Тёмный

POR QUE OS AMERICANOS COMEM SÍLABAS EM INGLÊS? 

Amigo Gringo
Подписаться 579 тыс.
Просмотров 43 тыс.
50% 1

Já reparou que na hora de falar muitas palavras, algumas letras desaparecem, reduzindo seu número de sílabas? Isso, afinal, é correto dentro da língua inglesa? Descubra com Rogério esse grande mistério!
Não seja um puta babaca. Inscreva-se!
---- smarturl.it/Ami...
Direção e produção:
Eric Hinojosa
Seth Kugel
Produção:
Patricia Faolli
Edição:
Dreiky Fraga
Contato: seth@amigogringo.nyc
Facebook:
---- / canalamigogringo
Twitter:
---- / seuamigogringo
Instagram:
---- / seuamigogringo
---- / sethkugel
---- / mrerichinojosa
Livro do Seth (em inglês): bit.ly/livrodoSeth
Todas as marcas, nomes de lojas, serviços, lugares, passeios citados nos episódios de Amigo Gringo refletem apenas escolhas editoriais. Não há nenhum acordo comercial envolvido, nem na forma de apoio ou permuta. Quando houver recomendações de empresas que patrocinam o canal, essa citação será feita de forma explícita.

Опубликовано:

 

6 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 298   
@erivanayres7074
@erivanayres7074 7 лет назад
Ah, finalmente o Xeroque Rolmes
@Rutylina
@Rutylina 7 лет назад
Érivan Ayres Droga, eu ia fazer esse comentário... kkkkkkk
@guardianeris
@guardianeris 7 лет назад
Ahahahaha morri!
@xavierdossantos2684
@xavierdossantos2684 7 лет назад
caramba! Primeira vez q vejo alguem com o mesmo nome do meu pai
@alexandraduarte7898
@alexandraduarte7898 7 лет назад
Ora, ora...
7 лет назад
Inglês aparentemente tão fácil, mas tão complexo..
@drogadepc
@drogadepc 7 лет назад
Hallo Suíça mas ainda assim é considerado uma das línguas mais fáceis do mundo. em verdade complexo não é necessariamente sinônimo de difícil ou complicado.
@valdanalimavidal7398
@valdanalimavidal7398 7 лет назад
coreano é mais complexo ahushaushaushah
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
Não sei quem faz as listas de línguas mais fáceis do mundo, mas acho que deve depender do seu idioma natal. Por exemplo para o brasileiro o espanhol e o italiano são muito, infinitamente mais fáceis do que o inglês. O indonésio é muito, muito simples em termos de gramática (para formar o plural é só repetir a palavra), mas tem que aprender o vocabulário do nada. Mas sem dúvida nenhuma inglês tem alguns elementos fáceis. (E os idiomas indígenas e africanos devem ser os mais difíceis, a gramática muitas vezes não tem nada a ver a lógica das línguas "ocidentais.")
7 лет назад
Sim com certeza, muitas pessoas acham que o alemão e o inglês são próximos ou parecidos, mas na realidade não tem praticamente nada a ver, descobri isso na marra também :/ e aqui é pior ainda, se aprende alemão na gramática e se usa um dialeto bem diferente pra falar, ou seja apredem uma língua estrangeira como a principal na gramática :p Mas isso na parte alemã da Suíça.
@fernandomelo1403
@fernandomelo1403 7 лет назад
Hallo Suíça Acho que é até mais fácil pra nós aprendermos alemão do que para os americanos, umas vez que o Alemão também tem regras gramaticais que não existem em inglês, mas existem em português. Por exemplo, em alemão o artigo tem gênero. Em português também. Em alemão uma palavra carrega várias informações, em português também. Exemplo: Cantamos(está implícito o pronome e a desinência modo temporal). Em alemão tem o caso dativo e o acusativo, em português também tem. Por exemplo: "Tu" não pode ser usado como objeto. Para isso temos o "ti"( Essas flores são pra ti) e por aí vai. Isso dá um nó na cabeça de um falante do inglês
@CarinaFragozo
@CarinaFragozo 7 лет назад
Obrigada por mencionar meu canal, Seth! Adoro esse assunto, tamo junto!!!
@antonionestor6995
@antonionestor6995 7 лет назад
TÔ aprendendo mais inglês com vcs do que aprendi na escola.
@revertoncostabritify
@revertoncostabritify 7 лет назад
O seu canal é muito bom! Parabéns!
@MrTeacherPaulo
@MrTeacherPaulo 7 лет назад
Muito Obrigado Por mencionar meu canal e nosso vídeo! Realmente esse vídeo vai ajudar muita gente ❤️👏🏼 You guys Rock!
@Hemily889010
@Hemily889010 7 лет назад
Maravilhoso o vídeo! Ameixas dicas!
@elizangelasoares3369
@elizangelasoares3369 7 лет назад
Nossa Seth e equipe, vocês são demais!!! sempre um vídeo novo cheio de criatividade, super divertido e ainda contribuindo para melhorar o nosso inglês!
@Anselmo_acj
@Anselmo_acj 7 лет назад
Excelente vídeo Seth
@elizangelamattosfaria
@elizangelamattosfaria 7 лет назад
Obrigada pelo vídeo!! Muito bacana!!
@mmfalcao87
@mmfalcao87 7 лет назад
É dificil praticar isso, mas esse conteudo da aula de nova iorques é importante demais, coisas que so se aprende com o amigo gringo
@FabioRbr3
@FabioRbr3 7 лет назад
Um dos melhores vídeos do canal, quiçá o melhor! Parabéns a todos os produtores
@thierisandrade2514
@thierisandrade2514 7 лет назад
Adoro vcs! continuem com conteúdos sempre maravilhosos assim.
@marysilva1344
@marysilva1344 7 лет назад
Um dos melhores videos do Amigo Gringo. Amei!
@gilsonmedeiros
@gilsonmedeiros 7 лет назад
Show de bola!!! Awesome!!!
@eucolecionodinossauros
@eucolecionodinossauros 7 лет назад
Adorei esse vídeo, façam mais assim, com dicas de pronúncia!
@DanteBasso
@DanteBasso 7 лет назад
Muito interessante... parabéns!
@gmsgo3227
@gmsgo3227 7 лет назад
Muito legal, o melhor canal do RU-vid. Parabéns.
@vitoroliveira5267
@vitoroliveira5267 7 лет назад
Vejo vários canais dos EUA com gringos que falam português, como o do Tim, o do Gavin... mas o Amigo Gringo supera em conteúdo e diversão! Parabéns Seth!
@filipe14
@filipe14 7 лет назад
Muito bom esse vídeo Amigo Gringo, aprendi bastante, valeu!
@MarcusRigonati
@MarcusRigonati 7 лет назад
1:21 Manoooooooo, que serriso mais lindo ♥♥♥
@diogohenriqueneto5643
@diogohenriqueneto5643 7 лет назад
Parabens @amigo gringo, seus Vídeos são fantasticos!!! Nota 10!!!
@franciscoaraujo562
@franciscoaraujo562 7 лет назад
Gostei muito desse vídeo. Um dos melhores do Canal.
@juliocontagro
@juliocontagro 7 лет назад
Muito bom vídeo Amigo Gringo... tema interessante !
@chrissaraiva1880
@chrissaraiva1880 4 года назад
Adorei Rogério Holmes 😂😂😂😂Sempre ótimos vídeos👍😀👏👏👏✨
@apsv85
@apsv85 7 лет назад
Muito interessante! Adorei saber.
@nijario6839
@nijario6839 7 лет назад
essa aula me ajudou pra caralho 👌👌👌👌👌👌👌
@pkmngo4331
@pkmngo4331 4 года назад
Aula genial😊🙂
@marcelom7101
@marcelom7101 7 лет назад
Ótimo vídeo!
@leagueoftudo3714
@leagueoftudo3714 7 лет назад
Nós comemos sílabas também, mas acontece quando há frases formadas. Exemplo: "Eu gosto dela" A palavra "gosto" acaba perdendo a última sílaba. Sendo assim, falamos: EU GOS' DELA. "Eu gosto de você", geralmente, fica como "EU GOS' DE VOCÊ", só que, neste caso, dependendo da região e do sotaque, a proximidade da letra S com a preposição DE acaba criando um som de G/J, mas isso acontece apenas se a pessoa pronuncia "de" como "DJI". Se a pessoa pronuncia "de" como "di", sem o som do J junto, aí o som do S sai, mas continua comendo a última sílaba do verbo gostar. Outro exemplo: "Tô pronto pra isso" Se a pessoa falar muito rápido (só se ela falar muito rápido, ok?), ela acaba sumindo a letra "o" da palavra "pronto", transformando, sem perceber, o som da letra T quase invisível, como se estivessem fazendo um stop T como os americanos. O melhor exemplo está em "want", onde o t está ali, mas o n fica muito mais presente se usarmos o STOP T. Aí fica "TÔ PRONT... PRA ISSO". Dá pra ver um exemplo legal disso na música Loka, de Simone e Simaria disso. A Simaria come as sílabas várias vezes.
@Br-Victor
@Br-Victor 7 лет назад
League Of Tudo eu falo "to pron prisso" kkkkkk
@davidhsv2
@davidhsv2 7 лет назад
Muito bom, melhor vídeo de vocês :)
@drogadepc
@drogadepc 7 лет назад
a questão é que no Português "comer sílabas" geralmente é considerado informal e no Inglês me parece que nem tanto assim. e mesmo com as reduções que existem o brasileiro quando aprende outra língua tem o costume de querer pronunciar todas as sílabas por conta disso.
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
Verdade, mas no inglês tem outras palavras em que comemos as sílabas mas não está correto. Tipo "whatcha doing" em vez de "what are you doing". "whatcha" seria errado em um ambiente formal (mas está ok no dia a dia, igual cê tá...
@brittoeleonete69
@brittoeleonete69 7 лет назад
Only pronounce your "r" sounds if they are before a vowel. The dropped "r" is a classic New York sound, though it is actually going out of style. The tricky part is to remember when to subtly drop the "r." It only disappears when it is before a consonant, though the disappearance is slight -- listening to native speakers will help you find the sweet spot. So, for example:[1] Park → "Pak." Nurse → "Nuhse." Water → "Watta" River → "Rivva" Fear → "Feah"[2] Note, however, that some New Yorkers also add "r"s where they aren't needed, like "idea-r" or "law-r and order." These are generally colloquial and common in older speakers.[3]
@SB-kx1qc
@SB-kx1qc 7 лет назад
Parabéns pelo canal, vale a pena seguir. Bom humor com aprendizagem. ☺😙😙
@pauloarcher1996
@pauloarcher1996 7 лет назад
Seth, eu amo o seu canal! continuem assim, eu falo para todos amigos que estão aprendendo seu idioma ou português. Maravilhoso!
@caioprado2668
@caioprado2668 7 лет назад
Valeu Amigo Gringo! Vídeo Foda!
@carlospescadepraia
@carlospescadepraia 7 лет назад
Silabagem
@lexinosantos2759
@lexinosantos2759 7 лет назад
Carlos Eduardo Oliveira hahahaha
@saraprates9663
@saraprates9663 7 лет назад
AMEEEEEI
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 7 лет назад
uma coisa compensa a outra. os americanos tiram as vogais e nós colocamos vogais. interneti, capis locki... aliás tem gente que fala capis looki.
@aquiestamos3567
@aquiestamos3567 7 лет назад
Felipe Silva também pode. o importante é não esquecer de colocar as vogais depois de cada consoante. kkkkkkkkkkkk
@goytabr
@goytabr 7 лет назад
Mas há situações em que eles colocam vogais também quando falam português. Em especial, eles não conseguem falar o Ê e o Ô fechados se não for num ditongo: "vocei" e "gríngou". Se for numa palavra em que vem uma consoante depois da vogal fechada e um ditongo seria difícil de pronunciar, como "osso" ou "calor", eles abrem a vogal e pronunciam "ósso" ou "calór".
@goytabr
@goytabr 7 лет назад
E "capis looki" ainda dói menos que outros erros crassos de pronúncia que costumo ouvir. Por exemplo, Johnny "Deep" (é Depp, dois PP e não dois EE, pronunciado "dep", e não "dip"), "waffles" pronunciado como "uêifous" (é "uáfols" ou "uófols", dependendo da região), "squash" pronunciado como "squésh" (é "squásh" ou "squósh"), "apple" pronunciado como "êipol" (é "épol", "ápol" ou algo entre os dois, dependendo do sotaque local)... Mas acho que o campeoníssimo é o nome da mão mais poderosa do pôquer, que se chama "royal straight flush", mas aqui ouço pronunciado como se fosse "royal street flash" (é "strêit flôsh", não "strit flésh"). Dói!
@tocson4383
@tocson4383 7 лет назад
Seu canal é d+
@RattlesnakexD
@RattlesnakexD 7 лет назад
Estamos aguardando sua visita em Vitória
@desexplicando
@desexplicando 7 лет назад
Esse, com certeza, é o melhor video de todos do Amigo gringo!
@MaiPoirot
@MaiPoirot 7 лет назад
Você consegue fazer qualquer pessoa em um novaiorquino. Vocês são demais! ❤
@tiagojoset.7249
@tiagojoset.7249 7 лет назад
é mto engraçado, criativo e didático
@UmATrinta
@UmATrinta 7 лет назад
Acho que esse foi o vídeo em que mais aprendi.
@gabrielbotelho82
@gabrielbotelho82 7 лет назад
Faça mais vídeos com Rogério, o detetive absurdo, resolvendo mistérios.
@Fabio-iw1le
@Fabio-iw1le 7 лет назад
Aqui temos academia de letras e acordo ortográfico, e se você acha que isso adianta basta ler os comentários.
@lucasferes3519
@lucasferes3519 7 лет назад
Isso eu eu aprendi na prática de tanto ouvir mesmo, pq nunca vi um professor por exemplo, comentar isso. Mas o que mais me surpreendeu foi saber que não tem academia de letras nem acordo ortográfico nos EUA, suponho que na Grã-Bretanha também não...
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
também não. por isso escrevemos tão "errado".
@goytabr
@goytabr 7 лет назад
Não existe uma ortografia oficial e com força de lei em nenhum país de língua inglesa. Existe, sim, uma ortografia considerada correta e que você encontra nos dicionários, mas isso é apenas por puro consenso entre os estudiosos. Mesmo assim, existe muito mais liberdade que no português. É por isso que você vê "all right", "alright" e até "alrite", e nenhuma delas está errada no mesmo sentido que nós consideramos uma palavra "errada" (embora a primeira forma seja a recomendada pelos estudiosos). E mais uma curiosidade: sabia que o inglês *NÃO* é a língua oficial dos EUA? O pais não tem uma língua oficial definida em lei, o inglês é usado por pura prática (embora existam estados, condados e cidades que definem, sim, o inglês como língua oficial, mas isso não ocorre em nível nacional).
@wellplays1
@wellplays1 7 лет назад
Esse video foi o mais didático até agora, parece até video de escola de inglês haha, muito bom!
@Vagneracavalcante
@Vagneracavalcante 7 лет назад
Excelente!!!
@rodrikiss
@rodrikiss 7 лет назад
mui teressante .....agota explicado........valeu!!!!
@CarlaEsteffens
@CarlaEsteffens 7 лет назад
Vídeo maravilhoso! Ainda não tinha visto uma aula sobre isso!
@tomazhenrique871
@tomazhenrique871 7 лет назад
Muito legal esse video... gostei bastante. Parabéns a tds
@pinkstyle85
@pinkstyle85 7 лет назад
Adorei a silabagem desse video!
@eusoueucaraca8964
@eusoueucaraca8964 7 лет назад
story ficaria stry?
@joycellacerda
@joycellacerda 7 лет назад
finalmente o Rogério aprendeu de verdade uma lição.
@maycondaniel5680
@maycondaniel5680 7 лет назад
Seth, aqui no Ceará, nós somos mestres nisso! Uma frase como "O que diabo é isso?", vira "Diabeisso?" ou "Beísso?".
@FernandaSouza-ze2st
@FernandaSouza-ze2st 7 лет назад
amo as aberturas dos vídeos lol
@Inefavell
@Inefavell 7 лет назад
Comecei vendo o canal pelo clichê que Brasileiro adota de "gringo reage, mas estou apaixonada pelo conteúdo. parabéns
@HenriqueMiguelLopes
@HenriqueMiguelLopes 7 лет назад
Henrique. São Paulo, SP. Seth, soube que aí nos Estados Unidos o presidente eleito tem que ser nascido aí, mas George Washington que foi o primeiro presidente não era britânico.
@bellamorts
@bellamorts 7 лет назад
O português também faz bastante isso, dá pra ver quando se estuda fonemas e sons.. Um grande exemplo é "muito" que a gente fala "muiNto" e etc.
@EwyGarcia91
@EwyGarcia91 6 лет назад
Muito boa a aula, realmente esse detalhe passou despercebido pelo meus professores no colégio
@azeitonaf.7880
@azeitonaf.7880 7 лет назад
Abraços, amigos.
@rcezarbarros
@rcezarbarros 7 лет назад
Thanks Seth. This is a important tip about english pronunciation. As you said in other video, in Portuguese the way that we speak is much more similar to the way we write. So we're more "literals" than the native english speakers.
@brunoviana37
@brunoviana37 7 лет назад
Como sempre diz o grande professor Evanildo Bechara: "letras não são fonemas", as letras são apenas uma representação infiel dos fonemas (da parte física ou fonológica). Não existe idioma pronto ou perfeito, na verdade, um dos processos mais importante da linguagem é a criatividade, nós estamos sempre transformando e mudando a todo momento a maneira de como falamos. Fato normal, pois isso ocorre em todos os idiomas. Abraços, Seth! :)
@rayssasouza3836
@rayssasouza3836 7 лет назад
Aprendi assim no curso também! muito bom!
@LouisLixes
@LouisLixes 7 лет назад
Taí uma coisa que "quebra as minhas pernas" na hora de interpretar quando alguém fala em inglês dessa forma, fica difícil entender a tradução correta do que a pessoa está falando, as vezes dá espaço até para interpretações errôneas. Por isso, caso eu vá algum dia para os EUA eu irei pedir para que falem um pouco mais devagar, assim eu não corro o risco de entender errado, kkkk.
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
sempre ajuda pedir que as pessoas falem mais devagar! às vezes estou com um americano e um estrangeiro e o americano, sendo um puta babaca, fala como se estivesse falando com outro americano e nem tenta falar mais devagar. quando fala com estrangeiros tem que falar mais devagar e não usar tantas gírias.
@LouisLixes
@LouisLixes 7 лет назад
Da mesma forma que tomo cuidado para não confundir estrangeiros com as minhas gírias na hora de conversar o mesmo deve ser praticado pelo outro lado.
@jefersonluis8532
@jefersonluis8532 7 лет назад
Quer dizer q o Rogério é um Xeroque Rolmes???
@pedrovanius2025
@pedrovanius2025 5 лет назад
AHHHH !! Um toque de Belle Epoque !! 😂
@morfeuh
@morfeuh 7 лет назад
Também recomendei esse canal pro meu amigo está num curso de inglês, ele não podia deixar de conhecer!
@pauloaraujo5714
@pauloaraujo5714 7 лет назад
Eu não tenho a ambição de parecer um nativo, apenas quero ser compreendido e não irritar os falantes nativos ou não nativos fluentes. Por isso me pergunto se eu não tiver essa habilidade de pronunciar ignorando sílabas e não conseguir as diferenças de entonação, será que vou conseguir me comunicar? Tive poucas oportunidades de falar com estrangeiros, no meu antigo emprego tive que trabalhar na instalação de uma máquina junto com um austríaco e um italiano, o italiano falava inglês muito bem, eu tinha um pouco de vergonha de tentar falar com ele, já o austríaco não dominava muito bem, eu me sentia mais a vontade para conversar com ele, deu um pouco de trabalho mas conseguimos concluir o trabalho dentro do programado, uma coisa importante é que nesse caso eu era CLIENTE e estávamos no Brasil, então os caras eram mais atenciosos, minha empresa estava pagando bem kkkk. No meio do ano passado trabalhei em um projeto de um restaurante, e precisei falar com um Australiano e nesse caso ele era o Cliente, mas o cronograma já estava atrasado, em parte por culpa deles, para minha sorte ele esta acostumado a este trabalho em muitos países, ele usava uma técnica interessante: Tudo que eu falava em inglês ele repetia, algumas vezes com correções e perguntava se era isso que eu falei. Mas também foi no Brasil, não sei se terei tanta sorte estando em outro país.
@pltleandro
@pltleandro 6 лет назад
Bom vídeo! só um ponto. Ele confundiu comer silabas com abreviar palavras, nesse caso de dizer "Cê" em vez de "Você" estamos abreviando a palavra e nao comendo silaba, comer silabas é diferente e nao costumamos fazer isso em português, por isso nossa língua é considerada silabica e fica difícil aprender o inglês, porque temos a tendencia de pronunciar como lemos todas as silabas.
@douglasilvax
@douglasilvax 7 лет назад
Um dos melhores vídeos que fizeram. Silent letters é tenso. Nosso pt-BR leva vantagem na grafia em relação ao EN-* tirando as regras gramaticais, claro. rsrs Seth, crie um 'INSTITUT(e)' para a língua inglesa, please!
@llucas123
@llucas123 7 лет назад
Vem conhecer a ilha grande em Angra dos Reis e Paraty na Flip(festa literária intencional de Paraty) que acontece entre maio e junho. tenho certeza que vai adorar o clima da cidade e toda cultura.
@ProfessorSauloCasal
@ProfessorSauloCasal 7 лет назад
Great video Amigo Gringo! Good topic. It also made me crack a little.
@briansilveira4580
@briansilveira4580 7 лет назад
Alguém percebeu que a cabeça do Seth no personagem Rodrigo parecia ser uma montagem???? Excelente canal. excelente conteúdo parabéns amigo gringo!!!!
@atletadez
@atletadez 7 лет назад
A frase final deste episódio não seria: "I've solved the mistery" ? Pergunto isso, pois aprendi que quando é um passado recente utiliza-se o Have + verbo no particípio passado. Ou seja, "Acabo de resolver o mistério." Diferente de: "Resolvi o mistério ontem". I solved the mistery yesterday. Qual o correto ?
@heliolopes1765
@heliolopes1765 7 лет назад
Ótimo video
@Bernardo7112247
@Bernardo7112247 7 лет назад
Os professores de inglês piram
@jordaniadiniz
@jordaniadiniz 6 лет назад
Chegar em Nova York ás 5 da madrugada, jet leg comendo os miolos e perder a conexão pra Seattle, foi bem complicado entender as palavras com essas letras"faltando". Felizmente a funcionária da companhia aéria foi muito educada e eficiente. Mas a sesanção que eu tenho é que vocês estão tendo um AVC e não conseguem mover os lábios direito. Minha professora de inglês, americana, riu qundo eu disse isso.
@Charliemmag
@Charliemmag 7 лет назад
Excelente aula. Faltou citar "literally", uma palavra bem chatinha até de pronunciar.
@Akros2009
@Akros2009 7 лет назад
Vlw Seth, bem essas manhas do inglês fazem falta por aqui. Interessante que falar certo soa errado.
@slottraducoesbr2929
@slottraducoesbr2929 4 года назад
Acho o inglês de NY muito dificil. Mas é o lugar q quero ir, então vou ter q aprender de um jeito ou de outro
@marcelobilha8399
@marcelobilha8399 7 лет назад
Muito show
@cjhmuller
@cjhmuller 7 лет назад
1:04 .. kkk... levei um susto quando ví meu nome no jornal... kkkk.. Claus... kkk e Seth fale sobre acentuação gráfica ..
@ludwigwittgenstein1280
@ludwigwittgenstein1280 6 лет назад
Os portugueses estão mais adiantados nesse ponto (comer sílabas) mas a falta de vogais lembra outro idioma.. influência russa talvez?
@giragaldino
@giragaldino 7 лет назад
Suspeito que haja desvio de verbo
@alvarohenrique6748
@alvarohenrique6748 7 лет назад
Comemos os "R" em final de palavras.
@deivedscg
@deivedscg 7 лет назад
amigo gringo, estou assistindo muitos dos seus vídeos. Descobri uma coisa muito legal para min, você já visitou minha cidade! são Luís do Paraitinga. gravou por lá?
@matazap
@matazap 7 лет назад
Excelent! As well as that new caracter.
@rsguth
@rsguth 7 лет назад
Nossa, esse vídeo foi a aula de inglês mais útil da minha vida. Sempre tive dificuldades com a pronuncia por causa dessas comidas de letras. Thank you, Amigo Gringo.
@rivaldisouza6737
@rivaldisouza6737 7 лет назад
Ralf Guth então vamos comer mais uma: substitua o thank you, por thanks.
@rsguth
@rsguth 7 лет назад
escrevi thank you pra colocar mais ênfase.
@lucasbastos322
@lucasbastos322 7 лет назад
Amigo Gringo, acompanho o seu canal a algum tempo. Tu já viestes aqui para o Rio Grande do Sul? Vi que tu comentou em uma outra ocasião, que o sotaque ou gírias dos gaúchos são difíceis de entender. Poderia fazer um vídeo falando a respeito e citando tais dificuldades!
@diiegobrad
@diiegobrad 7 лет назад
*A Patricia tá muito bonita TODOS os dias! 💙
@brunolp27
@brunolp27 7 лет назад
pronúncia do Eric tá ficando boa.
@ALSPEHEIR
@ALSPEHEIR 7 лет назад
Parabéns pro Eric. Os Efeitos Especiais estão ficando cada vez melhor lol
@AmigoGringo
@AmigoGringo 7 лет назад
Os efeitos especiais agora são do Dreiky, nosso editor.
@fanuel_mota
@fanuel_mota 7 лет назад
*Vossa Mercê* virou *Vossemecê*, que virou *Vosmecê*, que virou *Você*, que virou *Cê*
@leopoldopombo7478
@leopoldopombo7478 7 лет назад
Esclarecedor
@emersonsoares7201
@emersonsoares7201 7 лет назад
Por isso que inglês é foda, portuguesa brasileiro acontece isso, mas é com pouquíssimas palavras, se falassem todas as sílabas ficaria mais fácil para entender.
@AstrodinoJohn
@AstrodinoJohn 7 лет назад
Pensando bem, a gente também come uma porrada de letras, tipo: Você vai para a escola hoje? = Cêvaiprascoloje?
@isbrexxx
@isbrexxx 7 лет назад
a caracterização e interpretação desse Sherlock do Paraguai ficou mto boa só perde pro Agnaldo raiz
Далее
TO x FOR: QUAL A DIFERENÇA NO INGLÊS? | DICA #43
12:17
ОРБИЗ-ГАН за 1$ vs 10$ vs 100$!
19:01
Просмотров 246 тыс.
Saudações e despedidas em NY | Amigo Gringo
6:36
Просмотров 118 тыс.
COMO O AMERICANO VÊ O SOTAQUE BRASILEIRO?
5:59
Просмотров 647 тыс.
COMECE A CONVERSAR EM INGLÊS - 25 FRASES IMPORTANTES
10:45
Latin Languages Comparison | Easy Portuguese 124
15:48
Просмотров 336 тыс.
Why do Italians sound Italian? | Improve Your Accent
7:06