wloszech tak powiedziałem wi fi a nie łaj faj, recepcjonistka na mnie ja na nią i sie zczailem ze powiedziałem nie po hamerykanskiemu😳 niby nic ale się zmieszalem jak amerykaniec z afrykancem
@FollowsBLOG
@FollowsBLOG Год назад
5:53 w nazwie "Pacific Ocean", każde "c" również wymawia się inaczej :D
@humandisorder3962
@humandisorder3962 Год назад
Ciekawostka 😉🤔🤔🤔 A Line - Lina - czytaj - A Lajn A Linen - Bielizna, prześcieradła - czytaj - A Lynen ... Dlaczegoooooo ???????? 🤔🤣🤣🤣🤣
@andrzejwodynski
@andrzejwodynski Год назад
W weekend myślałem że powiedziałem barmance że chcę radler i podała mi wodę bo usłyszała water. Druga sylaba prawie identyczna jest w tych słowach. Muszę do logopedy się udać, są logopedzi dla dorosłych?
@panna_nikt
@panna_nikt Год назад
Pewnie, że są, a nad poprawną wymową, czy to języka obcego czy ojczystego, można, a nawet trzeba pracować przez całe życie.
@MrRockmann23
@MrRockmann23 Год назад
Fit to nie jest nowe słowo xd Od kiedy pamiętam, a to ze 30 lat już będzie ludzie tak mówią. Slay to nowe słowo może ;)
@adnkws
@adnkws Год назад
Dlaczego polskie "nie ma za co" to "you are welcome" ("ty witany"?) jaki jest tego sens?
@kulfonista
@kulfonista Год назад
Chyba nie ma w tym większego sensu, np. Słowacy mówią coś w stylu "Za malo" więc też bezsensownie to brzmi jeśli tłumaczymy dosłownie
@ThePinkCat.
@ThePinkCat. Год назад
Dobre pytanie, też mnie to zawsze zastanawiało!
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia Год назад
Czasami zamiast "nie ma za co", mówimy "proszę bardzo". Jaki jest tego sens? Przecież o nic nie prosimy, tylko odpowiadamy na podziękowania.
@adnkws
@adnkws Год назад
@@LingwistycznyPunktWidzenia polskie "proszę" ma po prostu dwa znaczenia, w angielskim tylko to jedno.
@pjoter1921
@pjoter1921 Год назад
Eye lyke very match waching U. U R the best 😜
@januszkedzia313
@januszkedzia313 Год назад
Czy słowo Hi-Fi wymawiamy po angielsku Hay- fay?
@dladam2254
@dladam2254 Год назад
W Polsce od wielu lat źle wymiaeiane jest słowo Hi-fi. Wszyscy nawet w telewizji wymawiają hajfii a nie hajfaj. A nawet Polish (Polak) też jest często polisz (polerować) a nie peulisz. Z komputera delete 99% informatyków czyta dilejt a nie dylit.
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 Год назад
superstar superhit
@Ntwadumela1
@Ntwadumela1 11 месяцев назад
Raczej dilit, tam są dwa „e”.
@rafadobrakowski6900
@rafadobrakowski6900 Год назад
Yes :) TAK
@saccarois
@saccarois Год назад
Czym się róźni barbeque od grill? Czy są to synonimy?
@Alf7Red
@Alf7Red Год назад
Krajem?
@MORES1971
@MORES1971 Год назад
😄👍
@bossky7696
@bossky7696 11 месяцев назад
Z tym "Hit" to przyszło mi do głowy tylko jak policjant w Stanach zostaje postrzelony to woła "I'm hit" na tych filmikach z kamer policyjnych 😅
@mirastudio04
@mirastudio04 Год назад
👍💕😘
@SirGawainDF
@SirGawainDF 7 месяцев назад
Jako stary nauczyciel angielskiego ciągle walczę z uczniami szkoły średniej o poprawne akcentowanie takich pospolitych wyrazów jak np. ADDRESS, HOTEL, PHOTOGRAPH, TECHNOLOGY etc. W tym ostatnim dochodzi też problem wymowy głoski pisanej przez "ch" , a wymawianej jako "k".
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 2 месяца назад
To może naucz ich IPA?
@ukmiro
@ukmiro Год назад
Tak przy okazji litera i w wyrazie cocktail też można uznać że wymawiana jest jako i a nie y, nieprawdaż?
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia Год назад
Tam jest dyftong.
@tadeuszp.5408
@tadeuszp.5408 Год назад
👍
@victortest89
@victortest89 Год назад
Brakuje mi tu słowa, które najbardziej boli moje uszy. Challenge/Dodge Challenger. Niemal 99% polskiego społeczeństwa wymawia to jako "Czeledż", "Dodż Czelendżer". Nie słyszałem ani razu, żeby Amerykanie czy Anglicy wymawiali to w taki sposób. Zawsze jest to "Czalendż". Jest to tym bardziej absurdalne, że każda z tych osób poprawnie wymawia Dodge Charger jako Dodż Czardżer. Więc skoro Czelendżer, to czemu nie Czerdżer?
@karolkozak6454
@karolkozak6454 Год назад
Tam "jest napisane", a nie "pisze" HIT
@pertryko6259
@pertryko6259 Год назад
Dave nagraj jak wymawiać environment i pokrewne kończące się na ment
@chcialbyswiedziec3794
@chcialbyswiedziec3794 Год назад
Slowo turbo jest tez fajnym przykladem
@pawelipinski5990
@pawelipinski5990 Год назад
in?
@artysta122
@artysta122 Год назад
Jak nauczyć anglika przeklinać po polsku? - naucz go mówić - Who you yeah bunny.
@grzesiekxitami3264
@grzesiekxitami3264 Год назад
parking - porking - świńtuszenie?
@ThePinkCat.
@ThePinkCat. Год назад
Święto wieprzowiny xD
@mrrafalb1776
@mrrafalb1776 Год назад
W Anglii wszystko musi być na odwrót. 😂
@maciejterakowski9062
@maciejterakowski9062 Год назад
Ale grill to też fragment samochodu - taki z przodu.
@profesorinkwizytor4838
@profesorinkwizytor4838 Год назад
Dla mnie jedyne prawilne "fitness" to płatki Nestle Fitness Zwłaszcza te oblane jogurtem lub czekoladą
@sadrion23
@sadrion23 Год назад
Ja czasem mam wrazenie ze pisownia angielska, nie nadaza za rozwojem jezyka.
@dorotaskrzypczak5609
@dorotaskrzypczak5609 Год назад
Ha, ha - ucząc dzieciaki często zwracam im uwagę na wymowę :). „Feet” czy „fit” / „sheep” czy „ship” / „free” czy „three”? 😂
@lisiasty688
@lisiasty688 Год назад
jest jakas różnica między free three? free -> fri three -> fri (th czyta sie jako d/f, ee jako i krótkie) jak się powinno w takim razie wymawiać? i czy to jest zależne od akcentu? bo ja sie uczę osobiście amerykańskiej wersji
@dorotaskrzypczak5609
@dorotaskrzypczak5609 Год назад
@@lisiasty688 „th” ma dwie wersje dźwięczną i bezdźwięczną. Wymawiamy je zawsze z językiem miedzy zębami. Są filmiki na YT i mozna poćwiczyć. Nie ma tu różnicy miedzy BE i AE.
@ThePinkCat.
@ThePinkCat. Год назад
​​@@dorotaskrzypczak5609 ja tak nie wymawiam, bo bym się opluł. Serio. (Albo co gorsza nie siebie, tylko rozmówcę)
@dorotaskrzypczak5609
@dorotaskrzypczak5609 Год назад
@@ThePinkCat. mie ma takiej opcji bo wydając dźwięk cofasz jezyk ;).
@jarzyna1231
@jarzyna1231 Год назад
Zrób odcinek o tym kiedy I wymawia się jak Y a kiedy jak AJ, please
@dorotaskrzypczak5609
@dorotaskrzypczak5609 Год назад
W większości przypadków „i” wymawiamy jak [ai] kiedy po „i” jest spółgłoska a następnie „e” np. time, smile, fine, decide.
@anitakoodziejczyk5621
@anitakoodziejczyk5621 Год назад
Poprawnie mówi się po polsku - jest napisane - w znaczeniu, że ktoś coś napisał na kartce, np. o przecenie towaru, a nie "pisze". Pisze to znaczy, że ktoś wykonuje czynność pisania, tak samo jak maluje, rysuje. W 6:06 momencie filmu występuje ten błąd. Mam nadzieję, że się nie obrazisz, ale jeśli mówimy o poprawności językowej, to działa ona w obie strony. Pozdrawiam.
@Pablencjone
@Pablencjone Год назад
A o "to fit" - "dopasować", to już zapomniałeś?
@TechPriest1873
@TechPriest1873 Год назад
Anglicy pierwsze "A" w słowach wymawiają jako A, Amerykanie jako O
@radekm9816
@radekm9816 Год назад
Btw a jak się wymawia HIMARS?
@ThePinkCat.
@ThePinkCat. Год назад
Hi Mars 😂
@ThePinkCat.
@ThePinkCat. Год назад
Angielski jest trochę jak chiński. W chińskim musisz uważać na ton, bo ton zmienia znaczenie, a w angielskim trzeba wydłużać brzmienie niektórych liter, albo je zaokrąglać, a często niektórych nie wymawiać... W języku polskim wymawiamy wszystko szybko i prosto - tak jak piszemy. I stąd biorą się problemy w nauce angielskiego czy chińskiego. W naturalny sposób chcemy wymówić np. słowo "car" szybko, więc wychodzi "kar", a nie "kaaałr". Podobnie akcent nie ma wielkiego znaczenia, bo niezależnie z jakim akcentem wymawiasz polskie słowa, to nadal będą one zrozumiałe. Tymczasem w angielskim chęć szybkiego wypowiedzenia słowa albo niewłaściwy akcent może prowadzić do tego, że rozmówca nie będzie nas rozumiał. W Anglii jest taka firma Boots - to taki odpowiednik Rossmanna. Powiedz z typowo polską wymową "bóts", to Anglik za cholerę Cię nie zrozumie. Musisz powiedzie. "buuuts" z takim charakterystycznym "b", jakbyś miał kogoś przestraszyć. Dla Polaka w Polsce to nawet dość zabawne, ale jak pojedziesz do Anglii to takie rzeczy bywają mocno frustrujące, bo człowiek w pewnym momencie zaczyna się czuć jak idiota. Ale żeby było ciekawiej - kiedyś jeden Anglik poprosił mnie, żebym mu powtórzył, co powiedział drugi Anglik, bo nie zrozumiał. Tak to jest z tym angielskim, że anglojęzyczni często między sobą nie mogą się zrozumieć.
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia Год назад
W języku polskim nie wymawiamy wszystkiego tak jak piszemy. Popatrz sobie na alfabet fonetyczny, to nieźle się zdziwisz.
@ThePinkCat.
@ThePinkCat. Год назад
@@LingwistycznyPunktWidzenia alfabet fonetyczny sam w sobie zawsze mnie dziwi, ilekroć na niego patrzę ;) Język polski jest językiem w większości fonetycznym - powiedziałbym, że w jakichś 90%. Nasze litery wymawia się niemal zawsze w ten sam sposób, poza drobnymi wyjątkami, gdzie w "ch" nie czyta się "c", czy np. pojedyncze przypadki, gdzie w "rz" wymawia się obie litery, a nie tak jak "ż".
@arturciesla6896
@arturciesla6896 Год назад
Szukałem w Anglii fitting room wymawiając przez "i" i nikt nie wiedział o co mi chodzi :-)
@ThePinkCat.
@ThePinkCat. Год назад
To jest dobijające w języku angielskim - powiesz coś ciut inaczej i już oczy robią wielkie jak u żaby. Jak obcokrajowiec kaleczy polski, to jednak w większości przypadków rozumiemy, o co mu chodzi.
@laburbuja4794
@laburbuja4794 Год назад
Fajnie rowniez polacy wymawiaja slowo ,,Washington,, czy ,,dancing,, ....
@michiv334
@michiv334 Год назад
Kiedy oglądam Twoje filmy na temat wymowy, zawsze się zastanawiam: za co, do k***y n***y, biorą pieniądze nauczyciele angielskiego w polskich szkołach??? Przecież gdyby uczciwie wykonywali swoją robotę, nie musiałbyś mówić o tych wszystkich rzeczach! Te wszystkie błędy w wymowie obciążają Wasze konto, drodzy Nauczyciele! Wy naprawdę dobrze się z tym czujecie???
@freonrgb2660
@freonrgb2660 Год назад
DISKOŁ POLOŁ
@holahopper
@holahopper Год назад
w sumie nie sprawdziłem, ale ciekawiło mnie kiedyś jak się poprawnie wymawia SKYPE, bo Polacy mówili SKEJP zwykle, chyba niepoprawnie....
@Alf7Red
@Alf7Red Год назад
Albo "delete".
@pfpadmin9632
@pfpadmin9632 Год назад
Witaj Dave! Twoja znajomość języka polskiego jest wręcz przygnębiająca. Nigdy chyba nie osiągnę takiej biegłości w posługiwaniu się językiem angielskim. Pozwól, że się odwzajemnię za twoją pomoc i pomogę ci odrobinę w poprawności języka polskiego. Powiedziałeś „żeby się domyśleć” a powinno być „żeby się domyślić”. To jest niestety jeden z nagminnych błędów w naszym potocznym języku i z pewnością nauczyłeś się go z rozmów z Polakami a nie z książek. Pozdrawiam serdecznie.
@DMartinov
@DMartinov Год назад
No to tylko mieć pretensje do ludzi którzy go nauczyli, a z drugiej strony, dlaczego? Dobrze że rozumie język potoczny a nie jest jakimś amerykańskim Polakiem posługującym się mową Mickiewicza
@ThePinkCat.
@ThePinkCat. Год назад
Podobnie "krzyknełem". Prawidłowo jest "krzyknąłem".
@stanisawnowak8523
@stanisawnowak8523 27 дней назад
Dawid ,nie zwracaj uwagi na te drobne błędy jakie robisz .Ty nie kończyłeś polonistyki a mówisz super po polsku BRAWO.Drobne błędy czynią Cię jeszcze bardziej wiarygodnym YOU ARE THE BEST.
@maxmelinesilverone9344
@maxmelinesilverone9344 Год назад
Fysz end czyps😁
@zbychu611
@zbychu611 Год назад
+
@StoneAgePHD
@StoneAgePHD 5 месяцев назад
Parking bardziej nacisk na y ale w slowie king juz nie :)
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 2 месяца назад
Jaki nacisk na y? W angielskim nie ma takiego fonemu. W tym języku nie ma w ogóle samogłosek przednich zaokrąglonych. I nie ma czegoś takiego jak nacisk w fonologii.
Далее
Kiedy A, a kiedy THE? 🇺🇸 Dave z Ameryki
23:36
Просмотров 83 тыс.
I Built a EXTREME School Bus!
21:37
Просмотров 6 млн
Ewa Zajączkowska-Hernik. Nowa twarz polityki?
1:31:08
Просмотров 487 тыс.