Today I send you okinawan folk song "Asadoya-Yunta".
Yunta is a form of folk song from the Yaeyama Archipelago of Okinawa Prefecture.
Asadoya-Yunta is a labour song sung alternately by men and women during rice planting.
"Sa yui yui" ,which comes often in the song, is short words inserted to regulate the beat.
(Translated lyrics are shown below.)
I would be very happy, if you like this video and subscribe to my channel.
Akihiro Nagaki (Tenor)
Thomas Siemens (Classical guitar)
ドイツ在住、岐阜県出身の音楽家です。
ドイツではテノールとしてクラシックの曲を歌うことが多いのですが、ここではジャンルを問わず日本の音楽を中心に発信していきます。
今日は沖縄民謡の安里屋ユンタをテノールとクラシックギターの演奏でお届けします。
この動画を気に入っていただけたら、チャンネル登録していただけるととても嬉しいです。
#classicalguitar
#tenor
#okinawanmusic
-- Translated lyrics --
You are a rose in the field
"Sa yui yui"
You hold me back from leaving at sunset
You are truly my darling
I am happy and embarrased that our gossip is spreading
"Sa yui yui"
You are like a white lily
You are sometimes very selfish and egotistical
You are truly my darling
If you want to get weeds,
you need to do it under the Izayoi moon (just past the fullmoon)
"Sa yui yui"
No one is around
So we can be alone without any distractions
You are truly my darling
18 янв 2024