Тёмный

One Line in 23 Chinese Dialects 

Chinese with Jessie
Подписаться 1,5 млн
Просмотров 79 тыс.
50% 1

Join my community: patreon.com/ChineseWithJessie
Keep watching:
Northern Chinese VS Southern Chinese Vocabulary Differences
• Northern Chinese VS So...
Mandarin VS Cantonese VS Hakka
• Mandarin VS Cantonese ...
For business inquiries: jessica87968@gmail.com

Опубликовано:

 

30 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 441   
@ChinesewithJessie
@ChinesewithJessie 2 года назад
Correction: The girl at 3: 18 is from 亳(bó)州 in Anhui Province, not 毫(háo)州. My apologies.
@cyber1991
@cyber1991 2 года назад
These are different Chinese languages and NOT dialects. Dialects are more than 90% mutually intelligible with each other like Australian and American English. These Chinese languages are as different as German and English although coming from the same ancestral language
@mattybrunolucaszeneresalas9072
@mattybrunolucaszeneresalas9072 2 года назад
Similar characters and yet…..
@Ramboldt
@Ramboldt 2 года назад
@@cyber1991 That's a very narrow definition of 'dialect'. Based on my experience, linguists typically don't differentiate between dialects and languages. The difference is mainly political. That is, whether it's officially established as a language or not. If you don't believe me, I suggest reading about the BCS "languages" spoken in ex-Yugoslavia.
@cyber1991
@cyber1991 2 года назад
@@Ramboldt Nonsense! Linguists do differentiate dialects and languages. A dialect is more than 90% mutually intelligible while a language is less than 90%. Go study linguistics in university before spouting nonsense. However, the Chinese languages are all descended from a proto-Sinitic language just like all Germanic languages descended from a proto-Germanic language.
@Ramboldt
@Ramboldt 2 года назад
@@cyber1991 ​ First of all, I don't know what you're getting so worked up about. Secondly, like I already said, the argument of "mutual intelligibility" does not apply to a lot of cases. I can tell you did not follow my advice to read up on BCS, so I'll be kind enough to summarize it here: Bosnian, Croatian, and Serbian are three different languages because they are officially registered as such. Linguistically speaking, they're basically the same. On the other hand we have the Cakavian and Kajkavian *dialects* in Croatia, which are *not* mutually intelligible with the standard languages (Bosnian, Croatian, and Serbian as we know them today). Conclusion: languages are inseparable from politics. Whether you agree with this or not is none of my concern. I also don't care whether you call Cantonese, Wu, or Hakka languages, dialects or 方言. I'm just pointing out that linguistics are hardly involved in what is or isn't considered to be a language. A final example to make this absolutely clear to you: German and Dutch could be considered dialects of each other, and before nationalism became popular, the people between Amsterdam and Berlin all had their own dialects that gradually wove into one another. Only when nationalism showed up and clear borders appeared, did the languages as we know them today come into existence. Think about that for a moment before acting all smart. Thank you.
@Myumeful
@Myumeful 2 года назад
0:43 Mandarin 0:54 Yichun, Jiangxi Province 0:59 Shangrao, Jiangxi Province 1:05 Fuzhou, Jiangxi Province 1:11 Nanchang, Jiangxi Province 1:18 Guangzhou, Guangdong Province (Cantonese) 1:23 Huizhou, Guangdong Province (Hakka) 1:30 Jieyang, Guangdong Province (Teochew) 1:37 Qinzhou, Guangxi Zhuang Autonomous Region 1:43 Quanzhou, Fujian Province (Hokkien) 1:50 Shanghai 1:55 Ningbo, Zheijang Province 2:01 Nanjing, Jiangsu Province 2:07 Chongqing 2:15 Changde, Hunan Province 2:21 Mianyang, Sichuan Province 2:27 Beijing 2:34 Tianjin 2:43 Jiamusi, Heilongjiang Province 2:50 Yanbian Korean Autonomous Prefecture, Jilin Province 2:58 Xi'an, Shaanxi Province 3:05 Yuncheng, Shanxi Province 3:10 Xinyang, Henan Province 3:17 Bozhou, Anhui province
@billbirkett7166
@billbirkett7166 2 года назад
You can see very clearly that standard Mandarin really is based off of northern dialects, Hokkien, Min, Wu and Yue dialects are without a doubt as distinct from Mandarin as Spanish, French, and Italian are from one another---probably in some cases even farther apart than that. I've read that the only other northern Chinese dialect that could count as a separate language is the Jin dialect group, but from what I understand that is disputed somewhat?
@ahenrycc84
@ahenrycc84 2 года назад
Absolutely, I concur, as a native Cantonese speaker who also speaks Mandarin.
@baqikenny
@baqikenny 2 года назад
Min in early days as tribal languages basically predates most southern lingual groups including hakka and when being distinct it can sound very different because it is also generally the least influenced by northern languages historically, some of the really old form and word uses are preserved in hainan island alongside influence from cantonese, hakka, teochew and some other older zhuang and hlai language influences, and there are 13 languages on the island with some of them not in the han family. so when using the word "chinese dialect" as the way dialects are referred to in international standard, I will have to say you won't have a single day you won't get much less bewildered on the island 😏
@billbirkett7166
@billbirkett7166 2 года назад
@@baqikenny Yes, I think that western linguists tend to think of dialects in a narrower sense than Chinese linguists do. For instance, a Chinese linguist might travel to Germany and the Netherlands, and come to the conclusion that German, Dutch, and Frisian are very clearly just 'dialects' of west Germanic. I am not familiar with the Min dialects, but I have heard that they are very ancient and very divergent, and if you see 'Chinese' as a term that means a language family, rather than just a single language, then you might even think that some of these southern 'dialects' are not even part of this 'Chinese family'--they are so different and ancient. They are Sino-Tibetan, but not really Chinese (let me know if that's an accurate description).
@kmsoh5585
@kmsoh5585 2 года назад
@@baqikenny I am Hainanese from Simgapore and appreciate very much your comments on Hsinanese which is regarded as a Min branch dialect and very ancient. For instance "see or look" is "mo"; Hockien: "kua"; Teochew "toi" from Cantonese "tai"; Hakka "kon" from Mandarin "kan"..Chinese linguistics fascinating indeed.
@baqikenny
@baqikenny 2 года назад
@@kmsoh5585 haha yes, indeed, "mo" is special and I haven't seen a lot of places in the south use it like we do for the usual "see or look", the original word is 眸 I think, there exists a profane expression also used in hk like 眸乜卵?Mou Mak Lan, is like combined cantonese and min, meaning "what the fxxk are you looking at?" Heres some other examples, as you know, the word "Bbui Nong" is used to mean "sibling" besides the word YaDdiJeMue兄弟姐妹, Bbui nong is usually written as 贝侬 in chinese, but it originated from the Zhuang word "Beixnuengx", which was carried to hainanese min by Be language(lingao) migrated to the island from guangxi as early as Qin dynasty. The Thai word พี่น้อง and the old Lao word ພີ່ນ້ອງ are of the same origin. There's also a bunch of Malaysian loanwords, like sabun for soap, tracing back arabic صابون, Gosong for satirical ridicule to nothing can be done, tracing back to Kosong in malay. Dongkat as old man's walking cane, from tongkat meaning stick in Malay just to name a few.
@Tassamaroo
@Tassamaroo 2 года назад
I’ve learned only a little Chinese, so hearing the northern “r” was the most noticeable difference. Also, how different the characters could be from one to the next! This was so cool!!
@KinLee919
@KinLee919 2 года назад
many dialects are actually using ancient chinese vocabulary
@kazuh1m
@kazuh1m 7 месяцев назад
chinese characters the same just the pronunciation diff
@peterbayne7227
@peterbayne7227 2 года назад
I would say in general that Southern dialects sound softer and bouncier, while Northern dialects sound more harsh and choppy.
@lyhthegreat
@lyhthegreat 2 года назад
the northern dialects just sounds like mandarin spoken with a slightly different tone, the southern dialects on the other hand, you can't even make head or tail out of it if you don't speak it lol.
@peterbayne7227
@peterbayne7227 2 года назад
@@lyhthegreat It's probably because Mandarin isn't the first language for many in the South.
@sallyyang6335
@sallyyang6335 2 года назад
That's true😂When southerners hear us northerners talking, they alwaya think that we're having a quarrel, but we just speak normally
@jiuncho4435
@jiuncho4435 2 года назад
I think the opposite. Southern dialects are very harsh and Northern dialects are very elegant, I'm a southern Chinese fyi
@Aznbomb3r
@Aznbomb3r 2 года назад
@@jiuncho4435 I think it just depends on the people talking, and it's not the language itself.
@kky-jd3xj
@kky-jd3xj 2 года назад
Some people are saying that the Northern accents sound too close to Mandarin. However, the speakers in this video were also speaking using the grammar and vocabulary of Mandarin, just different pronunciations for words, which is why they sound similar. Plus, these speakers are pretty young, so their speaking is heavily influenced by Putonghua. Some of them are basically just putting on an accent but not really speaking full dialect. In reality, most dialects have traditionally very different grammar and words as well - from experience, Sichuan, Shandong, Henan, and Anhui dialects sound completely different. Still good video though!
@justinyan6599
@justinyan6599 2 года назад
just like to point out, it's not accurate to say northern dialects sound close to Mandarin because what they speak is Mandarin (官话), but not the Standard Mandarin (普通话).
@徳-r8j
@徳-r8j 2 года назад
You can’t use one sentence to make that sort of assessment. Listen to a whole dialogue. They are COMPLETELY different
@emiriebois2428
@emiriebois2428 Год назад
The northern dialects are just dialects of standard mandarin ! Whereas most southern dialects are in fact dialects of others chinese languages .
@silverflamez
@silverflamez Год назад
It's so interesting when I try to translate the ones I understand into English. It's like each dialect has its own inflections and translates differently (to me). Teochew: "this morning, I woke up early, i Slapped open the windows, and i saw a single bird that made my mood very good/happy" Cantonese: "I woke up in the morning and opened the window, saw a bird, and my mood for the whole day became beautiful." Mandarin: the translation provided in the subtitle Mandarin/Guangxi : I Heard/ translated the last apart to " my mood became especially good" The more northern the dialects went, the harder time I had with the r colour words, and the hard it was for me to understand. I had a easier time with the southern dialects. (I speak cantonese fluently understand/can get by with teochew and mandarin) 🤯
@conorhensey4607
@conorhensey4607 3 месяца назад
That’s pretty cool, because as the dialects went further north the more i could understand, i speak mandarin as my mother is from ShenYang 😂
@minghaozhang9853
@minghaozhang9853 2 года назад
Hello Jessie, I just want to clarify as a native speaker, in the last scene, the city’s name is Bozhou(亳州) instead of Haozhou(毫州). Actually This is a common mistake for majority of Chinese people as well.
@ChinesewithJessie
@ChinesewithJessie 2 года назад
Oh my god, I'm so sorry, she typed it to me and I was mistaken. Thank you for pointing this out.
@minghaozhang9853
@minghaozhang9853 2 года назад
@@ChinesewithJessie You’re welcome! My friend who is from Bozhou told me a fun fact that even CCTV(China Central television) news reporter read it as Haozhou for many times before lol. Some Chinese cities names are really confusing.
@sasino
@sasino 2 года назад
As a learner of Chinese, I feel reassured 👍 I often mix up characters 😅
@prasanth2601
@prasanth2601 Год назад
@@minghaozhang9853 Why is it like that?
@raymondmz6268
@raymondmz6268 Год назад
@@prasanth2601 There is a little difference at the bottom part between that two characters. So they have different pronounce and meanings.
@stormsith5169
@stormsith5169 2 года назад
i really liked the Hakka and Hokkien, they sound very elegant and like a nice language to my ears, Cantonese sounds poetic and Mandarin sounds quite casual with the tones being more pressured, Teochew sounds like a perfect mix of elegancy and poetic, it is a very very nice language to listen to! My favourites are Hokkien and Teochew!
@BundtLust
@BundtLust 6 месяцев назад
I worked for six months in Taiwan, and Taiwanese is basically Hokkien (not surprising as a majority of Taiwanese have ancestry from Fujian)
@weiyuannicolaswong8819
@weiyuannicolaswong8819 Месяц назад
A language, dialect or accent (sound or tone) really depends on the individual’s preference or personality in character of how he/she speaks. Hokkien or in some places Min dialect is actually rough and loud. Haha
@nyanya4566
@nyanya4566 Год назад
By the way, these are only called dialects because of political reasons. In a linguist eyes, these are all different languages because of the amount of unintelligibility amongst one another and even some having different grammar systems.
@caleb7475
@caleb7475 3 месяца назад
All the Northern examples were clearly the same language. I could understand all of them. Just slightly different accents.
@shughl1
@shughl1 2 года назад
I LOVE this channel! I get knowledge here I get more than anywhere else. Thanks, Jessie!
@ChinesewithJessie
@ChinesewithJessie 2 года назад
Thank you for your support!
@jegsthewegs
@jegsthewegs Год назад
Must remember that speech is offered in association with the character of the speaker. From the enthusiastically animated to childlike, hand waving to Grandpa's serious tone 🤩 we also make assessments of the speakers personalities, as speech and language is only a very small part of human communication. 🌼
@katew4099
@katew4099 2 года назад
I loved hearing all the dialects but my favorites were Cantonese and Teochew (native speaker here in the US who learned from my grandmother who only spoke Teochew her whole life). Our accents are slightly different from Cici's though.
@yl3766
@yl3766 2 года назад
gaginang ah
@alexlim6300
@alexlim6300 2 года назад
Teochew sounded nothing like the standard mandarin dialects.
@stormsith5169
@stormsith5169 2 года назад
Cici's accent sounded really soft and elegant with the nice flowing sound of Teochew, it sounds like a very poetic and not too pressured language.
@katherineamelia98
@katherineamelia98 Год назад
@@alexlim6300 teochew is a full-blown language, nothing like mandarin! the level of similarity between them is like english and spanish
@habibcicero3833
@habibcicero3833 3 месяца назад
⁠@@katherineamelia98more like cantonese and english or swedish and arabic
@ehjo4904
@ehjo4904 2 года назад
If it is close to Mandarin, it just because they are just mandarin dialect ( Sichuan dialect is a mandarin dialect issued from a recent migration of Han Chinese ). Where as the others are dialects of other chinese languages ( Yue Hakka ,Wu , Minnan. Etc)
@YechenWang318
@YechenWang318 4 месяца назад
我是北京人,能听的懂这个视频里所有的北方方言,南方的到是少,只能听懂粤语,南京话,和重庆话。 I'm from Beijing, can understand all northern dialects in this video, but can only understand Cantonese, Nanjing dialect, and Chongqing dialect for southern dialects.
@leoagaw
@leoagaw 2 года назад
Northern Dialects all sound the same anyway. I speak Mandarin and I can understand all of them. Southern dialects should be called southern languages because they all sound very different.
@tokyochemist
@tokyochemist 2 года назад
This was so amazing to listen to. There really is such variety in the dialects! I just wanted to point out that the music covered up a lot of what people were saying as their audio was so low so I'd suggest maybe just not having music at all. It's really not necessary. Thanks again for the great video.
@CL-ui8jx
@CL-ui8jx 2 года назад
I liked the music though, maybe it depends on the device? Or it's just me being too used to videos with background music lol. Great video indeed.
@tokyochemist
@tokyochemist 2 года назад
@@CL-ui8jx Being used to music in videos is as you say probably why you’re less sensitive to it. I find that music that is supposed to be background music is always too loud and thus distracting. It was already too loud for Jessie’s interaction then when it got to the girl with the black dress I didn’t even hear a word she said. Unfortunate. It’s be nice if music was kept for non-speaking parts of a video. Thanks for replying.
@ChinesewithJessie
@ChinesewithJessie 2 года назад
@@tokyochemist Hi, thank you for your suggestion. I actually paused the music when the girl in black was talking, she's an owner of a clothing store, that's the music in her store. I tried to denoise the audio when editing too but didn't work so well. I apologize for that. There was no music but I decided to add the music for the rest of the video at the last minute, I don't know what got into me lol. But your suggestion is deeply appreciated and I'll definitely work on that next time.
@minhtrang9501
@minhtrang9501 2 года назад
北京的滚舌音让我有点吃惊,他说 “看到外面”这句话我真的听不出来 🤣 that part got me so confused p/s: i love your content keep it up Jessie!!【Chinese teacher from Vietnam 💟】
@ChinesewithJessie
@ChinesewithJessie 2 года назад
Thank you Minh!
@soundman6645
@soundman6645 2 года назад
My understanding is that there are over 100 current commonly spoken languages or Dialects in China. Many of them correctly called Dialects other legitimate separate mutually unintelligible languages. China seems to call similar but separate languages, "dialects" where similar languages in other parts of the world would be clearly called separate languages. Norwegian, Swedish, Finish and Danish and internationally considered separate languages, where languages with similar separations in China would be considered Dialects. Cantonese for example is a completely separate language from Mandarin though there are some words shared.
@Analfeber
@Analfeber Год назад
Norwegian, Swedish and Danish definitely are very closely related, while Finnish doesn't have anything in common, it shares language group with Hungarian and Estonian.
@soundman6645
@soundman6645 Год назад
@@Analfeber Exactly a very similar situation to China. Several separate and distinct language groups. Many of which would be considered "separate languages" but The Communist government claims all Chinese languages are "dialects" of one common language.
@kopokopo20
@kopokopo20 5 месяцев назад
yeah my parents are from the same city (ningde, fujian) and even their native tongues ("dialects") sound completely different to each other, let alone from standard chinese
@randot6675
@randot6675 5 месяцев назад
I get the reasoning for grouping them under the same language, because even though some vocabulary may be exclusive to certain languages, not to mention some languages having completely different pronunciations, the writing system is still the same. You can read 大家早上好 in cantonese, hakka and sichuanese, and it'd still mean the same thing with the same grammatical structure It's said that once you pick up a chinese language, you'd have no trouble picking up any of the dialects, it just takes a fair bit of listening and updates to your vocabulary
@soundman6645
@soundman6645 5 месяцев назад
@@randot6675 the thing with the Chinese languasges is the written script has nothing to do with the spoken languages. Different languages associate compleltely different words to the same characters. . Therefore there is no justification for calling completely different and seperately evolved languages "dialects". . some of the languages don't even belong to the same language groups.
@ShengProductions
@ShengProductions 3 месяца назад
What no Wenzhou dialect!! That would have been nice. Since that sounds way differently.
@clement2780
@clement2780 Год назад
accents are what english speakers call dialects and chinese dialects are what english speakers call regional languages
@Neyobe
@Neyobe 2 года назад
My family is from the north, and that Beijing/tianjin pronunciation is my home!! It so interesting how the others especially for southern dialects I don’t understand 😂
@Bonbon.G
@Bonbon.G Год назад
Well it’s hard. Not exactly like some Northerners could understand Cantonese 😅. It’s similar to pu tong hua but still different and northern dialects are in the same situation
@tohkenghoe
@tohkenghoe 2 года назад
我只听得懂4个:潮汕、闽南、粤语、普通话
@ChinesewithJessie
@ChinesewithJessie 2 года назад
我完全听不懂潮汕话😂
@sktzn6829
@sktzn6829 Год назад
I hate using 方言 "dialect" as a umbrella term for anything that's not Beijing Mandarin as it confuses Chinese people and others into thinking that the entire Sinitic language group is one language - Chinese. It's not, and there probably could've been clarification as to why there is a stark difference between the North and the South here. All of the Northern examples shown here are dialects of Mandarin, one language, hence why I can easily understand all of them despite being from the South. On the contrary, 90% of the Southern examples shown are dialects of their own regional languages (e.g. Cantonese, along with Toisan and Pinghua, are dialects of the Yue language, not just "Chinese dialects"). It's misleading to bunch the dialects of the multiple Southern languages together with the singular-language dialect continuum in Northern China.
@artugert
@artugert 6 месяцев назад
Thank you! This seems to be difficult for people, especially for Chinese people, to understand, and I find it quite annoying.
@Patroclus27
@Patroclus27 2 года назад
They aren’t dialects. They are languages
@evansmungai6384
@evansmungai6384 5 месяцев назад
Exactly 💯
@baqikenny
@baqikenny 4 месяца назад
topolects
@JustinG1057
@JustinG1057 4 месяца назад
True
@bananatreelabs1137
@bananatreelabs1137 4 месяца назад
I think I would call most of the northern examples dialects, while the southern ones were more separate languages. Like 粤话 is clearly a language
@christinelott7769
@christinelott7769 3 месяца назад
true, but she said dialects of "chinese", not mandarin. chinese isn't a language, just more of an umbrella term for all of the languages spoken there
@XimenaZhaoArchive
@XimenaZhaoArchive 2 года назад
Such a cool video. Some of them sounded completely different. Love all the variety.
@MrNothingButAir
@MrNothingButAir 2 года назад
Cici from Jieyang, Guangdong (Teochew) is my favorite! My dialect (Taishan, Guangdong) is not here but Michael from Qinzhou, Guangxi sounds like similar style but i haven't no idea what he saying
@Jumpoable
@Jumpoable 2 года назад
The Teochew girl speaks Teochew really cute. Usually it's like being yelled at by a ruffian/ gangster/ warlord. LOL. I really liked the [th] sounds from the Guangxi (I think) guy. Very different phonology from the rest of the Chinese languages.
@rickr9435
@rickr9435 2 года назад
@@Jumpoable you meant the sound when he pronounced 心?
@Jumpoable
@Jumpoable 2 года назад
@@rickr9435 Yeah I think some [s] sounds in most Chinese languages become [th] in the dialects around the Guangxi region, (further turning into [t] sounds in Sino-Viet). It's just like the phenomenon of [s] sounds turning into [th] sounds in European Castilian Spanish.
@restoftheworld7200
@restoftheworld7200 2 года назад
@@Jumpoable Then you never heard the real Teochew before: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-cDuUuimV3Rw.html
@restoftheworld7200
@restoftheworld7200 2 года назад
@@Jumpoable It's the same in Hainanese
@rustyshackleford5058
@rustyshackleford5058 2 года назад
I could hear my long gone Wàipó accent at 3:18, that makes me happy for a moment :)
@rickr9435
@rickr9435 2 года назад
you should invite some people from the northwest regions, like Gansu, Qinghai, etc. their dialects are very different from the standard mandarin.
@harryjcy4500
@harryjcy4500 2 года назад
1:30 潮州話!
@gloomyday3166
@gloomyday3166 2 года назад
2:28 Is my fav and the ‘hey’ when he said I saw a bird.
@eseetoh
@eseetoh 2 года назад
Tks Jessie!! What an eye opener. But isn't some of them really just Mandarin with strong different accents? As opposed to very specific dialects like Cantonese, Hokkien, Teochew, Hainanese, etc.? P.S. love all your outfits btw.
@lyhthegreat
@lyhthegreat 2 года назад
that's mostly the northern dialects...if you speak mandarin, you can roughly tell most what they are saying if you listen carefully. Southern dialects on the other hand is lol...
@eseetoh
@eseetoh 2 года назад
@@lyhthegreat lol ya, I would happily classify them as proper languages n not just dialects.
@eseetoh
@eseetoh 2 года назад
@@IcyTorment I just hope we can hold on to our dialects or else they will die off within the next few generations.
@ahenrycc84
@ahenrycc84 2 года назад
@@IcyTorment It's more like Chinese (or more accurately, Sinitic) is a broad language family, at the same level of equivalence as Germanic, Romance or Slavic language family groups.
@chengyanslc
@chengyanslc 2 года назад
Hi Jesse, as far as I know the northern(or mandarin) accents start from Nanjing in this video
@arkaniaknight6268
@arkaniaknight6268 2 года назад
I was most impressed by the Beijing dialect (and its hidden 'R') and by the Tianjin dialect - its drawn out pronunciation reminds me of the old kung fu movies I liked to watch.
@nikserof2183
@nikserof2183 5 месяцев назад
Dialect cannot be used interchangeably with language. Creates confusion and perpetuates ignorance.
@dan74695
@dan74695 2 месяца назад
There is no linguistic difference between a dialect and a language.
@Fledermausmann
@Fledermausmann 2 года назад
Quite interesting. I've been sort of scouring youtube for more exposure on the various Chinese languages and dialects. The one thing they've had in common is that, unfortunately, a lot of them are going extinct because of the mainland policy of one people, one language. Thus its nice to see that a lot of those speaking the dialects are the young people. Also of note should be that there are tons of chinese dialects/languages outside of China, for example Medan has its own version of Hokkien which is fairly closely related to Penang which is separate from Johor/Singaporean Hokkien. Might be a good idea for a separate video or so!
@sususegar
@sususegar 2 года назад
Yup, same for us as Hakkas. I believe it depends which tribe/sub-dialect each location's Chinese originally came from. Even those as close as KL and Ipoh are different, like my friend and myself.
@flowerflute5362
@flowerflute5362 2 года назад
The reason why you see lots of people speaking their dialects are young people is that there isn’t a sanction that prevents them speaking the local language, but to guarantee the widespread use of Mandarin, there has to be some way to limit the use, eg. at school. So it’s okay to speak at home, in the streets, etc.
@hannibalyin8853
@hannibalyin8853 2 года назад
WTF? "a lot of them are going extinct" ? because of the "mainland policy of one people, one language"? no man, you don't know what you're talking about so stop acting like that. there's no such thing as "mainland policy of one people one language" are you F serious? you can't make a policy to eliminate dialect so be smart, it's good for your health.
@Fledermausmann
@Fledermausmann 2 года назад
@@hannibalyin8853 OK. Do you learn Hakka in school? Do you learn any other language other than Mandarin or maybe English? Did you learn any of the Chinese languages other than Mandarin? Officially?
@hannibalyin8853
@hannibalyin8853 2 года назад
@@Fledermausmann your comment has defeated all humanity's intelligence yet again, your understanding of the word "dialect" is profound, in an ignorant way. dialect is for local ordinary people's daily usage. NO ONE in China would expect some school to "officially" teach you some dialect, but not you apparently. why? maybe you are not Chinese, that's why. and to answer your question: 1, I don't know WTF Hakka is, so no. 2, yes, I graduated in 2003 so bear that in mind - that's almost 20 years ago, we have English major - of course, and Japanese, Germany, French and some other minor languages. 3, I don't because The official "dialect" in China is and always will be mandarin 普通话, that's why most part of the country you will find teacher using mandarin in class. of course there are so many ethnic groups has their own language class but that is not a "dialect", and also I'm not an ethnic minority, I'm Han Chinese so we learn Mandarin. your question shows your ignorance once again - if you don't know what T F you're talking about, then don't act like one and make yourself a joke.
@rx500android
@rx500android 2 года назад
Northen dialects are easier for me to understand, especially because of the prominent "r" and the deep sounds you kind of "make" at the back of your throat (idk how to explain it) Like, I feel like some southern dialects talk more "at the front of the mouth" with lower intonations and it's pretty difficult for me to understand haha
@OneKnifeYeHand
@OneKnifeYeHand Год назад
I wonder if that's a universal thing? For example, here in the Netherlands, Frisian dialects in the north also sound more deep and pronounced than the ones in the south (North Brabant and Limburg). And same goes for English: the R in Scotland is more prominent than it the south of the UK. And in North America, Canadians generally sound deeper than people from the Southern states of the US.
@L110508
@L110508 Год назад
long time ago, east asia was a place with many small kingdoms with different (not-so) languages. but they had one thing in common, which was the writing.
@北極殿
@北極殿 2 года назад
No dialects! They are language !
@BBarNavi
@BBarNavi 2 года назад
The Gan language sounds like duh Vietnamese!
@phengov943
@phengov943 2 года назад
I could understand a little bit of the teochew dialect, but I mix it with khmer so I don't speak true teochew as I am originally from Cambodia.
@research30001
@research30001 2 года назад
2:31 那个讲北京市的怎么跟普通话语音完全不一样啊啊?
@JustinG1057
@JustinG1057 4 месяца назад
Actually, many of these languages are part of “Mandarin”, especially what you call the “Northern Dialects”. Outside of Mandarin Chinese being the official language of China, “Mandarin” also refers to a family of languages spoken mostly in northern China, but spread from Manchuria to Yunnan, and from Central China to Xinjiang.
@eliseeee1187
@eliseeee1187 2 года назад
我早上起来,打开窗户,看见外面有一只鸟,我一天的心情都特别好
@umutaslan1440
@umutaslan1440 2 года назад
北方的口音都是像普通话,可南方的完全不一样,区别很大。从我来说看书学习汉子等都是更容易。我真的不了解为啥跟对人心想学习书里面語和汉子是噩梦
@charlottedlee
@charlottedlee 2 года назад
We speak Fookienese at home, I couldnt hear the fookien one clearly but some words were audible, it's fun to hear!
@kyrimacy
@kyrimacy 13 дней назад
I'm really interested in Chinese, and I'm currently learning it. Nothing of it annoys me, BUT THE DAMN DIALECTS. In my country, north accent is with i instead of r, southeast l instead of r, and southwest r instead of l... (I speak Spanish)
@sususegar
@sususegar 2 года назад
Oh c'mon, don't scare and confuse the foreigners now lol... Jokes aside, as a Hakka I'd like to add that I could understand Guan Jingxin only because I can make out a few words. Hakka itself has several sub-dialects, some of which sound quite different from one another.
@splooey2151
@splooey2151 2 года назад
As a Punti Hong Konger, every time I listen to different varieties of Hakka they sound like they are completely different languages, I could understand Malay Hakka the best surprisingly, but this is probably because there is also a significant population of Cantonese speakers in Malaysia which cause the languages/dialects to mix.
@sususegar
@sususegar 2 года назад
@@splooey2151 Maybe you're right about that. Although, there are other states where Mandarin or Hokkien is the dominant Chinese instead of Cantonese (some of their people don't even understand Cantonese), and the influence on Hakka is audible there.
@klieu90210
@klieu90210 2 года назад
The only 2 Chinese languages I can somewhat understand are Huizhou Hakka and Cantonese. I can't understand Hakka from other places that well.
@alextrivunovic644
@alextrivunovic644 3 дня назад
Clear difference between north and south. For some reason, the southern dialects were much easier on my European ears. Cantonese and Hakka sounded vespecially good.
@ItsJacksohhhhh
@ItsJacksohhhhh Год назад
For the hakka one my whole family speak it but our accent might not be the same as in China but when I hear him say it I can understand some. I'm a Malaysian and our Hakka here has different accent
@songwaikit8718
@songwaikit8718 9 месяцев назад
There’s also hakka from fujian province. I met one, theirs is a little different from msia one which has more similarities with cantonese
@mframe360
@mframe360 2 года назад
This is really nice, it’s rare to get a video about dialects with this many native speakers (for any language)
@jssmedialangs
@jssmedialangs 2 года назад
Cici's accent sounds fun! (^_^) I think I tend to understand Northern accents a little better.
@iwavns
@iwavns 2 года назад
1:43 这是我第一次听过这么温柔的闽南语。。呵呵
@SooHuatTeoh
@SooHuatTeoh 2 года назад
Interesting! I suggest add on overseas Mandarin/Chinese dialects. You'll be amazed (also amused) of the difference. 😜
@广州彭于晏
@广州彭于晏 2 года назад
光湖南一省都不止23种方言
@clownzzz4837
@clownzzz4837 2 года назад
I've been watching a lot of Asian TV via subtitles. I don't speak the language, but I enjoy the TV shows. Thanks for the videos. I am now a subscriber.
@topazbutterfly1853
@topazbutterfly1853 2 месяца назад
Imma make a risky call here. Let’s do not get political, please! Most of the so-called “dialects” withing China are actually languages. It’s not my opinion, it has been proven by licensed linguists all over the world. There is simply too little mutual inteligibility between them. Plus, each of them has separate dialects and sub-dialects. For example, the Shanghainese and Suzhounese dialects of the Wu language are mutually inteligible and share a common corpus of words and grammatical rules. However, any of these Wu dialects is completely alien to Cantonese speakers, which logically means they cannot be considered the same Chinese language. This however only happens to the Sinitic languages that evolved from Middle Chinese. The Tibetic languages (which parted earlier, during the Old Chinese period, and which have a quite rich literary tradition) and languages from other families, like Hmong or Eastern Yugur, are considerated separate, but still suppressed. China is not the only country to do this and the political regime is not everything there is to it, as Japan also does this with the Ryuukyuan languages in the South, France with every small Romance language in the country, Italy the same and so on and so forth.
@ahenrycc84
@ahenrycc84 2 года назад
Too bad you didn't include the Taishanese language (台山話) in this video, which is part of the Yue language group, but a separate/divergent branch from Cantonese, spoken in the 5 Counties area of the Guangdong Province, with only about 30-40% mutual intelligibility with Cantonese.
@baqikenny
@baqikenny 2 года назад
one least known yue language is the danzhou cantonese in hainan island, aside old Min Nan influence it still kept more sui-tang period cantonese such that it has kept theoretically 70-80% of the original compared to modern cantonese do around 55%, but that's according to chinese linguistics since the 80s and I am not too sure about the depth of the studies
@manalittlesis
@manalittlesis 2 года назад
I hoping there's toisanese as well 😌
@ericthekingmaker9028
@ericthekingmaker9028 2 года назад
I assumed it’s Jessie herself spoke that in 23 dialects, if that’s the case, it is quite a feat😜
@cookiejarseattle
@cookiejarseattle Месяц назад
Lol. I was born and raised in Nanchang. I honestly haven't heard anyone use that word for bird in at least 30 years. It's kinda hilarious. Those other cities in Jiangxi are rather close to Nanchang but without context, I wouldn't have understood what they said at all.
@WillKeeper
@WillKeeper Месяц назад
I'm from Taiyuan of Shanxi province. It would be like this:额打早次来,拉开窗的,瞭见外前有过巧儿,一天都高兴的不行
@junli1779
@junli1779 5 месяцев назад
重庆小伙和绵阳小伙,都被文字引导了。日常口语里,完全有可能说雀儿,不说鸟。In southwest mandarin such as Sichuanese and Chongqingish, bird would be call qu er instead of niao.
@kai_2210
@kai_2210 4 месяца назад
I can speak Cantonese really well too but now I have a small American accent when I speak Cantonese and my vocabulary is shrinking but i don’t know how to reverse it 😭 I don’t wanna lose my languageeee Edit: I’m getting better
@raghavagrawal14
@raghavagrawal14 8 месяцев назад
Guangzhou and Shanghai dialect sound the best! They sound less nasal, sing-songy and just more straightforward and direct. Tianjin and Shaanxi sound the worst to me for that same reason, too "nasal"
@SinKimishima
@SinKimishima 5 месяцев назад
Wengzhounese: şť no ķǒðćž mob
@matthewheald8964
@matthewheald8964 8 месяцев назад
Everything I hear a Beijinger, I think someone’s choking 😂😂😂
@rodgerwang7017
@rodgerwang7017 Месяц назад
China's dialects are so different from each others that they should be consider different languages indeed. The only thing they share commonly in the formal writing system.
@RaymondTHYoung
@RaymondTHYoung 2 года назад
超多方言根本就是北京官話啊,只是腔調變了,倒是粵語、客家話、上海話等連發音都不同了。
@tanshlai1339
@tanshlai1339 Год назад
真的不是「只是聲調變了」,聲調很難學的!自己試著學學看就知道多難講得像!我自己學了五六種漢語方言,結論就是都不容易,北方真的完全沒有比南方簡單,音接近反而很難把差異掌握好~
@Lelly9102
@Lelly9102 2 года назад
I was completely lost with most of the Southern dialects!! xD I don't speak Chinese, but I got used to Standard Mandarin a little, from watching Chinese dramas, but when it comes to most other dialects I'm just 100% confused!! lol The one that sounded a little more familiar is the Beijing dialect, I guess I came across it the most!
@emiriebois2428
@emiriebois2428 Год назад
Because the such called southern dialects belongs to independent chinese languages
@yesfinallygot1
@yesfinallygot1 Год назад
@@emiriebois2428 yes this. I wouldn't call some of the southern ones dialects of mandarin. They're really their own languages, hence the (Cantonese), (Hakka), etc in parentheses.
@katherineamelia98
@katherineamelia98 Год назад
The Northern dialects are accents/dialects of Mandarin. The Southern dialects are dialects of other Chinese languages, so that's why there's a huge difference!
@LilyUnicorn
@LilyUnicorn 2 года назад
Southern ones sounded more...vietnamese like. More minor guttural stops
@NotFinnish
@NotFinnish Месяц назад
Me understanding Shanghai, Hunan, and Jiangxi despite only learning Mandarin: Shaanxi and Cantonese:
@lynarystic
@lynarystic Год назад
It's a shame, can't hear the hokkien properly with all that background noise.
@SimpleChineseYoutube
@SimpleChineseYoutube 2 года назад
Great video, loved it! I hope more people can learn and practice Chinese!
@gachi1297
@gachi1297 2 года назад
I speak Philippine Hokkien, and it is very different from mainland Hokkien!
@lyhthegreat
@lyhthegreat 2 года назад
hokkien has so many different varieties actually.
@ahenrycc84
@ahenrycc84 2 года назад
@Gachi Would you have understood Mainland Hokkien though (are they mutual intelligible to each other)?
@zeiitgeist
@zeiitgeist 2 года назад
Quanzhou type is different from its neighbours, like Zhangzhou, Amoy, Putian and what not, and even within the prefectures, the words and accent can be mutually unintelligible village to village.
@drsingingeagle
@drsingingeagle 3 месяца назад
I couldn’t hear the girl from 福建。
@超高校级的纯爱王
@超高校级的纯爱王 6 месяцев назад
南方隔几十公里语言就听不懂了,一个县的每个乡语言都有差别,我们这就是😂
@Je.rone_
@Je.rone_ 2 года назад
Great channel! So how does everyone communicate with so many potentially unintelligible dialects🤔 Edit or are they mutually intelligible 🤔
@ChinesewithJessie
@ChinesewithJessie 2 года назад
Most of them are not mutually intelligible especially the southern dialects, we were taught Mandarin at school and that's the official language (some Cantonese areas are an exception though, Cantonese is still the main language and a lot of people there have a hard time speaking Mandarin)
@ponta1162
@ponta1162 2 года назад
Most of the Southern languages are totally mutually unintelligible. Linguistically, they're definitely distinct languages, not "dialects". Only the mainland Chinese call them "dialects".
@haochengzhai7156
@haochengzhai7156 Год назад
The same text
@zcsensor9675
@zcsensor9675 Месяц назад
The Hokkien version sounds... is that a joke or something 😄
@emiriebois2428
@emiriebois2428 Год назад
Some are dialects , some languages !
@nguyendat-qv4xz
@nguyendat-qv4xz 16 дней назад
why do i listen "的" "da" but pinyin in dictionary is "de"?
@tomjones2157
@tomjones2157 Год назад
The background music is distracting
@demzholie
@demzholie Месяц назад
like it is not already unlearnable language, it also has a lot dialects 😴
@TheDaigoro75
@TheDaigoro75 2 года назад
This is a really good video to get an idea of the diversity of dialects in China. A bit depressing as some of them sound so alien, others I can recognise some of the sounds but I wouldn't understand most unless I hadn't heard the Putonghua at the start...
@ChinesewithJessie
@ChinesewithJessie 2 года назад
Please don't feel bad, I couldn't understand some of them either!
@Jumpoable
@Jumpoable 2 года назад
Why is linguistic diversity depressing?
@TheDaigoro75
@TheDaigoro75 2 года назад
@@Jumpoable I didn't say diversity is depressing, just that they sound so alien so even understanding a little Putonghua it doesn't immediately help understand a lot these dialects. However the strength of Chinese is that Putonghua and the writing system is universal so that helps.
@ahenrycc84
@ahenrycc84 2 года назад
@@TheDaigoro75 Of course you wouldn't recognize the sounds or even understand most of the other languages in the Southern part of China (except for the ones in the North which are all derived from Mandarin) because many of the characters and words they use are completely different from Mandarin.
@ParagonPKC
@ParagonPKC 2 года назад
really cool! that Sichuanhua guy looks really friendly :) The one from Xi'an sounds my favorite though, it sounds really old!
@Jumpoable
@Jumpoable 2 года назад
Actually it's not, it's still a Mandarin dialect, brought over by soldiers during the Ming & Qing. Southern dialects tend to be more conservative & retain more phonological features from Old & Middle Chinese, like consonant endings & more tones. Although I did here a [k] or a glottal stop after "bird" so it does keep what seems like a consonant final!
@SOPPI_srn
@SOPPI_srn 4 месяца назад
I failed to understand any of the southern accent
@engchoontan8483
@engchoontan8483 Год назад
India have dialects. China have dialects. Real-traditional = chinese 道德为先, = hokkien 讲话要算数 (考虑 方面 = 道德, 道理, 法律 ... ... 社会(接受),环境(须求),适当, ... ... 本钱, 力气,学问,运用,招术,本事, 能力,精神,精力, ... ... 后果,后路,表现,成绩, ... ... 和算不和算) Chinese have no-need to be jealous of other races leading to other races trying to impress chinese but failed-miserably. Chinese have no-need for other races to follow chinese-culture or theories or concepts or lifestyle. Other races want to play master-race = have-nots trying to force an outcome. Clear superiority bringing comfort in own skin = ignore the fluff(west). Thinking and doing is different for those who have compared with those who have-not and never-had.
@engchoontan8483
@engchoontan8483 Год назад
West dealing with Asia(dialects inside country and dialects outside country) 圆的,不能,拿(捏). Push them to their recent-past enemies, oil-and-gas middle-east, food-farms south-america, (conmen-currency religions africa)
@ReiKoko
@ReiKoko 2 года назад
Yay canto~ I liked Cici, she seems so bubbly!
@rasheedg258
@rasheedg258 Год назад
is the girl at 1:48 human ?
@ВсеволодВладимиров-б6ц
I find the sound of mandarin the easiest to listen to. But Henan dialect is probably the one I'm most accustomed to
@dan74695
@dan74695 2 года назад
I think Suzhounese sounds beautiful ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-7ko5vtUgpFM.html
@reyna6069
@reyna6069 2 года назад
I like mandarin the most, but all of the dialects sound unique and beautiful in their own way🥰
@silveriver9
@silveriver9 2 года назад
True
@ShingenCM
@ShingenCM 2 года назад
Great scot. Does that mean that learning Mandarin can be futile in certain cities? The dialects in many are close except for Cantonnese,Hakka, Hokkien and Teochew.
@XimenaZhaoArchive
@XimenaZhaoArchive 2 года назад
I didn't know anybody that spoke Mandarin growing up. I didn't study it until university.
@MingJianYap
@MingJianYap 2 года назад
learning mandarin will get you through the door, learning the dialect will get you to the top (in the corporate world, probably true in other areas)
@davidl1651
@davidl1651 2 года назад
1:11 好有喜感。。 看了好几遍。。 XD
@AshinAsia
@AshinAsia 2 года назад
Thanks Jessie laoshi! Another great film, although I understood almost nothing, haha... just shared it in my wechat learning groups. Great to see Niko in there too - another great channel. Keep up the good work you guys!
@salamander26671
@salamander26671 2 года назад
i feel like the northern dialects are more similar to putonghua than the southern ones
@Jumpoable
@Jumpoable 2 года назад
Yes, because Putonghua is based on the Beijing dialect, & they are all grouped as Mandarin languages, as opposed to all these different language groups in the South such as Yue (Cantonese), Wu (Shanghai; Ningbo; Suzhou; Hangzhou dialects in Eastern China), Southern Min (Hokkien/Fujian; Taiwanese; Teochew) & Eastern Min (Fuzhou) & Hakka.
@EvilAbed
@EvilAbed 2 года назад
That's because mandarin is a northern dialect
@lyhthegreat
@lyhthegreat 2 года назад
@@EvilAbed both the northerners should be able to understand each other's dialects to a certain degree unlike the southerners
@北極殿
@北極殿 2 года назад
Of course
@leonevinh
@leonevinh Год назад
@@lyhthegreat so a mandarin speaker cannot understand Hakka or canto ?
@Boots_n_cats
@Boots_n_cats 10 месяцев назад
其实有些汉语方言间的差异就跟欧洲各国语言间的差异一样大,有些甚至还要更大。比如潮汕话、广州话、上海话分属闽语支、粤语支、吴语支,就像英语属西日耳曼语支、瑞典语属北日耳曼语支一样。跟“汉语”一词同层级的概念应是“日耳曼语”、“罗曼语”、“斯拉夫语”等语族,而不是“英语”、“法语”、“俄语”这种下分的具体语言。
@mylesdedman
@mylesdedman 2 года назад
I’m a foreigner, but I can say with about 80% confidence that the 山西运城 girl wasn’t speaking 运城话, she was just speaking 普通话 with a 运城 accent. source- I stayed there for a couple of months.
@pizzacatred-velvet9952
@pizzacatred-velvet9952 3 месяца назад
2:02 2:16 As someone with family from Wuwei, I could barely understand the other Southern dialects, except for these two.
@k.p.8955
@k.p.8955 4 месяца назад
Jessie, sorry to bother you and this is off topic but (because you are so creative, intelligent and relevant) could you do a Chinese series (comprehensive input) for beginner Chinese learners? I envision a "web series" type of show instead of the typical comprehensive input I see out there. I just wanted to through that out there because I think it would be popular and helpful.
@vipmonicake
@vipmonicake 2 года назад
Sad that Toisan dialect wasn’t represented here 😔
@Weeping-Angel
@Weeping-Angel Год назад
Toisan is a very small dialect. It makes sense it wasn’t represented here.
@KrazySoundsNeeded._.
@KrazySoundsNeeded._. Год назад
There's a dialect in Wenzhou, Zhejiang Province. Dunno if anyone's heard of it, but the thing is, Wenzhounese is trickier than Mandarin Chinese.
@chenzenzo
@chenzenzo 6 месяцев назад
Who is the Goddess from Quanzhou Fujian? ❤❤❤❤❤❤❤❤❤
Далее
Which Chinese Dialect is the most difficult?
10:40
Просмотров 21 тыс.
Трудности СГОРЕВШЕЙ BMW M4!
49:41
Просмотров 1,7 млн
ХОМЯК ВСЕХ КИНУЛ
10:23
Просмотров 477 тыс.
The English Language in 65 Accents
13:42
Просмотров 2,9 млн
12 Words in Different Chinese Dialects & Languages
11:24
Why do Hongkongers care so much about Cantonese?
11:48
Просмотров 393 тыс.
Understanding Different Mandarin Accents
7:48
Просмотров 195 тыс.
Standard Japanese vs Dialects (Tokyo, Osaka, Hiroshima)
13:29
ONE sentence, THREE different Mandarin accents
7:28
Просмотров 215 тыс.
Трудности СГОРЕВШЕЙ BMW M4!
49:41
Просмотров 1,7 млн