@@edwardanusievici1791 i live in greece i am one of a few non brainwashed aromanians our tradition songs and cultire is simillar to all balkan cultures personally i see romania as my true homelanand along with italy although that is not true for most aromanians today because they see themsleves first as greek and second aromanian the future of us is uncairtain from one side there are efforts to give recognition to our language from the other native speakers are getting older and older
@@aromanian-socialist thank you for the answer my friend, never forget who you really are. Aromanians are Romanians never forget what language you speak, your culture and traditions and who your true motherland is
@@edwardanusievici1791 Aromanians aren't Romanians. Daco-Romanians and Aromanians are descendants of Proto-Romanians who hence are descendants of Daco-Romans/Thraco-Romans. Aromanians are their own distinct ethnic group of the Proto-Romanian branch.
Acest cântec şi mesajul lui mă face să plâng, parcă spune o poveste străveche a neamului nostru, demult uitatā dar cum limba încă intactā datorâtă îndârjirii oamenilor. E fascinant când mā gândesc cā aromânii, şi românii de pretudindeni se trag din acelaşi neam şi istoria noastrā zbuciumată ne-a dezbinat dar nu ne-a distrus. Fraţi aromâni, niciodată să nu vă uitaţi limba!
Non trovo Parole per questa bellissima canzone.sono italotedesco e molto orgoglioso che voi siete i Nostri fratelli....bitte mehr aromunische patriotische lieder.bitte. Danke😊
@Machedon_Nazi , studiaza putin despre "Vinca Culture" care e atestat stiintific fiind datat de acum 15.000 de ani, datele arata ca de acolo s-ar fi extins oamenii in Europa cand au venit din Asia.
In 2010 am avut fericita ocazie sa particip de Sta Marie, la Moscopole, la prima intilnire a aromanilor de pretutindeni. Pina la Moscopole am vizitat insa locurile unde s-au nascut bunicii mei: Crusova lui Pitu Guli unde s-a nascut papu, contemporan cu el, si Molovistea lui Constantin Belimace unde s-a nascut maia, contemporana cu el. In Moloviste am cumparat de la manastirea (inchisa in prezent) Sveta Petka (Sfanta Parascheva) un CD aparut cu ocazia implinirii a 120 de ani de la compunerea Parintestii Dimandari - interpretata in trei variante: orchestra si cor, a capella si orchestral. Ultima varianta, cum am scris in dese rinduri, parca ridica mortii din morminte si ii trimite la lupta.
Înțelegi 1 din 3 cuvinte, se vede că și ei se trag din romani, chiar dacă nu sunt din România și sunt și elemente din limbile din Balcani. Foarte ciudat, dar interesant!
@Macedon 🇬🇷 Vorbești prostii,aromân înseamnă "rămas în afara României",deci voi sunteți rămași în afara României.Ca să nu mai spun că ai steagul Greciei la nume,dar poate nu știi că aromânii din Grecia au luat bani de la statul elen sa se declare greci la origine,nu români.Si tu acum având capul plin de propagandă elenă pui steagul lor la nume.Asta se întâmplă când nu știi istorie.
Aromânii nu se trag din români. Suntem doua popoare diferite dar apropiate si este datoria noastra sa ii aparam, dar sa spunem ca suntem la fel este o insulta la adresa lor si cel mai important, este incorect din punct de vedere istoric. Ne-am format separat: noi in spatiul spatiul carpato-danubiano-pontic, iar ei in Balcani. Românii si aromânii au un stramos comun dar sunt grupuri diferite, la fel cum oamenii si primatele au un stramos comun, si nu noi ne tragem din primate...
@@wallachia4797 Era si alti "Romani", dar au murit cand au invadat Mongoli si alte grupuri din Asia. De aia au sange Latin Unguri, Bulgari, etc. Greci spuneau ca "Latini traiesc intr-o mare Slavica". Dupa ce toate satele au fost distruse si toti Romani omorati de Mongoli, pamantul a fost repopulat de Slavici care au vinit. Si cu timpul Latini care au mai ramas in Orase au invatat Latina. Nu sunt invatat profesional, pur si simplu ce am auzit din ce am vazut si citit. Sa fiu sincer, in ziua de azi, Romani au sange amestecat. E rar sa gasesti pe cineva care nu are ceva slavic, grecesc, sau latin in ei. Deci nu ar fi sa i-i urasti pe mongoli. Daca nu ar invada niciodata, noi nu ne-am fi nascut. Alti oameni in locul nostru, fara sange amestecat, vorbind dar o limba Latina care sa fiu sincer, nu toate acentele se putea-u intelege, si toti acuma ar fi o singura tara, sau doua (Grecia si Romania, dar cred ca ar fi una singura). Ah sunt beat. Ce-a ce zic sa nu urasti pe mongoli, aia invadau totul, China si orice. Si i-i omorau pe tot. Sa nu-i urasti pe Slavici, ca e imposibil dupa sute de ani sa nu ai nici putin de sange Slavic in tine, ce-a ce inseamna ca nu te-ai fi nascut daca nu veneau. Asa e viata. Scuze ca n-am folosit Ă, Î, Â, Ș, Ț. Sunt prea beat sa umblu. Eu cred ca Aromani sunt greu de intelesi ca asa sau format limba lor. A fost un teritoriu prea larg ca sa se vorbeasca toti Romani intre ei sa-si faca limbele mai usor de vorbit cu unu altu. Si in ziua de azi, in Italia, sunt multiple limbi Latine, care nu se pot intelege usor una pe cealalta. Sau in Germania, defapt sunt doua limbi Germane care nu se pot intelege inpreuna. Dar politicieni le considera "accente", in caz ca vor sa aiva tara lor proprie. Sau cum Spania are 3 limbi, 2 latine, una foarte veche. Aromania si Romani sunt in aceasi familie de "Romani care au trait in est", cum ai zice da Spanioli sunt "Romania care au trait in vest". E un teritoriu gigantic deci limbile nu va fi la fel ca nu au ocazi sa vorbeasca intre ei.
Se intelege foasrte bine , si sa stie toata lumea ca :ROMÂNII, AROMANII , MEGLENOROMANII MACEDOROMANII SI ISTROROMANII SUNT FRATI BUNI DE MAMA SI DE TATA
molto toccante e emozionante questa bellissima canzone.fenomenale.molto orgoglioso che apparteniamo alla stessa culturura dacoitalica- bellissima lingua.tutte lingue dacoromene. vi voglio bene fratelli e sorelle.
Purtroppo la propaganda serba è greca ha lavato i loro cervelli e molti di loro hanno dimenticato da dove realmente vengono.... Idem per gli istorumeni dalla Croazia é meglenoumeni dalla Macedonia. L'unico paese che rispetta la loro origine e l'Abania, c'è più di una scuola in lingua rumena in Albania. Tanti saluti.
@@waIdemar44 Este? o ineleg 4 tari si Constanta a fost capitala comertului a 6 dintre ele, orasul in sine a fost creat ca o Alianta comerciala ,Se vorbeste Machedonschi in Constanta prin unele locuri inteleasa de multe tari si e o limba Aromana si istoria Balkanica e vasta dar se pare ca nu toti o stiu din propriul interes
(I'll write this in english for aromanians that dont speak aromanian and dont understand romanian) As a romanian from Dobrogea region (home of Romanians & Aromanians) I see many confused romanians from other regions and aromanians from other countries here so let me clarify a few things that both groups of people get confused from: 1. (for Romanians)... We call aromanians "machidoni" (the most-used term commonly known over all romania) because by the time Romania got Dobruja, the romanians were like 1/3 of the population and the rest were Bulgarians Turks Tatars etc. so king Ferdinand in agreement with other Balkan countries, created a mass-immigration of aromanians in Dobruja (declaring it "home of Aromanians") to make romanians a majority in the region. The most aromanians came from Macedonia Region in Greece and bcs of that they started to call them "machidoni" 2. (for Romanians)... just because you call them "machidoni" doesn't mean they are the same as North Macedonians or the Macedonians from Greece. For more information about North Macedonians and Macedonia from Greece, there are a lot of RU-vid videos that explain this, but that is a completely different story. 3. (for Aromanians/Romanians)... Aromanians are also called Vlahi in their countries where they live outside Romania in Balkan. Vlahs are the ones that created the principality of Wallachia (Vlahia/Tara Romaneasca), 1 of the 3 great principalities that Romania is made of. The aromanians are basically the vlachs stayed outside Wallachia by the time it was created. 4. (for Aromanians/Romanians)... The aromanian language is basically old-romanian with little influences from other balkan countries. Aromanians couldn't upgrade their language like romanians did because they didn't have language teachers like romanians did in late 19th to 20th century and were even opressed by the countries where they lived when someone tried that (search for Haralambie Balamaci case, for example) so they had to learn aromanian "from parent to son" but what can a son learn when the parent himself didnt had a proper teacher in those times. Conclusion: Aromanians are basically romanians and romanian government has no interest to promote this, they are more concerned with Transylvania bcs of Hungary and Moldova bcs of Russia :) You're Welcome
Mi se pare mie, sau armoani sunt foarte uitati cand vorbim despre romani din afara din Romania? Sunt si ei romani ca noi doar cu influenca mai mult balkana din regiunea in care ei stau.
@@InAeternumRomaMater Omule, tu faci confuzie ]ntre RUMÂNI și ROMÂNI. Termenul ROMÂN , care apare la 1582 ( Palia de la Orăștie) este endonimul nord dunărean RUMÂN corectat etimologic de către niște oameni cu carte serioasă. Ei au dat acest nume nu numai rumânilor munteni, moldoveni sau ardeleni, ci și tuturor romanicilor din Balcani, rumâni, armâni. vlași etc. VALAH este un exonim. Toți cărturarii noștri din sec. XVII, XVIII l-au utilizat cu acest înțeles. Nu ne putem numi „popor valah”, așa cum zici tu, pentru că VALAH nu este un nume românesc. Armânii( Rămănii), Vlașii megleniți și vlahii istrieni, spre deosebire de cei timoceni, nu sunt rumâni, dar sunt toți ROMÂNI, tot așa cum și limba lor este un dialect al limbii ROMÂNE ISTORICE( stră -româna sau proto-româna), nu al limbii RUMÂNEȘTI( daco-românana), nici al limbii ROMÂNEȘTI COMUNE moderne ( edificate pe temeiul subdialectului muntenesc). Dacă nu ne exprimăm corect dpdv științific, ajungem la confuzii grave. Eugen Coșeriu, Matilda Caragiu ar trebui citiți, dacă vrem să nu vorbim amatoristic despre limbă.
Se înțelege destul de bine. Iar subtitrat se vede că diferențele sunt mici. Aceeaşi rădăcină, spații diferite explică asemănările şi diferențele. Mi-a plăcut clipul
Istoria, între zenith shi azimuth shi locul gol 1. Dimitrie Bolintineanu (1819-1870) și legendele istorice Dimitrie Bolintineanu a fost poet român, romancier, călător, diplomat, om politic, participant la Revoluția de la 1848. În versuri de o perfectă corectitudine, din care răzbate multă simțire și o mare iubire de țară, el dezvoltă diferite subiecte istorice, aflate în cronicari, mai ales la Neculce, sau imaginare. Acestea l- au făcut popular și multe din cugetările exprimate au devenit niște maxime des întrebuințate : * a scos în evidență caracterul nobil al domnitorului Mircea cel Bătrăn, care nu s-a pretat să încheie tratate de pace necuviincioase și păguboase, în numele poporului pe care avea datoria de al cârmui cu dreptate; * a acuzat pe cei care acceptau postura de unelte ale tiranilor : " Cei ce rabdă jugul și-a trăi mai vor Merită să-l poarte, spre rușinea lor !" * a făcut cea mai frumoasă urare pentru patria sa : " Viitor de aur țara noastră are Și prevăd prin secoli a ei înălțare." * a scos la iveală testamentul lui Ștefan cel Mare, mushatinul, care zicea că mai bine țara s-ar face un mormânt, decât neamul să trăiască în robie. 2. În fine, scrie poezia " Muma lui Ștefan cel Mare" : Pe o stâncă neagrâ, într-un vechi castel, Unde cură-n poale un râu mititel, (..) Un orologiu sună noaptea jumătate. În castel în poartă oare cine bate ? - " Eu sunt, bună maică, fiul tău dorit; Eu, și de la oaste mă întorc rănit. (.) Dar, deschideți poarta...Turcii mă-nconjor... Vântul suflă rece...Rănile mă dor!" - "Ce spui, tu, străine?Ștefan e departe; ........................................................ Eu sunt a sa mumă; el e fiul meu; De ești tu acela, nu-ți sunt mumă eu! Însă dacă cerul, vrând să- ngreuneze Anii vieții mele și să mă întristeze, Nobilul tău suflet astfel l-a schimbat; Dacă tu ești Ștefan cu adevărat, Apoi tu aice fără biruință Nu poți ca să intri cu a mea voință. Du-te la oștire! Pentru țară mori ! Și-ți va fi mormântul coronat cu flori!' 🏵️🏵️🏵️🏵️🏵️
Pentru ințelegerea, in spiritul său, mesajul transmis, iată o conversie in limba română : Pârinteasca die indrumare (di- mândare) Ne- suprajurământește, cu foc mare ! Fratsi di dadâ/ mamă si de- un tată; Noi, armânyi, dintotdeauna ! De sub plăcile de murmintsâ Strigă ai noștri buni părintsi : "Blestem mare să aibă în casă, Cel ce limba lui o dă uitării ! Cine dă uitării limba străvechilor parintsi, Să-l ardă flacăra iadului; Să se târșească de viu pe pământ, Să i se frigă limba în foc . Lui, în vatra părintescă, Să nu- i fie hărăzită întemeierea unei familii, Să nu se bucure de slujba cununiei; De prunc în leagăn să nu aibă parte ! Cine se delimitează de a lui dadă/mamă Și de dâmarea/ originea (de armânu) pârintească, Să fie părăsit de harul Domnului, Și de tihna somnului . " Dia mândari " este rezultatul enormei nedreptăți aplicată miletei armâne, exprimată prin aceste stihuri, de marele patriot Constantin Belimace.
Ei nu au plecat nicăieri ca să ajungă pe undeva ei locuiesc acasă la dânșii fostele teritorii ale dacoromânilor cotropite de alte popoare păstrându-și limba și obiceiurile tradițiile și istoria în condiții politice insuportabile ca și evreii. Bravo lor. Cântecul blestem este corect,îndepliniți-l.
Jeez louis, hearing this kinda made me feel wonky! I'm romanian, k? While i do understand a pretty good chunk of the lyrics, the non romanian words, the ones from other Balkan languages, they just mess with me, haha!
Ei nu se trag din noi. Suntem două etnii diferite dar rude din strămoșii noștri proto-români/latini-balcanici adică romanii care au rămas în ocuparea sclavenilor în anul 635 AD
honestly I would say that I don't understand why some people call this language a "romanian dialect", I personally hardly understand it and many words I can't even understand
Cronicarii "români' erau armâny alexandrini-macedoneni ! Sau erau urmașii lui Burebușta ? Apropo, cum vorbeau românii, pe vremea lui Burebista ? Dar, cu 1000 de ani înainte de Burebușta ? Atunci, știau conjugarea și declinarea ....?
@@marekstuff im aromanian from greece, that symbol is greek and it belongs to the region of macedonia. we are romans but we are greco-romans not romanians
Practic, Aromanii folosesc o bucata din dialectul albanez, grecesc macedon (â si alte diacritice) si bulgar (intro mica parte). Numai ca o bucata din Aromanii nostri sau adaptat la romana foarte usor si asa seamana cu limba noastra
Greek Aromanians,were Greeks who just adopted latin words and grammar i n their vocabulary.This happened after the roman army established camps in Pindus and the locals needed to find a way to communicate.Then were also a lot of marriages between grecoaromanians and romans.Our languages are called eastern romance,the have a lot of similarities,but we are not Romanians.Salutari din Grecia 🇬🇷❤️🇷🇴☦️
A lot.Just remember that all romance languages have taken a great amount of greek words.In fact, like the Romanian language, aromanjastii is a fixed language for necessary communication.(I write as a greek aromanian)
I dont know, but I find it weird how some verses are pretty much the same as older Romanian, some are completely different, and some other are 50% similar. It feels at that borderline level between an dialect and a different language.
I acknowledge your position and respect it, but I really think that there is a deeper and closer connection between the Eastern Romance languages than just coincidentally coming from Latin. They shared a common close coexistence until maybe 1000 years ago as evidenced by developing the same idiosyncratic Latin vocabulary different from the rest, and sharing a shepherding lifestyle. I think the original Vlach people originated somewhere in the central to northern Balkans, north of Greece/Macedonia but south of Romania and the Danube, and they split up and went different ways (north and south), and mixed with different people. Actual Greeks would not have converted to Latin speech in the Roman empire, as Greek always held a higher position of prestige there, and in the Byzantine empire came to eclipse Latin as the official speech. So the early Vlachs, partial ancestors of both Romanians, Aromanians, Megleno-Romanians, and Istro-Romanians, were probably from Romanized Thracians, which did not have as advanced a culture or writing and more easily were Romanized by the conquering Romans (compared to the Greeks which the Romans emulated- in fact it was more often the Romans that learned Greek rather than vice-versa). Modern Aromanians have been mixing with actual Greeks for many generations now, but a thousand years ago it was probably somewhat different. Peace.