Za szybko. Polonez to taniec "chodzony" - dostojny i posuwisty. Zle zrobiony jest takze akcent... Zatanczyc dobrze poloneza to sztuka... :) Oni chca bardziej upodobnic ten taniec do walca... Muzyka natarczywa, a nawet jak do przemarszu wojsk radzieckich przed trybuna z komunistycznym przywodca. Umiem tanczyc poloneza i wiem jakie oni popelniaja bledy...to profanacja tego tanca!
J'adore cette belle danse intitulée "Polonaise", je l'ai apprise lors de mes 15 ANS dans des ballets du folklore polonais dans ma région du tarn, elle est très élégante, gracieuse, surtout avec les costumes de bal appropriés.
Это тот темп, который заложил П.И. Чайковский, так, как он его задумал и как он исполняется и Большом Театре. Польский танец лишь тема бала на который попал Онегин. Именно под эту музыку исполняется в таком темпе.
@@wojtekwesolowski1950 Trochę dyplomacji ... Dobrze, że się starali. Ileś lat temu. To smutne, ale teraz może polonez być w Rosji zakazany. Takie czasy.
@@andrzejz1000 Nie jestek dyplomatą , i nikogo nie obrażam . Każdy ktokolwiek miał nawet amatorsko doczynienia z Polskimi Tańcami Narodowymi , zareaguje tak samo krytycznie .
Zabawne jak niektórzy ludzie myślą, że istnieje tylko polonez z Pana Tadeusza i należy go odmaszerować z pogrzebową miną jak na studniówce. Przed dwustu laty ludzie na balach bawili się jak teraz bawią na dyskotekach i tańczyli poloneza dla zabawy, a nie uwznioślenia hahaha. W każdym kręgu towarzyskim popularni byli inni wodzireje, a zatem inni kompozytorzy, style i układy taneczne.
Hmm takie głupoty gada ktoś kto przykłada współczesne miary do przeszłości. Polonez był faktycznie tańcem wówczas "rozrywkowym" ale nijak miał się do dyskoteki. Był tańcem szczególnym w którym brali udział zarówno młodzieńcy adorujący panny jak i starzy weterani oraz ludzie w podeszłym wieku. Stąd właśnie takie a nie inne tempo tego tańca które pozwalało się starszym zaprezentować godnie (wyglądali by śmiesznie podrygując do takiego tempa jak na filmiku) a młodym poprzez określone gesty skupić się na zaprezentowaniu siebie, swojej postawy i delikatny flirt z płcią piękną....
انا يزن عربي ومسلم ، اقرا حاليا رواية الحرب والسلام للكاتب الروسي ليو تولستوي ، وقد ذكر فيها رقص على لحن البولونيز ، الروس رائعون في رقصهم ولقد اعادني الفيديو إلى قرون ماضية ، تحياتي. 20/1/2022 8:02م
Восхитительно! Держите прямо спину, улыбайтесь чаще, совершенствуйтесь во всём, в чём только можете! "Делай то, что можешь, с тем, что имеешь, там, где ты есть" - Т. Рузвельт
They behave as Russian aristocrats. Pushkin Ball. Tchaikovsky music. This stuff has nothing to do with Poland except for the name of the dance. Y the fuck would they behive as Poles ffs.
Mylisz się. Każdy taniec ma swoje podstawy i skoro został nazwany polonez i ma jego cechy a został tak wykonany jak nigdzie indziej na świecie poza Polską. Ja jako Polak zatańczył bym go podobnie. Gdyby Zatańczyli kazaczoka to nie śmiał bym Ciebie poprawiać w takim wypadku uznał bym Cię za Autorytet . Ale nie wmówisz mi że jeżeli Rosjanie tańczą Poloneza lub Mazura to tylko nazwa. a Tak naprawdę tańczą kozaka Polonez to polski Taniec narodowy który do dziś otwiera wszystkie Bale w Polsce a i często w reszcie świata zachodniego
De toute jeune j'aimais la musique, la danse et le chant, j'apprenais par mes propres moyens pour toutes ces valeurs artitiques et aimant le classique j'ai donc appris à valser et danser toutes les danses nobles polonaises, celle de ballets.
Imho, the best Polonaise interpretation comes from Russians learning in or graduated from ARB.Their posture is perfect and heavenly in Diamonds or in Paquita.
Jest to być może jedna z najbardziej chwalebnych prezentacji polskiego poloneza cesarskiego, prowadzona przez piękny zespół energicznych, pięknych i przystojnych młodych Rosjan! Urocze damy i dzielny dżentelmen pokazują tradycje i honory Rzeczypospolitej. Niech Bóg błogosławi Rosję; Niech Bóg błogosławi Polskę!
Jest Pan w błędzie. W załączeniu filmik z balu na którym była moja córka i też polski polonez, a jaka oprawa. wszystkiego dobrego na ten rozpoczęty Nowy Rok ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-WNS1CRwPaGA.html
Изначально не было попытки досканально скопировать шлёнский полонез . Это самостоятельная музыка и танец основаный на польской музыке и польском танце. Это возрождение традиций пушкинского времени . Создавали атмосферу русских придворных балов и меньше всего думали о том понравится ли это польским экспертам ) .
@@Рысь-б8р VIVA POLONIA! Polonaise dance is one of Poland's National Dances and also UNESCO listed Polish cultural heritage! 🇵🇱❤🇵🇱❤❤🇵🇱🇵🇱❤❤🌹🇵🇱🌹🇵🇱❤🇵🇱🌹😍🇵🇱❤🇵🇱🇵🇱🇵🇱 🇵🇱🇵🇱🇵🇱 🇵🇱❤🇵🇱🇵🇱🇵🇱 🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱 🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱 🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱🇵🇱 🇵🇱🇵🇱
Это путешествие в " Евгений Онегин " Пушкина и в музыку Чайковского. Это красиво , изящно , восхитительно. Если бы хотели в точности повторить (скопировать) польский полонез то сделали бы это идеально . Можете не сомневаться дорогие польские друзья ))) ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-afjEvwnkrfs.html
Khasonov.What a great ball. Magnificent hall .exquisite costumes. the dignity of those who dance and move with great grace to this wonderful polonaise. Personally, I'm going to record one of Chopin's polonaises on my channel. Thank you for the inspiration. Dawid aspiring pianist.
Polonez a-moll nr 13 "Pożegnanie Ojczyzny" stał się popularny na emigracji w Paryżu w 1773 po upadku Konfederacji Barskiej i I rozbiorze Polski, gdy Michał Kleofas Ogiński miał 7 lat i należałoby ten utwór przypisać Michałowi Kazimierzowi Ogińskiemu [43 lata], [za:] "Karnawał tej zimy [chodzi o zimę 1773/74] w Paryżu był polski i nawet moda zapanowała "á la Polonaise". Na wszystkich balach grano sławnego poloneza "Pożegnanie Ojczyzny". Utwór ten jest przypisywany Michałowi Kleofasowi Ogińskiemu (1765-1833), lecz twórcą mógł być tylko Michał Kazimierz Ogiński (1730-1800)" str. 107 [w:] Antoni Lenkiewicz: Kazimierz Pułaski (1745-1779). Wrocław: Wydawnictwo Biuro Tłumaczeń, 2004, s. 147. ISBN 83-88826-26-3.
Popieram w 400 % Za szybko, nie ma czasu na poprawny krok i adoracje partnerki, a tak polonez to taniec, w którym partner adoruje partnerkę, dostojny, posuwisty, pełen powagi i czci z widocznym akcentem na raz i w kroku i w muzyce z ugięciem kolana w przedtakcie i wyprowadzeniem dłuższego akcentowanego kroku na raz, błędów wiele i niepoprawnie zatańczony - profanacja poloneza. Ale ładne stroje, w miarę ciekawy rysunek, ale polonez to nie walc...
Szanowny Panie , jest kilka wersji poloneza. Rosjanie tak jak widać tańczą tzw. poloneza-mazurka i jest ti ich odmiana tego tańca. Po wtóre to nie jest zespół czy zawodowy balet, tylko zwykli, młodzi ludzie tańczący w swoim kraju na rozpoczęcie balu. U nas w Polsce nawet Prezydent nie jest w stanie takiego balu zorganizować, nie mówiąc już o tańcu. Tańczony w filmie polonez to taniec z opery "Oniegin" może kiedyś pójdź do opery.
Naverno Vy pravy, no otsenka chut' ves'ma zhestokaya. Ne smotria na meloch vsio poluchilos' velikolepno..Parni a devushki pokazali samo vazhnoye - smysl togo tantsa - dostoinstvo, samouverennost a takzhe zhenskoye obayanie i nezhnost. Bravo Molodtsy!
It's like Greeks and Albanians with their own versions of Epirotan dances, each claiming to be the authentic item- only here its more evident where the POLonaise originated!
Polonaise means The POLISH dance, and it is not claiming anything. It comes from POLAND hence its name! It is actually on the UNESCO listed things of Polish national heritage! It is uninterruptedly danced in Poland and by Polish people abroad. It is the Polish opening ballroom dance opening all important, stately and national events in Poland. Epiratan dance is a common folk dance.
@@martywhey8578 dokładnie i nikt prawie nie zwrócił na to uwagi tylko wszyscy sraczki dostali że nazwa polonez jest w użyciu...a metrum skopane. No cóż to rosja...
Poles always dance their Polonaise dance for centuries until now, as the opening dance at all important, national or stately events and Polish students dance it ery year at the final year's school ball. Polonaise is loved by all Polish people, it is actually on the UNESCO list of Polish heritage. Polonaise is one of Poland's 5 National Dances. Mazur, too.🇵🇱
For all #experts arguing about this and that and not giving credit to this lovely video which is above and beyond ugly politics and petty griping, and shows a lovely performance of a wonderful piece by: a great Polish composer - F. Chopin and no one else, for the world to enjoy, not just the Polish people. He wrote this famous Polonaise [F. Chopin : Polonaise op. 40 no.1 in A major "Military"💚 👍Here's a link to listen to the original Chopin's version played by one of the winners, many years ago, of the Chopin Prize in Warszawa ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-hbnunexhlXM.html - Enjoy!
Hi, "experts". My surname can say you I'm a Pole and this is polonaise, one from many, but in the case by Tchaikovsky, rhythm for 1/2 while Mazur is 1/4 and etc. etc. Original Polish name of the dance is CHODZONY, The Walking.
Sorry, jestem dobrze wychowana i na ogół inwektyw nie używam. Jednak na to jest tylko jedna odpowiedź panie Carze z Pcimia Dolnego.- takiego wała, jak Polska cała!)))
It's funny that it's traditional Polish (in French POlish means Polonaise) dance, popular even nowadays (still popular at the opening of graduation balls, student balls, etc. in Poland)
It's not funny at all. In Poland it is always danced even now as the opening dance at all important national, stately etc event, Polish students students dance it every year at the final year gala ball. 🇵🇱 It also has the polish original name but it is the most commonly known as Polonaise in French because of its great popularity in France and French salons.
My dear Russians, it's not music for polonaise, but for mazur :D Don't you hear the rhythm? Mazur is more energetic and lively, polonaise is more aristocratic and calm (the most popular polish polonaise those days is Kilar's polonaise, you can watch mazur by Mazowsze too).
+literauniversum So, you think that Tchaikovsky was music ignorant when he composed this Polonaise didn't know he was writing a mazur? Did you ever hear the mazur?
Polacy wiedzą, znają rytm, umieją tańczyć i taniec Mazur i taniec Polonez. TO MAZUR, nie polonez. Za szybkie tempo. figury w obydwóch tańcach są te same, muzyka podobna. Różni je tempo! Mazur jest skoczny, wesoły, zadziorny, szybki. A Polonez- dostojny, wolny, królewski! Posłuchajcie jak brzmi Polonez Wojciecha Kilara z filmu Pan Tadeusz. to jest prawdziwy POLONEZ. a tutaj tańczycie mazura____
Biologist here. In 1926, Ludwig Graper who was studying development biological mechanism of Chick (birds) saw that in the early embryonic development, a structure called 'Primitive streak' would form which would eventually elongate & grow giving rise to various cells of kidney, mesoderm, etc. He wrote that the migration of chick epiblast cells to form primitive streak reminded him of Polonaise. Thus the mechanism of primitive streak formation was called cellular 'dance'. Thanks!
Probably because Polonaise is a very ancient dance, and actually also on UNESCO list. Like a Nobel Prize winner once said: 'Ancient things, like the Polonaise dance are very important, they carry wisdom, offer critical lessons on values, universal virtues, morality, philosophy, and ethics. They shed light on the sophisticated culture of honour, valour, wisdom, love, courage, and humanity that have guided human life over centuries and millennia, emphasising their importance in our lives even today". Thanks!
Autor Poloneza? Michał Kazimierz Ogiński [MKO]-43 lata, a nie Michał Kleofas Ogiński [MKO]- 7 lat! Polonez a-moll nr 13 "Pożegnanie Ojczyzny" stał się popularny na emigracji w Paryżu w 1773 po upadku Konfederacji Barskiej i I-rozbiorze Polski. Kto jest autorem tego poloneza? Kleofas, czy Kazimierz? Czy 7 letni chłopiec jest w stanie napisać takie arcydzieło, czy raczej 43 letni kompozytor? Ponieważ Michał Kleofas Ogiński miał zaledwie 7 lat to należałoby ten utwór przypisać Michałowi Kazimierzowi Ogińskiemu [43 lata], [za:] "Karnawał tej zimy [chodzi o zimę 1773/74] w Paryżu był polski i nawet moda zapanowała "á la Polonaise". Na wszystkich balach grano sławnego poloneza "Pożegnanie Ojczyzny". Utwór ten jest przypisywany Michałowi Kleofasowi Ogińskiemu (1765-1833), lecz twórcą mógł być tylko Michał Kazimierz Ogiński (1730-1800)" str. 107 [w:] Antoni Lenkiewicz: Kazimierz Pułaski (1745-1779). Wrocław: Wydawnictwo Biuro Tłumaczeń, 2004, s. 147. ISBN 83-88826-26-3.