Тёмный

Polskie słowa pochodzące z angielskiego które źle wymawiasz 

Dave z Ameryki
Подписаться 225 тыс.
Просмотров 15 тыс.
50% 1

Zacznij mieć lekcje z native speakerami z Cambly! 50% na plan 12-miesięczny, klikając tutaj: cambly.info/davezameryki
Mój adres mailowy: Dave.z.Ameryki@gmail.com
Nowe filmiki co czwartek (12:30pm) o kulturze
*Nowe szybkie lekcje angielskiego co niedziele (9:30am)*

Развлечения

Опубликовано:

 

18 май 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 176   
@ricken21
@ricken21 2 месяца назад
U nas ostatnią ostoją polskiego języka są bezdomni. Oni nie mówią menadżer, tylko polskie: kierowniku.
@ZBYCHU__
@ZBYCHU__ 2 месяца назад
😂😂😂
@d.c.v.6
@d.c.v.6 2 месяца назад
Za takie słowo gotowa jestem oddać im moje ostatnie 2 złote ...
@PiotrPilinko
@PiotrPilinko Месяц назад
@@d.c.v.6 A za "prezesie" piątala.
@andrzejwodynski
@andrzejwodynski 22 дня назад
Po angielsku kierownik to supervisor i zarządza brygadzistami i rekrutacją/zwalnianiem szeregowych. Menadżer jest wyżej w hierarchii, przed dyrektorem a dyrektor przed prezesem.
@norbertjaworowski6314
@norbertjaworowski6314 14 дней назад
U mnie w miasteczku jeden żulik mówi do wszystkich "piłkarzu!" 😂
@witmal99
@witmal99 2 месяца назад
Z tej lekcji wynika jasno że jeśli chcesz mówić poprawnie po polsku to musisz zacząć mówić źle po angielsku. Proste jak drut.
@dawido8406
@dawido8406 2 месяца назад
Polskim odpowiednikiem słowa "menu" jest słowo "jadłospis". ☝️😌
@balcerzaq
@balcerzaq 2 месяца назад
to jak przetlumaczysz "wine menu"?
@Laskuna
@Laskuna 2 месяца назад
Karta win, menu mają też programy komputerowe ​@@balcerzaq
@paverse
@paverse 2 месяца назад
Winospis
@vanderhagel5868
@vanderhagel5868 2 месяца назад
@@paversezgaszony 🎉
@tom99pek
@tom99pek 2 месяца назад
​@@balcerzaqkarta z winami
@piotrszarek327
@piotrszarek327 29 дней назад
Komputer (ang. computer) pochodzi od łacińskiego słowa computus, czyli rachunek. W XVII wieku Rzeczpospolita miała wojska komputowe. Był to wyliczany przez ówczesny Sejm komput, czyli etat liczbowy wojsk zaciężnych. Historycznie rzecz biorąc, to Polacy wymawiają poprawnie słowo komputer. Amerykanie ze swoim compjuterem powinni popracować na wymową, aby była zgodna z historycznym wzorcem.
@vlad1209palovic
@vlad1209palovic 2 месяца назад
MENU - nie wymawiam, po angielsku, tylko "szpanuję" wymową francuską. Z resztą nieważne, czy mówię w angielskim, czy w polskim. A nawet po rosyjsku, traktuję to jak słowo francuskie i tak też wymawiam.. 🙂
@KasperRoo92
@KasperRoo92 2 месяца назад
Menu nie jest angielskim słowem, tylko pochodzi ze starofrancuskiego i wymawiamy je poprawnie w Polsce :)
@paweld.9542
@paweld.9542 2 месяца назад
Meni na pewno nie jest poprawną wymową :)
@KemytAsceta16
@KemytAsceta16 2 месяца назад
​@@paweld.9542jest 😉
@igglybuff8896
@igglybuff8896 2 месяца назад
@@paweld.9542oczywiście, że to francuskie słowo i czyta się meni, zamiast się ośmieszać sprawdź
@paweld.9542
@paweld.9542 2 месяца назад
@@igglybuff8896 Niestety sam się ośmieszasz i nawet o tym nie wiesz 😆
@simonchef8652
@simonchef8652 2 месяца назад
Po francusku jest "meni"ale z akcentem francuskim;)
@mattsmith6282
@mattsmith6282 2 месяца назад
Amerykanie myślą że potrafią wymawiać pączki, pierogi, wódka, kiełbasa. Musisz ich wyedukować
@takistanpl
@takistanpl 2 месяца назад
paczki, pjerołgiz, wodka i kjełbasi
@janek73
@janek73 2 дня назад
tylko ze Amerykanie nie ucza sie polskiego a Polacy ucza sie angielskiego a i tak zle wymawiają
@niewiem5018
@niewiem5018 2 месяца назад
Na przykładzie słowa "burger" bardzo dobrze słychać jaką ogromną przewagę ma język polski jeśli chodzi o akcent (W sumie nie tylko o akcent, ale ogólnie o pisownię kontra wymowę, to już jednak inny temat) Aby poprawnie powiedzieć po angielsku/amerykańsku trzeba wysiłku. Po polsku jest łatwiej, nie ma tego charakterystycznego zaciągania sylab. Po polsku się po prostu mówi, a nie kombinuje amerykańskie wygibasy.
@pawciu_jankowski338
@pawciu_jankowski338 2 месяца назад
Bardzo fajny materiał. Dziękuję i pozdrawiam serdecznie 😊😊😊
@UuCiufCiuf
@UuCiufCiuf 2 месяца назад
Brakuje do kompletu też słowa bluetooth, które co człowiek to taka wymowa
@pawelfronczyk1579
@pawelfronczyk1579 2 месяца назад
O, to racja, wbrew pozorom to jest bardzo trudne slowo do wymowienia dla Polaka.
@babettekwiatkowska2435
@babettekwiatkowska2435 11 дней назад
W Polsce bylo liedys duzu francuzczyzny i mwnu jest slow , ktore zapozyczylismy z Francji i wymowa w Polsce jest przyjeta francuska w tym przypadku. Bardzo wazny temat podjales i duzo slow podales Davidzie . To bezcenne , tak wymawiaaz z polska przedrzezniajac co jest zabawne i zabarwia Twoje lekcje humorem .Dzieki Ci wielkie , oczywiscie chcemy wymawiac slowa poprawnie :))) ! Pozdrawiam Ciebie serdecznie
@alexinwonderland7879
@alexinwonderland7879 2 месяца назад
Super dzięki !
@snajper43431
@snajper43431 2 месяца назад
Jeśli wlazłeś między wrony musisz krakać jak i one. Więc musisz mówić niepoprawnie żeby cię w Polsce zrozumieli. Pamiętam jak 30 lat temu pojechałem do USA i chciałem kupić na stacji benzynowej papierosy Marlboro więc powiedziałem tak jak sie mówiło w Polsce. Bardzo sie zdziwiłem że pani mnie nie rozumiała dopiero jak usłyszałem jej wymowę zrozumiałem że to jest inny Świat.
@mattsmith6282
@mattsmith6282 2 месяца назад
Ja chciałem zamówić coś do żarcia w maku a kasjerka do mnie: fohirałtugoł?
@michastarzewski2445
@michastarzewski2445 2 месяца назад
@@mattsmith6282 ja miałem tak samo i odruchowo odpowiedziałem "tugoł" Dostałem zamówienie zapakowane w torbę - mina sprzedawczyni gdy to rozpakowałem i usiadłem przy stoliku - bezcenna!
@mattsmith6282
@mattsmith6282 2 месяца назад
@@michastarzewski2445 Nie o to mi chodziło, tylko kasjerka wypowiedziała to z prędkością karabinu i do tego jakimś slangiem, jako jedno słowo tak że nie wiedziałem o co w ogóle biega 😅
@pawelfronczyk1579
@pawelfronczyk1579 2 месяца назад
@@mattsmith6282 for here or to go
@przemackprzemack719
@przemackprzemack719 Месяц назад
Dawid, słowo menu jest francuskim słowem, nie amerykańskim! W Polsce wymawiamy je zgodnie z brzmieniem oryginalnym, podobnie zresztą jak większość cywilizowanych krajów, To w US jest ten dziwaczny prymitywny zwyczaj wymawiania obcojęzycznych słów tak, jak gdyby był to angielski. Odwróciłeś kota ogonem... często to robisz
@RobertSmyka
@RobertSmyka 18 дней назад
Polowa angielskiego pochodzi z Francji. Posluchaj jak Francuz i Anglik mowia "nation". Inaczej, sle obaj prawidlowo w dwom jezyku. My tez komputer eymawiany inaczej niz Angole "computer" i oba sa prawidlowe- zalezy po jakiemu mowisz.
@msz-moimskromnymzdaniem6115
@msz-moimskromnymzdaniem6115 2 дня назад
​@@RobertSmyka Anglojęzyczni wszystko wymawiają po angielsku, a Francuzi- wszystko po francusku.
@d.c.v.6
@d.c.v.6 2 месяца назад
W Polsce nie robi się hot doga tylko icecream😁
@frankzelazko
@frankzelazko 2 месяца назад
Jak zawsze, bardzo wartościowy odcinek
@VSPL09
@VSPL09 2 месяца назад
8:31 Ja mówię Smufi
@tomaszkowalski5690
@tomaszkowalski5690 2 месяца назад
Dave, Twoje lekcje są świetne, le musisz być konsekwentny. Jeżeli my wg Ciebie powinniśmy w Polsce poprawnie wymawiać po angielsku słowa pochodzące z j. angielskiego to Wy powinniście poprawnie wymawiać te pochodzące z j. francuskiego. W tym kontekście menju jest błędną wymową, podobnie zresztą jak ymydż. To jest meni i imaż. Jeśli jednak chcesz nadal mówić menju to pozwól nam mówić fał ha es :)
@RuckRitz
@RuckRitz 2 месяца назад
Ale Dave nie uczy nas francuskiego, a z tego że po polsku mówimy angielskie słowa źle, Dave ma bekę i sam wspominał że musiał nauczyć się mówić źle
@PiotrPilinko
@PiotrPilinko Месяц назад
@@RuckRitz Nie tyle źle, co zostały one po prostu spolszczone. Tak samo jak nazwy własne: kto wymawia po polsku "hjo(n)de" czy "macuda" (chodzi oczywiście o Hyundai i Mazda)?
@aleksandrab7768
@aleksandrab7768 Месяц назад
@@RuckRitz menu jest słowem francuskim, a nie angielskim, a Dave ma pretensję, że nie wymawiamy tego słowa tak jak amerykanie.
@RuckRitz
@RuckRitz Месяц назад
@@aleksandrab7768 nie rozumiesz o czym jest ten kanał w takim razie. To chodzi o naukę mówienia tak, żeby Amerykanin Cię zrozumiał. Co z tego że ładnie po francusku powiesz, jak on będzie tylko stał i tępo się na ciebie gapił, nic nie rozumiejąc. Mi o to chodzi.
@aleksandrab7768
@aleksandrab7768 Месяц назад
@@RuckRitz Dave ma pretensję o to jak Polacy w Polsce wymawiają różne słowa, a nie w USA. Polacy w Polsce wymawiają tak jak im pasuje, a Amerykanin jak nie zrozumie, to jego problem. Powinien dowiedzieć się jak to słowo wymawiane jest w Polsce.
@martita_pracowniasztuki
@martita_pracowniasztuki Месяц назад
Niech anglojezyczne osoby zaczyną mówić bez swojego rodzimego akcentu i zobaczymy wtedy, czy będzie im łatwo wymawiać poszczególne słowa.
@maciejo.9949
@maciejo.9949 2 месяца назад
A teraz ciekawostka, jest również jedno słowo z języka polskiego, które funkcjonuje w języku angielskim. Wcale nie chodzi o pierogi czy kielbasa. Mam na myśli słowo "sprouce", które pierwotnie brzmiało "z Prus" i jest związane z importem drewna z Prus do Anglii w XVII czy XVIII wieku.
@alexinwonderland7879
@alexinwonderland7879 2 месяца назад
Człowiek się całe życie uczy...dzięki ! 🙂
@cowboyfromnorway1441
@cowboyfromnorway1441 2 месяца назад
Zanim rozwinąłem komentarz myślałem że chodzi o wódkę 😅
@michastarzewski2445
@michastarzewski2445 2 месяца назад
Niestety, to jest tylko legenda
@arye2457
@arye2457 2 месяца назад
Poprawna pisownia to spruce.
@maciejo.9949
@maciejo.9949 2 месяца назад
@@arye2457 a faktycznie, racja
@tomaszk3014
@tomaszk3014 Месяц назад
1:23 Nie mylisz się, słowo MENU pochodzi z francuskiego.
@123Twoj_Stary
@123Twoj_Stary 2 месяца назад
Jeszcze jest słowo INSTRUKTOR
@PiotrPilinko
@PiotrPilinko Месяц назад
Bardzo ładne, francuskie słowo.
@Wolakwojciech
@Wolakwojciech Месяц назад
Pszny gryl boży 😂
@abc-ni9lp
@abc-ni9lp 2 месяца назад
Webinar - pierwszy raz słyszę nawet nie wiem co to jest
@RuckRitz
@RuckRitz 2 месяца назад
Zapomialem, po polsku jest taka logika (którą Dave juz wspominał): PUb - czytamy pAb KetchUp - czytamy keczUp (🤮)
@usuniety10
@usuniety10 День назад
Ja ogólnie dobrze wymawiam słowa, chyba wszystkie, więc jestem przygotowany na przeprowadzkę za 10 lat 😮‍💨😮‍💨😮‍💨
@igglybuff8896
@igglybuff8896 2 месяца назад
Wyobrażacie sobie jak mówimy „miałam kooouułla” albo „idę zjeść beyłgeyła”
@mattsmith6282
@mattsmith6282 2 месяца назад
Zagryze beyłgeła z mykdunaldz jedząc koslo
@takistanpl
@takistanpl 2 месяца назад
@@mattsmith6282 byłem w myk donol i rozmawiałem z meny-dża o dyzajnie
@KemytAsceta16
@KemytAsceta16 2 месяца назад
@@mattsmith6282 koleslaw wymawia się "kolsla" 😉
@atari130xe2
@atari130xe2 2 месяца назад
Super odcinek Dave
@marcingajda2586
@marcingajda2586 12 дней назад
Polskie słowo "menu" pochodzi raczej z języka francuskiego, chociaż nie jestem pewien, czy nasza wymowa dokładnie odpowiada francuskiej.
@romanzodziej96
@romanzodziej96 2 месяца назад
Menu? Poważnie?
@JPAGH
@JPAGH 2 месяца назад
Jak to są POLSKIE słowa to wymawiając je po polsku wymawiamy je poprawnie. Amerykanie robią dokładnie to samo ze słowami z innych języków które zakorzeniły się w j. angielskim.
@johnc8439
@johnc8439 29 дней назад
Ostatnio ktoś mówił "szejkuj" kawałek języka "ponglisz/ponglish". Widocznie nie mamy własnego słowa "wstrząśnij". Nawiasem mówiąc, słowo "grill" widziałem najczęściej w Niemczech nie Anglii czy Ameryce. - Słowo "grill" pochodzi od francuskiego "gril", które oznacza ruszt do pieczenia. Francuskie "gril" z kolei wywodzi się z łacińskiego słowa "craticula", co oznaczało ruszt lub kratkę. Słowo "barbecue" BBQ pochodzi prawdopodobnie z języka Taíno, rdzennych mieszkańców Karaibów, którzy używali terminu "barbacoa" do opisania drewnianego rusztu używanego do pieczenia mięsa. Termin ten został zaadaptowany przez hiszpańskich odkrywców, a następnie przeszedł do języka angielskiego jako "barbecue".
@jakubdj8342
@jakubdj8342 3 дня назад
w biedronce pisze koleslaw to jak mam wymawiac
@AdakanUwU
@AdakanUwU 2 месяца назад
Zawsze myślałam że menu pochodzi z francuskiego
@wiktor3727
@wiktor3727 2 месяца назад
angielski ma bardzo wiele zapożyczeń z francuskiego
@balcerzaq
@balcerzaq 2 месяца назад
a jakie to ma znaczenie? bistro niby francuskie a pochodzi z jezyka rosyjskiego
@AdakanUwU
@AdakanUwU 2 месяца назад
@@balcerzaq takie że chyba polska wymowa menu jest zbliżona do tej francuskiej, a Dave chce żeby polacy mówili jak ta angielska
@TheDekazer
@TheDekazer 2 месяца назад
Tylko, kiedy mówią po angielsku.
@PiotrPilinko
@PiotrPilinko Месяц назад
@@wiktor3727 Dlatego ma tak dramatycznie trudną ortografię: nie dość, że połowa słów to zapożyczenia z francuskiego, łaciny, niemieckiego czy hiszpańskiego to jeszcze nie mogli się zdecydować na spójną pisownię w natywnych, staroangielskich, słowach.
@ConstructiveMinds100
@ConstructiveMinds100 2 месяца назад
Jak bym określił twój akcent? Wyniosły.
@robertfoltyn7629
@robertfoltyn7629 Месяц назад
Dave, z tym 'menu' to pojechałeś za daleko i nie w tę stronę. Wiem, jak się to wymawia po francusku i po angielsku i dlatego mówię 'karta dań'. PS. Popatrz jak Amerykanie wymawiają niektóre nazwy. Kiedyś oglądałem w Eurosporcie transmisję z zawodów żużlowych (speedway) rozgrywanych w polskim mieście Roklał - domyśl się, o jakie miasto chodzi.
@Narahari108
@Narahari108 Месяц назад
Wrocław
@aleksymasiak8703
@aleksymasiak8703 2 месяца назад
16:55
@maciejkaczmarek2858
@maciejkaczmarek2858 Месяц назад
Źle wymawiasz "źle wymawiasz" 😜
@MS-lq8ik
@MS-lq8ik 2 месяца назад
Wszystkie pozdrawiam 😊
@jacekmakaveli5029
@jacekmakaveli5029 2 месяца назад
A propo słowa Computer można go zamienić słowem PC będzie łatwiej jeśli ktoś nie potrafi wymówić słowa computer
@mattsmith6282
@mattsmith6282 2 месяца назад
Wymawiając pisi czy pe ce?
@jacekmakaveli5029
@jacekmakaveli5029 2 месяца назад
@@mattsmith6282 pisi
@witmal99
@witmal99 2 месяца назад
Czemu PC? Co to niby jest? i jaka jest roznica pomiedzy komputerem a PC?
@jacekmakaveli5029
@jacekmakaveli5029 2 месяца назад
@@witmal99 PC to jest skrót od komputera Personal Computer
@RuckRitz
@RuckRitz 2 месяца назад
Snoothie = Smufi, Crossaint = krasant, i jeszcze mój total max faworyt: Toyota Invincible = tojota inwizible... czyli jest niepokonana bo jest niewidzialna😅😅😅😅
@PiotrPilinko
@PiotrPilinko Месяц назад
Crossaint = lagun.
@babettekwiatkowska2435
@babettekwiatkowska2435 11 дней назад
Francuskie slowo czy nie oczywiscie chce je wymawiac tak jak na codzien mowia je Amerykanie jesli rozmawiam z Amerykaninem
@martita_pracowniasztuki
@martita_pracowniasztuki Месяц назад
Smoothie mówię smuwi
@aPoCoTuToDac
@aPoCoTuToDac 2 месяца назад
12:20 Chodźmy do tatuśka. ;)
@aleksandrab7768
@aleksandrab7768 2 месяца назад
Tak, słowo 'menu' pochodzi z języka francuskiego i po polsku wymawia się to słowo w sposób bardzo zbliżony do oryginału czyli po polsku wymawia się to słowo podobnie jak po francusku. To słowo do języka polskiego nie przyszło z języka angielskiego tylko przyszło bezpośrednio z języka francuskiego. Słowo 'menu' to NIE jest polskie słowo pochodzące z języka angielskiego. Słowo 'menu' to polskie słowo pochodzące z języka francuskiego.
@RuckRitz
@RuckRitz 2 месяца назад
Najlepszy jest MaczFit, które w reklamie czytają maczfit, czyli nie wiem, 'wiele-stóp'????
@joannagiovanna188
@joannagiovanna188 2 месяца назад
Smoothie - wiele osób wymawia, jako ,,smufie"
@towkukus
@towkukus Месяц назад
Gril to bbq po angielsku
@ilves1243
@ilves1243 8 дней назад
Coleslaw nie pochodzi z angielskiego, tylko z niderlandzkiego : cole to kapusta, a slaw to sałatka
@lew_wloczega
@lew_wloczega 2 месяца назад
Jedna poprawka. Lekcja z native speakerem nie jest najlepszą opcją. Nic tak dobrze nie działa jak kilka miesięcy emigracji (pod warunkiem, że się nie przebywa cały czas z innymi imigrantami) :)
@aleksandrab7768
@aleksandrab7768 2 месяца назад
Jest polskie słowo 'kompania'
@PiotrPilinko
@PiotrPilinko Месяц назад
Takie tam polskie: z włoskiego trafiło do nas przez francuski i niemiecki.
@krzysztofejsmont73
@krzysztofejsmont73 2 месяца назад
Dave, sprawdź, czy nie masz kleszczy
@alexinwonderland7879
@alexinwonderland7879 2 месяца назад
Też o tym pomyślałam 😀
@push3kpro
@push3kpro 2 месяца назад
"Polskie słowa pochodzące z angielskiego" No nie wszystkie pochodzą z angielskiego.
@d.c.v.6
@d.c.v.6 2 месяца назад
Men +you= faceci +ty
@berial5423
@berial5423 2 месяца назад
Ciekawy odcinek, ale nie podoba mi się, że porównując polski do angielskiego, to polskie słowa wymawiasz w taki sposób jakby ten język był jakiś gorszy. Podając różnice w wymowie, polskie słowa wymawiasz z taką pogardą i specjalnie mówiąc w dziwny sposób, zamiast prawidłowej wymowy. Nikt w Polsce nie mówi hotok tylko mówimy normalnie hotdog. Fajny pomysł na film, ale bardzo rzuca się w oczy twoje poczucie wyższości. Wiem, że w Ameryce panuje takie przekonanie, że jesteście we wszystkim najlepsi, ale jak już chcesz rzetelnie przedstawiać jakieś różnice językowe, to wypadało by nie umniejszać jednemu językowi, albo przynajmniej dawać taki wydźwięk jakby ten język był jakiś gorszy.
@marcinwojcik9729
@marcinwojcik9729 Месяц назад
Zacznijmy od tego że najpierw Amerykanie muszą nauczyć się mówić poprawną angielsczyzną a nie gwarą😉
@magorzatakostecka5767
@magorzatakostecka5767 29 дней назад
O co Ci chodzi? Przecież Dave akceptuje, że spolszczyliśmy angielskie słowa, jednak rozmawiając z anglojęzycznym należy je wymawiać po angielsku. Zwłaszcza, że oni na ogół nie znają języków obcych. Można powiedzieć, że język angielski składa się z mnóstwa słów nie angielskich, przyniesionych przez Germanów i Rzymian i innych i te wszystkie słowa wymawiają " po angielsku" W sumie, język angielski jest prostym i przyjaznym językiem dla Europejczyków jeśli chodzi o podstawowe komunikowanie się.
@mabs40
@mabs40 13 дней назад
Mnie się wydaje, że on nie pogardza polskim, tylko próbując naśladować polską wymowę musi się wysilać bo to dla niego nienaturalne i robi to trochę nieudolnie, co brzmi czasem jakby kpił, ale tak nie jest, sądzę 😀
@xeno11ful
@xeno11ful 2 месяца назад
Polacy w swojej głupiej miłości do wszystkiego, co amerykańskie , zastępują polskie slowa angielskimi , w swoim przekonaniu. A tak naprawdę polski kaleczą, a angielskiego po prostu nie znają. Najlepiej uczyć się niemieckiego. Blisko do native-speakerów
@Narahari108
@Narahari108 Месяц назад
W życiu , żadnego szwabskiego! Portugalskiego się uczyć :-)
@aleksandrab7768
@aleksandrab7768 2 месяца назад
Amerykanin podróżujący po Europie też musi wiedzieć jak słowo 'menu' wymawia się w Europie. W większości europejskich języków słowo 'menu' wymawia się w sposób zbliżony do wymowy francuskiej.
@jansolutki8186
@jansolutki8186 2 месяца назад
Ale w stanach tez po angielsku nie mówicie, mówicie w kreolu.
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 2 месяца назад
Nie wiesz, co to kreol.
@marteenez
@marteenez 2 месяца назад
Amerykanie nawet obce nazwiska znanych ludzi wymawiają w mediach źle. W Polsce starają się wymawiać poprawnie.
@woody_6666
@woody_6666 Месяц назад
Amerykanie powinni znać trochę języków obcych jak francuski czy hiszpański.
@Narahari108
@Narahari108 Месяц назад
Powinni zlikwidować j. ang. jako język m. narodowy. To koszmarny język, płytki i bez wyrazu ani poetyckości. To dopiero by kwiczeli.
@woody_6666
@woody_6666 Месяц назад
@@Narahari108 Nie zgodzę się. Angielski ma krótsze słowa niż chociażby polski stąd w tym samym czasie można przekazać więcej treści.
@d.c.v.6
@d.c.v.6 2 месяца назад
Feet for feeftifajf
@janjezewski1205
@janjezewski1205 2 месяца назад
Hobby... a Hobbit?
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 2 месяца назад
Ale co?
@janjezewski1205
@janjezewski1205 2 месяца назад
@@LingwistycznyPunktWidzenia Ale wymowa
@LingwistycznyPunktWidzenia
@LingwistycznyPunktWidzenia 2 месяца назад
@@janjezewski1205 Co dokładnie z wymową?
@janjezewski1205
@janjezewski1205 2 месяца назад
@@LingwistycznyPunktWidzenia No właśnie, co?
@rpik69
@rpik69 2 месяца назад
Wkurza mnie to ciagle poprawianie naszych bledow. No ale chuj tam:)
@KemytAsceta16
@KemytAsceta16 2 месяца назад
To że mówi o tym, jakie błędy popełniają Polacy w języku angielskim to akurat dobrze, bo to kanał edukacyjny. Gorzej, że Dave ma wywalone na to, jakie błędy on popełnia w języku polskim, a jest ich sporo.
@Smutnomir
@Smutnomir 2 месяца назад
dobrze wymawiam w BrE bo sie uczę wymowy z profesorem Henry, programem multimedialnym od wyydawnictwa Edgard
@d.c.v.6
@d.c.v.6 2 месяца назад
Whoreror movie;)
@Narahari108
@Narahari108 Месяц назад
wyszło jak dziw...ka , who.......re ahhaha
@krzysztof-tomczyk1982
@krzysztof-tomczyk1982 2 месяца назад
Dave powiedz słowo polskie BRZECZYSZCZYKIEWICZ to pośmiejemy się z Amerykanów.
@balcerzaq
@balcerzaq 2 месяца назад
Wiecej takich. Jeszcze wytlumacz im roznice miedzy mail i e-mail, bo tego nie ogarniaja i pomysl jak inne znaczenie ma slowo mobbing w jezyku polskim, bo to (serio) harrassement przez szefa w Polsce.
@igglybuff8896
@igglybuff8896 2 месяца назад
Im? A ty kim tu jestes?
@balcerzaq
@balcerzaq 2 месяца назад
@@igglybuff8896 Tym ktorzy sie ucza angielskiego. a ja jestem tym, ktory go przyzwoicie zna
@mattsmith6282
@mattsmith6282 2 месяца назад
O mejlu już tłumaczył w którymś odcinku
@michastarzewski2445
@michastarzewski2445 2 месяца назад
O mejlach juz było. Mail to w angielskim NORMALNA poczta - taka, która przynosi listonosz. E-mail, to poczta elektroniczna przesyłana internetem.
@avinkowsky
@avinkowsky 2 месяца назад
Menju 😂
@d.c.v.6
@d.c.v.6 2 месяца назад
Łebinar pochodzi z Łeby albo z Polish łeb , Polska głowa
@user-tr7bc5ir4p
@user-tr7bc5ir4p 20 дней назад
Polski jezyk jest zabrudzony przez polglish.
@nomtbg
@nomtbg 2 месяца назад
Smoothie - smufi. Po angielsku trzeba szeroko otwierać usta...
@KemytAsceta16
@KemytAsceta16 2 месяца назад
Ale w słowie "smoothie" nie ma tak naprawdę "f".
@danuta6598
@danuta6598 2 месяца назад
@@KemytAsceta16 nie ma, za to jest coś, czego nie ma w j. polskim i dlatego każdy próbuje zastąpić angielskie `th` czymś zbliżonym. np. `f` lub `t` czy jeszcze inaczej
@nomtbg
@nomtbg 2 месяца назад
@@KemytAsceta16 no to co ja Ci poradzę, nie umiem mówić z językiem między zębami...
@christophgoldmann5682
@christophgoldmann5682 2 месяца назад
Człowieku od lat wałkujesz ciągle to samo, wymyśl coś nowego!
@bernarddukat4757
@bernarddukat4757 2 месяца назад
ja się nauczyłem grając w gry z angielskim dubbingiem i włączonymi polskimi napisami np. red dead redemption 2
@mac_pe
@mac_pe 2 месяца назад
Ok Dave, to teraz powiedz, jak dogadać się gdy ktoś mówi po angielsku z twardym akcentem z Jamajki 😅?
@Narahari108
@Narahari108 Месяц назад
A z Hindusem to wcale się nie dogadasz ;-) Akcent nie do zrozumienia.
@Smutnomir
@Smutnomir 2 месяца назад
po Francusku nikt "menu" nie mowi, mówią "la carte"
@boyufgibi8197
@boyufgibi8197 2 месяца назад
Czlowieku masz poczucie humoru i to się ceni 😂😂😂😅 tylko ze to sa wszystko nie angielskie tylko polskie odpowiedniki tych słów menu,komputer,keczup,lider,dizajn,drajwer,,menadżer,fejm,makdonald,ruter chlopie oprzytomnij trochę to nie lata 70 ..te wyrazy to odpowiedniki polskie to nie to samo co ich pisownia oryginalna !!!🤦🤦wymawiając te wstawki w oryginalnej formie byłbyś uznany za czubka , paniał??
@KryKoz
@KryKoz 2 месяца назад
Ogarnij interpunkcję.
@Narahari108
@Narahari108 Месяц назад
@@KryKoz o co kaman? LOL
Далее
10 Powodów Czemu Kocham Polskę
14:18
Просмотров 346 тыс.
МЕГА ФОКУС С ЧИПСАМИ
00:42
Просмотров 237 тыс.
Jak Wygląda Małe Miasto w New Jersey
13:39
Просмотров 182 тыс.
Śmieszne Polskie Słowa
11:51
Просмотров 17 тыс.
Jak rozśmieszyć native speakera jednym słowem
2:16
Czy dobrze wymawiasz imiona tych muzyków ?
16:08
Просмотров 9 тыс.
Zrozumiesz Afroamerykanina? 🇺🇸 Dave z Ameryki
15:07
Czy Dobrze Wymawiasz te Słowa po Angielsku?
9:44
Просмотров 12 тыс.
Jak Wygląda Lumpeks w Stanach
11:22
Просмотров 49 тыс.
настоящий чемпион
0:59
Просмотров 8 млн
Всегда проверяйте зеркала
0:19