Si les fleurs Qui bordent les chemins Se fanaient toutes demain Je garderais au cœur Celle qui S'allumait dans tes yeux Lorsque je t'aimais tant Au Pays Merveilleux De nos 16 printemps Petite fleur d'amour Tu fleuriras toujours Pour moi Quand la vie Par moments me trahit Tu restes mon bonheur Petite fleur Sur mes 20 ans Je m'arrête un moment Pour respirer Ce parfum que j'ai tant aimé Dans mon cœur Tu fleuriras toujour Au grand jardin d'amour Petite fleur Dans mon cœur Tu fleuriras toujour Au grand jardin d'amour Petite fleur
Essa música embalou a minha infância saudosa da terra que amo, sempre por volta das 16:00, através do Serviço de Alto Falante "A Voz do Largo do Tanque," no início dos anos 60, quando passava férias na casa da minha mãe em Salvador e ficava olhando em direção à Calçada, com vontade de voltar para Santo Amaro, mas sem saber como, até que mandei uma carta para meu avô, que mandou me buscar. Nunca esqueci aquela melodia. Só muito tempo depois fiquei sabendo que o seu autor era Sidney Bechet. Daí, pra cá, sempre que a escuto, me emociono muito, É como se voltasse no tempo.
Si les fleurs Qui bordent les chemins Se fanaient toutes demain Je garderais au cœur Celle qui S'allumait dans tes yeux Lorsque je t'aimais tant Au pays merveilleux De nos seize printemps Petite fleur d'amour Tu fleuriras toujours Pour moi Quand la vie Par moment me trahit Tu restes mon bonheur Petite fleur Sur mes vingt ans Je m'arrête un moment Pour respirer Ce parfum que j'ai tant aimé Dans mon cœur Tu fleuriras toujours Au grand jardin d'amour Petite fleur...
Tan bella la cancion como la interprete con su hermoso african look me hace sentir caminar a las orillas del Sena y sentarne rn un cafe a ver pasar a la gente de Paris gracias hermosa.
Hoy tuvo lugar el funeral de mi papá y escogí esta canción para la salida. Eyma, es una bendición ! Usted es una cantante maravillosa, con una voz y una belleza sublime!
I think this is one of the best performances of this masterpiece .You are not only a very beautiful girl but also a wonderful singer with an amazing voice. You are so merged with the music and text that I want to drop everything and run to Marseille to see you. I love you .
Երգը հավերժի ճանփորդ է,չի ծերանում ՀՈԳԻՆ,աղջիկ,դու Քոհենի հետ լավ դուետ կլինեիր,էներգետիկ դաշտդ' կլցվեր Արեւով,բարին ընդ քեզ,եթե' անկեղծ,գեղեցկուհի ես,բայց' ոչ երգչուհի,բալես,չնեղանաս,կամ' այլ երգ ընտրիր,հոգի չտեսա...+❤
Non solo brividi, ma anche qualche lacrima sentendo e vedendo questa interpretazione insuperabile. È il massimo che si possa immaginare: la cantante esotica, adattissima per questo pezzo con la sua voce da brividi, un tipico tono che possono avere solo cantanti neri, e una chitarra incredibile. Mai visto cosa uno riesce a fare con una chitarra! Dei veri maestri e artisti, non si può spiegare con parole. Un altro commentatore monisce, che manca la clarinetta. Il che vuol dire, che non ha capito niente. Anche se nella versione originale la clarinetta è naturalmente il massimo, in questa versione avrebbe distrutto logicamente. Saluti dal Tirolo meridionale!
Lyrics: Si les fleurs Qui bordent les chemins Se fanaient toutes demain Je garderais au cœur Celle qui S'allumait dans tes yeux Lorsque je t'aimais tant Au pays merveilleux De nos seize printemps Petite fleur d'amour Tu fleuriras toujours Pour moi Quand la vie Par moments me trahit Tu restes mon bonheur Petite fleur Sur mes vingt ans Je m'arrête un moment Pour respirer Ce parfum que j'ai tant aimé Dans mon cœur Tu fleuriras toujours Au grand jardin d'amour Petite fleur... Dans mon cœur Tu fleuriras toujours Au grand jardin d'amour Petite fleur...
@@irapuacorreia6203, Eyma surgio en el Musical Bernardette de Lourdes! , tiene una voz de terciopelo muy nitida y una fiel pronunciacion del idioma, como estoy estudiando frances, la escucho muchas veces, saludos desde Argentina
Ma soeur est de"cede'e soudainent il ya quelques semaines. Les paroles de l'autre chanson de Sidney Bechet "Si tu voyais ma mere" s'adaptent plus specifiquementt au chagrin de ma solitude , ayant perdu l'amour de ma soeur unique ! 3:57
Oi. O meu nome e EYMA :-) Muitos agradeco para seus palavras (e desculpe para o meu portugues... Nao falo espanol) www.youtube.com/@emmanuelle.yacoubi/videos www.youtube.com/@mademoiselle4tet275
Si les fleurs Qui bordent les chemins Se fanaient toutes demain Je garderais au cœur Celle qui S'allumait dans tes yeux Lorsque je t'aimais tant Au pays merveilleux De nos seize printemps Petite fleur d'amour Tu fleuriras toujours Pour moi Quand la vie Par moment me trahit Tu restes mon bonheur Petite fleur Sur mes vingt ans Je m'arrête un moment Pour respirer Ce parfum que j'ai tant aimé Dans mon cœur Tu fleuriras toujours Au grand jardin d'amour Petite fleur Dans mon cœur Tu fleuriras toujours Au grand jardin d'amour Petite fleur If the flowers that line the paths All fade tomorrow I will keep in my heart The one who lit up in your eyes When I loved you so In Wonderland Of our sixteen springs little flower of love You will always bloom For me when life Sometimes betrays me You remain my happiness Little Flower On my twenties I stop for a moment To breathe This perfume that I loved so much In my heart You will always bloom In the great garden of love Little Flower In my heart You will always bloom In the great garden of love Little Flower