Тёмный

Power Rangers Japanese Morphs Dub よし変身だ! 

Jose Ruiz
Подписаться 4,4 тыс.
Просмотров 242 тыс.
50% 1

The Power Rangers morphs from eps 1-21 in Japanese.
日本語に吹き替えパワーレンジャー。

Развлечения

Опубликовано:

 

23 фев 2013

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 273   
@platinumblondebiatch
@platinumblondebiatch 11 лет назад
Kids in Japan: When did Zyuranger get a 2nd girl ranger?
@purplefry1752
@purplefry1752 11 лет назад
Am I the only one that thinks when the Japanese say "Power Rangers" it sounds awesome?
@Blossom44100
@Blossom44100 6 лет назад
Purple Skies nope :)
@Patrickmayonaiseinstrument
@Patrickmayonaiseinstrument 6 лет назад
Purple Skies nope
@yuuyjaaj6721
@yuuyjaaj6721 2 года назад
*P O W A R E N J A S*
@frightening_volleyball1231
@frightening_volleyball1231 8 лет назад
the circle of sentai footage: japan makes the footage then America dubs the footage then japan dubs the already dubbed sentai footage
@frightening_volleyball1231
@frightening_volleyball1231 8 лет назад
and any way this would be kinda weird for the Japanese kids watching this
@KoushiroIzumi85
@KoushiroIzumi85 8 лет назад
There's more to that circle than you think. Believe it or not Toei made some shows back in the 70's, which were predecessors of Super Sentai..........that were actually Japanese takes on Marvel superheroes.
@wahteklim3688
@wahteklim3688 8 лет назад
+KoushiroIzumi85 Yeah, Spider man (1978) is a good example
@reijiminato8762
@reijiminato8762 7 лет назад
Spiderman with his own "Megazord," anyone?
@ns88943873
@ns88943873 6 лет назад
Reiji Minato Change LEOPARDON
@Scsigs2
@Scsigs2 9 лет назад
Gotta love how the Japanese cast go too over the top compared to how the original cast did it.
@Scsigs2
@Scsigs2 8 лет назад
It's neither good or bad, it's their own thing.
@usagijojo
@usagijojo 7 лет назад
This is actually way over the top compared to usual Super Sentai. If you watch an episode of the MMPR JP dub and then compare it to Zyuranger you will see how dramatically different it is. The Japanese actors really dialed it up to try and match the tone of the American show.
@Neo2000gaming
@Neo2000gaming 7 лет назад
Where can I find that I so want to see the whole first season dubbed in Japanese. I dont even care if there is english subtitles. This is so bad ass!
@xpdev0
@xpdev0 7 лет назад
glad Boi was replaced by a GIRL
@ookanadamo
@ookanadamo 8 лет назад
マンモース! ↑一番好きだったなw
@KingLashiec
@KingLashiec 10 лет назад
Why do I get so much amusement from watching the Japanese dub of an American remake of something Japanese?
@JonVonBasslake
@JonVonBasslake 10 лет назад
Because the thought in of itself is an odd one. First the sentai was made, then MMPR was adapted from it, with it's own plot mind you, and was dubbed back into Japanese...
@KingLashiec
@KingLashiec 10 лет назад
Figured as much
@Kazeromaru
@Kazeromaru 10 лет назад
Also, the japanese version of the english version was actually more well received than the original Sentai was.
@KingLashiec
@KingLashiec 10 лет назад
***** Cool.
@miguelquarles9030
@miguelquarles9030 10 лет назад
Adaptation not remake.
@HAGE-TOUGH
@HAGE-TOUGH 6 лет назад
2:36 名乗りのシーンに無理やりセリフねじ込んでると思うとじわるw
@MetalGemstones
@MetalGemstones 6 лет назад
0:34 Oh, we did have a gray ranger.
@MANOFGOD9000
@MANOFGOD9000 7 лет назад
"Henshin Da!" Doragonzoodo! Mamosu! Teradakuteru! Toraikeratopsu! Seibatoosu Taiga! Tiranosauroos! MORE YELLING ENSUES!!
@yuuyjaaj6721
@yuuyjaaj6721 2 года назад
*POWA RENJAS*
@3zor3
@3zor3 4 года назад
1:17 この緩い感じ好きwww
@YourUncleBenis
@YourUncleBenis 6 лет назад
I love how the black ranger says "Mammoth" like he's constantly correcting the American version.
@tannerlion1994
@tannerlion1994 4 года назад
Mastodon is the kind of Mammoth
@yuuyjaaj6721
@yuuyjaaj6721 2 года назад
@@tannerlion1994 they are way smaller than mammoths tho
@bunchan5507
@bunchan5507 4 года назад
すまんっ・・!!日本人だが、この繰り返しがツボにハマったわ(^-^;
@primusvsunicron1
@primusvsunicron1 7 лет назад
DINO BUCKLER!... wait
@trilogy7one
@trilogy7one 6 лет назад
PrimusVsUnicron 🈁️🈂️🈂️🈁️🈂️🈸️🈸️🉑️🈸️🈷️
@PLEASELEAVEMEALONE54
@PLEASELEAVEMEALONE54 4 года назад
Tyrano ranger Geki Mammoth ranger Goushi Tricera ranger Dan Tiger ranger Boi Ptera ranger Mai Power Rangers
@Gokario99
@Gokario99 9 лет назад
I love how broken the English is here.
@linkieloos
@linkieloos 7 лет назад
*Chiranosaurusu!* Jason's morph sounds the most badass.
@StardustWhip
@StardustWhip 8 лет назад
Ah, so Zack's powers are _actually_ derived from the film Manos: The Hands of Fate. Interesting source of power, though I see why it would be effective as a weapon.
@metalmangaming642
@metalmangaming642 7 лет назад
it sounds like he is saying "Mammoth"
@TacomasterStudios
@TacomasterStudios 6 лет назад
frankburt gaming Do you not get a joke?
@user-ch6mj4ym2o
@user-ch6mj4ym2o 7 лет назад
タイガーレンジャーの無理矢理感ぱない
@takagadou
@takagadou 7 лет назад
セイバートゥースタイガーwww
@Neo2000gaming
@Neo2000gaming 7 лет назад
Awesomeness 11/10! I want the whole first 2 seasons in Japanese, the badassness is off the charts!
@Blossom44100
@Blossom44100 11 лет назад
I love Trini's voice!!
@veicovdinog
@veicovdinog 5 лет назад
マ ン モ ーーー ス !!!
@OmegaRockman
@OmegaRockman 10 лет назад
Actually, it somewhat makes sense to dub it into Japanese because even though the morphed footage comes from ZyuRanger, the stories are different. It's pretty much like watching two different shows.
@haruhisuzumiya6650
@haruhisuzumiya6650 7 лет назад
they practically created a separate continuity think of it as a Multiverse but like Metroid prime echoes fractured into two separate parts but occupy the same space time.
@xgray2012
@xgray2012 11 лет назад
"Yousha, minna! HENSHIN DA!!!"
@user-pc7rp3ol2d
@user-pc7rp3ol2d 4 года назад
0:00 やっぱりジュウレンジャーの 俳優さん の吹き替え がかっこいい ジュウレンジャーは 2013年の 特命戦隊ゴーバスターズ 獣電戦隊キョウリュウジャー THE MOVIE さらば 伝説の恐竜たちよ 編で登場しました またトリケラレンジャー プテラレンジャー マンモスレンジャー は本人で登場! パワーレンジャー では2019年の ビーストモーファーズ で特別編を放送する予定 ジュウレンジャー と アバレンジャーの再び見られます!
@NinjaRed5000
@NinjaRed5000 8 лет назад
Aw man, I was kinda hoping Jason would say an Engrishy "Its Morphin Time".
@Nirrini
@Nirrini 7 лет назад
NinjaRed5000 "Itsu Mōrfinnuu Taimmuu" xD
@NinjaRed5000
@NinjaRed5000 7 лет назад
Nirrini Thank you :D
@juliep6095
@juliep6095 6 лет назад
That's for go-busters XD
@KimSamaVideos
@KimSamaVideos 4 года назад
Kimberly is voiced by Reiko Chiba. The same actress who portrayed Mei in Zyuranger
@mattypaul87
@mattypaul87 6 лет назад
Interesting that they dubbed the morph every time instead of just recording it once and reusing it.
@gabanasu
@gabanasu 6 лет назад
この変身バンク、役者が慣れてきたところで作り直す気がなかったんだろうか?
@PrimeTF
@PrimeTF 4 года назад
How does Japan feel about having two franchises with the exact same footage?
@user-xh4qv1xw1c
@user-xh4qv1xw1c 5 лет назад
久々にマイティモーフィンの日本語吹き替え版見たけど、やはり原語版の方がいいね(笑)
@horaciosi
@horaciosi 11 лет назад
I love Tommy's voice!
@Antnj81
@Antnj81 9 лет назад
I kinda wanna see a full episode of this in Japanese
@AldoYagami
@AldoYagami 11 лет назад
POWAHHH... LENJAAAAH!!!!! I love it! ^u^
@edwardelric3082
@edwardelric3082 2 года назад
That was Awesome.
@user-nu7it2qc4x
@user-nu7it2qc4x 2 года назад
パワーレンジャーのキャラクターって ジュウレンジャーのキャラクターと真逆だよね
@naoki-tanaka
@naoki-tanaka 4 года назад
みんな思ってたはず、、、「プテラノドンちゃうんやー」
@user-vl4ks9vq6t
@user-vl4ks9vq6t 3 года назад
それもまあ思うけどそれ以上に「なんで『サーベルタイガー』という日本語があるのに態々『セイバートゥースタイガー』て言うんだ?」て疑問のほうが大きい。
@Reluctant
@Reluctant 7 лет назад
M A N M O S S A N M O S S
@user-jx9eg8xh5k
@user-jx9eg8xh5k 5 лет назад
マンモースこの言い方コスモースみたい
@itkwayback2751
@itkwayback2751 4 года назад
1:33 一発キメようぜ(意味深)
@Tobanaman
@Tobanaman 10 лет назад
Got any juice bar clips or classroom clips?
@KingLashiec
@KingLashiec 10 лет назад
Anyways, where can I download these episodes?
@cameronsmith8427
@cameronsmith8427 8 лет назад
I Love Japanese Dub
@georgemiser
@georgemiser 7 лет назад
Amerikano Sentai Powerranger
@cameronsmith8427
@cameronsmith8427 7 лет назад
That's Funny
@user-jm3wq8no6k
@user-jm3wq8no6k 3 года назад
最初は「マンモース!」で最後あたり「マンオォス!」てちょっとかっこよくなってたw
@Eroge.von.Bismarck
@Eroge.von.Bismarck 8 лет назад
where can i get the series dubbed like this?
@nagao-gl4xi
@nagao-gl4xi 4 года назад
0:34の所のプテラレンジャー灰色になってない?
@tmk6027
@tmk6027 3 года назад
編集ミスだと思う
@user-tj8qx3wc5c
@user-tj8qx3wc5c 8 лет назад
普通にサーベルタイガーじゃ駄目だったの…?
@bryanthekid9373
@bryanthekid9373 7 лет назад
Pink ranger's voice is cute! :v
@reijiminato8762
@reijiminato8762 7 лет назад
Like halfway between Bubbles and Blossom from Powerpuff Girls
@lapowersentaicueva4226
@lapowersentaicueva4226 6 лет назад
A mi no me engañas,hablas español xd
@lunamariagarbarinoolivera2350
@lunamariagarbarinoolivera2350 6 лет назад
el pacman te delata xD
@OldClassicGamer
@OldClassicGamer 11 лет назад
Where can I watch this?
@Firedrake-SP
@Firedrake-SP 7 лет назад
For some reason i'm giggling when i watch this.
@riomigz1305
@riomigz1305 7 лет назад
me too. lol
@David315842
@David315842 7 лет назад
Poor Japan, they never knew the difference between a Mammoth and a Mastodon.
@Hakaishi00
@Hakaishi00 5 лет назад
poor english people that they dont know the one they dub from japanese is suppose to be mammoth
@Dystnine
@Dystnine 5 лет назад
Mastadon would be hard to translate to Japanese. SO they went with "Mammoth" like in Zyuranger.
@Hakaishi00
@Hakaishi00 5 лет назад
its isnt hard, they will just said it in japanese slang. they just fix what its suppose to be.
@joshespinoza790
@joshespinoza790 11 лет назад
thats so weird, that the japanese actually dubbed this. theyre watching their own footage spliced with american footage, then redubbing it back to them..its like...woah.
@hanzelgiven1190
@hanzelgiven1190 5 лет назад
10 American high school teenagers (8 boys + 2 girls) said when they're morph into Ben's Aliens from Ben 10 Exodisk: it's hero time! -Ghostfreak! -Upgrade! -Ripjaws! -Stinkfly! -Four Arms! -Grey Matter! -XLR8! -Diamondhead! -Wildmutt! -Heatblast! Disk mash! NB: 8 aliens identities are male teenagers, but XLR8 and Ghostfreak are females
@marplatense31
@marplatense31 9 лет назад
So these are the actors from Zyuranger voicing their American counterparts? well not all obviously, I'm pretty sure they got a female actress to voice Trini. Unless Takumi Hashimoto is a beast at imitating a woman's voice. By the way, see how in 1:16 the dialogue doesn't match Jason's lips? Yeah, that's why I'm glad they made Power Rangers instead of dubbing the Sentai.
@therealhardrock
@therealhardrock 9 лет назад
Reiko Chiba (who was the pink ranger in Zyuranger) dubbed the voice of her counterpart Kimberly, but not others. The Japanese voice of Rita was Machiko Soga, the actress who played Bandora/Rita on screen.
@seanakizuki
@seanakizuki 9 лет назад
therealhardrock - I don't think Reiko Chiba is that great. :P
@spinosgamingchannel206
@spinosgamingchannel206 7 лет назад
I accidently found this last week and it Blew my mind!
@BlueThunderKeyKing776
@BlueThunderKeyKing776 4 года назад
So, when Americans take a Japanese show and adapt it for the west, Japan adapts the adaptation so it can be for them again? Weird, but I like it. Well played, Japan.
@Alex_2800
@Alex_2800 4 года назад
勢いがジワるw
@pokemarv1
@pokemarv1 11 лет назад
Yes, it's true! In MMPR Tommy does not die at the end. Yellow Ranger is a girl. ;-) But we must admit that the first season, takes the original story Zyuranger (by changing a few small details ...) ^^
@mryayayify
@mryayayify 7 лет назад
This makes me want an English dub of Super Sentai really badly.
@CJM94
@CJM94 7 лет назад
Kim's japanese voice is so cute
@GalaxyRoyal
@GalaxyRoyal 11 лет назад
The Japanese dub of Mighty Morphin Power Rangers has made my day. :3
@user-zk8so4ov8z
@user-zk8so4ov8z 3 года назад
イエローは… カーレンジャーのダップ
@DooMGuy117
@DooMGuy117 11 лет назад
Would have been hillarious if they got the actors from Kyoryu Sentai Zyuranger to do the dubs for MMPR in japan XD
@NeutralAtJSP
@NeutralAtJSP 11 лет назад
Are these out on DVD or something? Oh my life I need these. Q_Q
@quanicle101
@quanicle101 8 лет назад
sometimes I watch American tv and wonder why our actors go so over the top with their roles
@talldorkandhandsome
@talldorkandhandsome 11 лет назад
Yosh! Henshin DA!! that sounds pretty cool, but nothing compares to our manly leader Jason screaming, "Its MORPHING TIME!!!"
@Eduardo21ko
@Eduardo21ko 7 лет назад
Billy sounds funny "Torikeratopusu".
@MrAdraviel
@MrAdraviel 11 лет назад
God, I love these voices!
@GoseiRed4179
@GoseiRed4179 11 лет назад
Actually they did. I've seen them call the Thunderzords so I know they did the 2nd season but I'm not sure about the 3rd.
@FrostInter
@FrostInter 11 лет назад
I can't stop laughing ! It's funny !
@NikolaiHildenyar
@NikolaiHildenyar 10 лет назад
I always hear "VAMOS!" xD
@sentai22
@sentai22 11 лет назад
They are official VHS tapes of Japanese dubbed, they fairly common on yahoo auctions japan, if you want to get them you will need a middleman service to get them.
@user-zk8so4ov8z
@user-zk8so4ov8z 4 года назад
プリキュアとパワーレンジャー シャイニールミナスとキャット フラット、クローズとビリー バテテモーダとアンドロス ひかるの母とミア キュアフォーチュンとマディソン キュアサンシャインとローレン 山崎健太とザック ユキオとビリー ジョー岡田とニック 愛乃勝とレオ ビターとゼイン キュアテンダーとアシュレー ココとビリー
@user-yj4tk3py4p
@user-yj4tk3py4p 3 года назад
キュアブロッサムの水樹奈々さんも映画で演じてました
@Cyke101
@Cyke101 7 лет назад
2:34 YOSH!
@boru25
@boru25 9 лет назад
Cool they add sound effects like at 0:58.
@sentai22
@sentai22 7 лет назад
Man I can't believe trunks Japanese voice actor is voicing billy.
@Sener
@Sener 7 лет назад
Yosh, heshin da! MAMMOOOOTHH
@SonicJrandSarah
@SonicJrandSarah 6 лет назад
Did Tommy say Dragonranger?
@user-zk8so4ov8z
@user-zk8so4ov8z 4 года назад
ブルーは…キタネイダス レッドは…ジルフィーザ
@UltimaKeyMaster
@UltimaKeyMaster 9 лет назад
0:34-Uh...was there a reason why Kimberly was all gray here or did the Sentai footage just goof on that?
@TheMellowPumpkin
@TheMellowPumpkin 9 лет назад
UltimaKeyMaster It's the result of sourcing your footage from VHS tapes.
@OmegaRockman
@OmegaRockman 10 лет назад
Fans have speculated that the masters of Sentai footage that Toei sent to Saban for that particular episode were bad, resulting in some color loss. It sounds likely to me.
@jojokawashima3011
@jojokawashima3011 6 лет назад
How did u find this
@bencarolan5726
@bencarolan5726 4 года назад
Good Old *#MightyMorphinPowerRangers**...* | マイティ モーフィン パワー レンジャーズ | Maiti Mōfin Pawā Renjāzu _"It's Morphin' Time!"_ | 「イッツ モーフィン タイム!」 | "Ittsu Mōfin Taimu!"
@boru25
@boru25 9 лет назад
Jason sounds crazy.
@YamaMaharaja
@YamaMaharaja 11 лет назад
Jason sounds the hardest out of all of them
@jonathantroy7429
@jonathantroy7429 10 лет назад
You can watch them all on Netflix.
@aguro555
@aguro555 5 лет назад
マンモォォス‼︎笑
@alboe6783
@alboe6783 7 лет назад
I swear to God every time I hear Zack's Japanese dub I don't hear him saying "mammoth" I hear him saying "VANOSS!"
@ryanleatigaga7596
@ryanleatigaga7596 7 лет назад
This dub of an already dubbed show reminds me of the Riverdale comic book I saw.
@senorbusyman
@senorbusyman 9 лет назад
still cant believe reiko chiba redubbed pink ranger in this version
@andredrw289
@andredrw289 11 лет назад
Epic, just epic
@CrotWolf
@CrotWolf 4 года назад
Yousha Minna, It's Moffin Time.
@diegorivas1991
@diegorivas1991 9 лет назад
POWA RENJA!
@Neo2000gaming
@Neo2000gaming 11 лет назад
Yes we do
@JonVonBasslake
@JonVonBasslake 10 лет назад
Did the Red Ranger (sorry can't remember the name) have such a long neck in the "original" MMPR
@haruhisuzumiya6650
@haruhisuzumiya6650 7 лет назад
Jason or Geki?
@henriqueabreu9706
@henriqueabreu9706 7 лет назад
DORAGON ZODŌ!
@roinujodasiugohcauh350
@roinujodasiugohcauh350 7 лет назад
*ZŌDO
@hamasakig
@hamasakig 9 лет назад
cool
@KrispyNoKen
@KrispyNoKen 9 лет назад
last one is the best
@seraphimprince
@seraphimprince 10 лет назад
Did they use the cast of Zyuranger for the Japanese dub? I remember reading that.
@ReveiwKing999
@ReveiwKing999 9 лет назад
Only Mei and Bandora's actresses were re-used to dub Kimberly and Rita.
@haruhisuzumiya6650
@haruhisuzumiya6650 7 лет назад
Nani desu ne?! Geki sama voiced Jason? oh my golden goddesses that's actually my dream Sentai TV show.
@user-kr4cf1ct8o
@user-kr4cf1ct8o 4 года назад
マンモーース
@user-jq6ih7do8b
@user-jq6ih7do8b 4 года назад
PDRさんがRU-vidで「子供のころ『これはね、日本のジュウレンジャーっていう番組の映像を使って作っているんだよ』って言っても信じてもらえなくて悲しかったです。」って言ってた
Далее
Украшаю чехлы 🎀
00:51
Просмотров 132 тыс.
スーパー戦隊名乗り
9:42
Просмотров 3,5 млн
Power Rangers Movie Morph Multilanguage
4:26
Просмотров 732 тыс.
Thunderzord Power 11 Languages (Multilanguage)
5:06
Просмотров 190 тыс.
Kimberly Defeats Frog Monster Japanese DUB
1:01
Просмотров 60 тыс.
Super Sentai All Mecha Destruction [Part 1]
8:40
Просмотров 167 тыс.
Да блин 😀
0:19
Просмотров 1,6 млн
ЖВАЧКИ!!!
0:47
Просмотров 2,3 млн