Boże ta kobieta wcieliła się w tyle postaci, że już sama mam mętlik w głowie kim dokładnie była. Towarzyszyła mi całe dzieciństwo i dalej :) "Można subskrybułować te twoje? " :D fajna kobieta i piękny głos. edit. wow dzięki za tyle lajków!
Ta pani była super jako Clio, Katara czy Gwen, choć jeśli chodzi o głos Sakury, to osoba przed nią wg mnie pasowała dużo lepiej. Bo w późniejszych odcinkach zmienili w polskiej wersji głos Sakurze od momentu wkroczenia do lasu śmierci podczas egzaminu na chuunina. I ten nowy głos Sakury ciągle mi przeszkadzał. Ale może to tylko dlatego, że przyzwyczaiłem się do poprzedniego i gdyby pani Joanna była od początku nie zwracałbym na to uwagi. Ale jak mówiłem, zdecydowanie większość ról super :)
Jestem dokładnie na tym odcinku Naruto i coś mi właśnie nie pasowało z Sakurą, że nagle zaczęła brzmieć jak Katara :D Zrobiłam research i rzeczywiście, moja intuicja zadziałała. Głos Pani Pach jest bardzo rozpoznawalny.
Uwielbiam jej głos za Chilli Heeler mamę głównej i tytułowej bohaterki Bluey.Matko ile ona dała ciepła i miłości tej postaci której charakter właśnie taki jest. Wielkie brawa Asiu.
@@AnonikAnonikos Yyyy nie ? Bo to jest wulgaryzm tylko.... Piszesz Grzech a nawet nie masz pojęcia że to jest wulgarne słowo a nie nic grzesznego i to tylko świadczy o kulturze człowieka. Ale Pan kolega wyżej tylko cytował sobie
Bo ja mam tajemnicę swą, Domem mym podmorska toń, Spójrzcie w nią, Znów twoja moc, to me królestwo. Bo ja mam tajemnicę swą, (Tajemnice swą...) Domem mym podmorska toń I wierzę że ten świat ogromną muszlą jest, (Uuu, aaa...) A JA PERŁĄ W NIEJ!!!
10:10-10:27 Best. Moment. Ever. Pozostaje tylko mieć nadzieję, że Pani Joanna nie wykorzystuje tej umiejętności na co dzień. Inaczej potomstwo wracające zbyt późno z imprezy może mieć traumę do końca życia :)
@@hubi.300 no widziałem na instagramie i cieszę się że będę mógł znowu obejrzeć swoją ulubioną kreskówkę tylko trochę się obawiam że ten serial nie będzie tak dobry jak kreskówka a jeśli był by polski dubbing to chciałbym żeby znowu był ten sam dubbing co w kreskówce
Pani Joanna to również Ciri w audiobookach "Wiedźmina", też od dziecka do nastolatki! :D Głos absolutnie jeden z najpopularniejszych w rodzimym dubbingu - Cleo, Gwen, Malina, to jasne. Ale Chester? :O A ten krzyk na końcu to mistrzostwo świata!
@@ricardomilos7069 Legenda korry jest takze świetna, ale według mnie,tamtejsza technologia, która z reszta w zbyt szybkim tempie, mocno się rozwinęła, odbiera urok temu magicznemu swiatu
Panią joanne pamiętam jeszcze jako lori z ach ten andy,sakure z naruto,jazz z danego phantona, darcy z klubu winx, lolę z roboboya, madison z klasy 3000 i Lindsay z wyspy toalnej porażki.
@@czadowarakieta734 pani Magda od pierwszego do 26 odcinka Sakure grała. W jednym odcinku pani Joanna. I to to ten w którym Sasuke odchodzi z wioski Liścia
Joasia zastąpiła Magdę Krylik akurat od momentu jak zaczęli egzamin na chuunina i do momentu aż zaprzestali emisji, czyli gdzieś do setnego odcinka. W głębi duszy czekałam na wspominkę o Sakurze w wywiadzie ale cóż ;)
@@katerinavastico9346 To tego nie wiedziałem a raczej nie pamiętałem. Kiedy to było jak ja to w tv jeszcze z dubbingiem oglądałem 😀 ale dzięki za info, dobrze wiedzieć.
Głos pani Joasi zawsze pozostanie mi w serduszku za rolę Frankie Stein z Monster High, gdzie połowa mojej sympatii dla tej postaci zrodziła się właśnie za dubbing💞
Uwielbiałam wiele postaci, którym Pani Joanna podkładała głos, ale moją ulubioną jest Darcy z Klubu Winx. Ten glos był na pewno jedną z przyczyn dla których tak lubiłam tą postać, aż szkoda, że nie została tu wspomniana, ale to jasne, że nie da się powiedzieć o wszystkim.
O raany, czekałam na Joasię od samego początku jak oglądam kanał! Moja ulubiona aktorka dubbingowa! Mogę dziś umrzeć w spokoju 😭 dziękuję z całego serduszka ♥️♥️♥️ Łapka oczywiście poszła od 1 sekundy filmu! ❤️
Moje marzenie się spieniło . *.* Od czasów H2O, zawsze słuchając szukam tego głosu, w każdej produkcji z dubbingiem. :) A gdy usłyszę ten głos, to wielka radość. :D Uwielbiam!!!!
Jezu przez cały czas zastanawiałam się z jakiej bajki ja jeszcze kojarzę głos pani Joanny- My Little Pony oczywiście haha bardzo mi się podobała ta "ewolucja" głosu na coraz starszy
Cleo, Gwen, Katara, Malina, Puff, ten różowy stworek ❤ A moja głowa nigdy nie wiedziała, że za moimi ulubionymi kobiecymi postaciami stoi jedna osoba... Ach dzieciństwo.
Natalio, nie przestajesz nas rozpieszczać. Ja tu czekam na zateasowaną w specjalu Magdalenę Wasylik, a ty dajesz nam najpierw Monikę Kwiatkowską, a teraz Joannę Pach. Trzy królowe polskiego dubbingu pod rząd. Jak ci dziękować?
Ale super że mogłem ją tutaj zobaczyć wywiadzie od dziecka byłem zakochany w jej głosie i wszędzie go rozpoznam naprawdę prze miło się go słucha mógłbym tak godzinami :)
Podobał mi się dubbing Reagan z serialu "Inside job" (pol. "Korporacja konspiracja"). Później słyszałem ten głos w grze Ratchet & Clank i postanowiłem sprawdzić kto się za nim kryje - tak trafiłem tutaj. Podoba mi się barwa Pani głosu, miło się go słucha, a z filmu dowiedziałem się, że potrafi Pani profesjonalnie nim operować. Nie poznałbym go pomiędzy różnymi rolami. Dubbing w kreskówkach, animacjach czy grach jest OK, ale dubbingowanie seriali, filmów aktorskich, a nawet reklam telewizyjnych prawie zawsze wywołuje u mnie dysonans.
❤️❤️❤️❤️❤️ Tak długo na nią czekałam!!!! Dziękuję!! 🤗 Ach, uwielbiam jej głos - cudowny - i sama jest tak przesympatyczna osobą 😊 I bardzo mi się podobało, że dużo mówiła głosami "na żywo" - zdecydowany plus. 👍🏼 Kiedyś była seria odcinków, gdzie przez pierwsze sekundy aktor mówił głosem jakiejś postaci - to był super pomysł. Szkoda, że tylko przez kilka odcinków, bo to tak fajnie wprowadzało w klimat dubbingu ;) Niemniej jednak pozostaję wierną fanką tego kanału (jak i głosu pani Joanny :))
Można dodać jeszcze Reagan Ridley z Inside Job co niedawno wyszło na Netflixie. Czasem mi się zdaję, że polska scena dubbingowa nie miała aż tyle aktorek bo pani Joannę to co w drugiej kreskówce chyba słyszałem za małego (głównie Alice z Bakuganów, Yin, Gwen i Katara).
marzyłam żeby zobaczyć jak pani Joanna mówi, widzieć ją i słyszeć jednocześnie. przecudowny głos, Cleo z h2o - miłość nastoletnich czasów 💕 + chyba mamy jedne korzenie patrząc na nazwisko 😄
Jeny, tak długo czekałam na tą Panią, jeden z najlepszych głosów ❤ tylko myślałam, że odcinek będzie dłuższy, bo Joanna Pach dubbingowała tyle postaci, że materiał mógłby trwać dwa razy tyle 😅
O mój Boże, w przedszkolu zawsze była bitwa, która dziewczyna będzie jako Cloe w zabawie w H2O 😂❤ Wspaniała aktorka głosowa, wspaniały głos, wspaniałe wspomnienia ;") ❤
Dziękuję za materiał z p. Joanną!!! Tyle kreskówek i filmów naoglądanych z jej głosem, z których większość już w komentarzach została wspomniana. (Tak mi się nawet zdaje, że ten film podbije liczbę wyświetleń) Zdałem sobie sprawę, że poprzez wymianę tych ważnych ról w karierze p. Joanny (a było ich od groma), zabrakło troszku miejsca o jej początkach. W sensie, jak to się stało, że trafiła do dubbingu - ale i tak super (bo zawsze człowiek będzie marudzić, a przecież należy doceniać, że wogóle taki materiał powstał, więc jeżeli p. Natalio będzie to czytała jakimś cudem, naprawdę niech Pani nie ma mi tego za złe :-))
Boże! Czekalem na ten odcinek od kiedy w okolicy 20 odcinka nacisnalem subskrybuj. Ona jest wspaniała! Ksiezniczka polskiego dubbingu. Wiedzmina z Fonopolis zaczalem w zasadzie sluchac tylko z powodu pani Joanny. @Widzę Głosy - czy moglibyscie to reuploadowac? Ale w systemie Dolby Atmos i w 4K!