Тёмный

Pressburger Klezmer Band - Tumbalalajka 

AndyTEAM
Подписаться 3,8 тыс.
Просмотров 311 тыс.
50% 1

Видеоклипы

Опубликовано:

 

18 июн 2011

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 128   
@arlenebaker7200
@arlenebaker7200 2 года назад
Music evokes emotions, regardless of the language. Thank you from the sad state of America.
@user-xm3ms7kb4y
@user-xm3ms7kb4y 2 года назад
Эта песня на всех языках красиво звучит
@Isradance
@Isradance Год назад
This multi-language version has "soul" and appeals to the shared sense of good in our multi-language world. It is so beautiful, it brings tears to my eyes. WONDERFUL!
@walterscharnitz2955
@walterscharnitz2955 Год назад
To vieš slovenský jazyk, najstaršia rec na svete, ktorou sa rozprávalo pred stavbou babylonskej veze!
@user-xm3ms7kb4y
@user-xm3ms7kb4y 2 года назад
Спасибо эта песня понятна на всех языках спасибо огромное
@MrRomancek
@MrRomancek 2 года назад
Beautiful, I can´t stop listening
@Julia-tp6fp
@Julia-tp6fp 2 месяца назад
Krásny preklad! Красота! Beautiful!
@mariangrodovsky7379
@mariangrodovsky7379 11 лет назад
obe verzie sú fantastické a za tú slovenskú dík
@robertpetras4446
@robertpetras4446 10 лет назад
Na toto sme tancovali na svadbe s mojou milovanou polnocny tanec :) LOVE AND PEACE
@tinkokso
@tinkokso 11 лет назад
Krásny preklad...otec mi túto pieseň spievaval, keď som bol maličký, vždy som si myslel, že je to ukrajinská ľudová, ďakujem za rozšírenie obzorov, ste super !
@andrej.mentel
@andrej.mentel Год назад
Pesnička pochádza zrejme z Ruska, ale z aškenázskeho prostredia (pôvodne je v jidiš). Do ostatných jazykov vrátane ruštiny (tak som sa ju učil ja v škole ešte za komančov) sa dostala prekladmi.
@zoltanboros2089
@zoltanboros2089 7 лет назад
Táto verzia je najlepšia !
@EastFishkillLibrary
@EastFishkillLibrary 8 лет назад
Grew up with Theodore Bikel singing this to me and my mom. Only a recording, I know, but dear to my heart.
@MrVivahorn
@MrVivahorn 12 лет назад
We used to dance to such music at our church dances and socials. Love it
@meinkampf1097
@meinkampf1097 2 года назад
Pozdrav iz Hrvatske ❤️
@esthergetkate1739
@esthergetkate1739 5 лет назад
Beautiful this song it's so dear to my heart🎶🎹🌹🌹 thanks for sharing friendly regards from Amsterdam The Netherlands
@schermanski
@schermanski 12 лет назад
Phänomenal bekomme eine Gänsehaut.
@claudiagonzalez115
@claudiagonzalez115 3 года назад
Preciosa, gracias!!!!
@alr3298
@alr3298 7 лет назад
lovely rendition
@_haabb_
@_haabb_ 12 лет назад
Tumbala-Tumbala-Tumbalalaika ... I love this song !
@keylock000
@keylock000 2 года назад
mier s tebou z Anglicka. Boh žehnaj tebe a Izraelu
@Izuver100
@Izuver100 3 года назад
Прекрасно! Другой мотив! )
@matyasfilkor6348
@matyasfilkor6348 3 года назад
Csodálatos dal az Odesszai orosz és zsidó emberek alkotása. Az egész világon elterjedt. Imádom. Ajánlom mindenkinek.
@michaelagalkova372
@michaelagalkova372 3 года назад
Krásne
@matyasfilkor6348
@matyasfilkor6348 4 года назад
Nagyon szép!!! Spasibo! Molodcy
@tuocle33
@tuocle33 7 лет назад
Really in love with this song. Whatever language ít is. Hi from Vietnam.
@wangld7x
@wangld7x 4 года назад
Tuoc Le Ít người việt biết bài hát gốc của Over and over
@tudorion3787
@tudorion3787 4 года назад
Mai raman fara cuvinte.
@allenrubin1
@allenrubin1 8 лет назад
Really beautiful. Thanks, Renee.
@erliyanimanik1113
@erliyanimanik1113 9 лет назад
i love love love this song!!
@hartmannvondunaburg6768
@hartmannvondunaburg6768 9 лет назад
Love this song, great !
@vieras.3281
@vieras.3281 2 года назад
krasne,.... poznam z Obchodu na korze..
@jaga6343
@jaga6343 12 лет назад
nadherna pesnicka :)
@ibnalar1
@ibnalar1 10 лет назад
¡Fantástica versión! Enhorabuena
@heinrichrohwein7749
@heinrichrohwein7749 5 лет назад
Beautiful!
@scalamarjus
@scalamarjus 3 года назад
Nádherná ❤️
@magentta64
@magentta64 12 лет назад
... v slovenčine ju počujem prvýkrát - krásne slová :-) ....v jidiš úžasnééééééé !!!
@ricardofolive
@ricardofolive 7 лет назад
sweet voice
@Piccolo234
@Piccolo234 8 лет назад
so beautifull. Cant describe.
@tadeuszc3552
@tadeuszc3552 3 года назад
Piekna muzyka - polska wersje spiewala Pani Kunicka
@lion7559
@lion7559 10 лет назад
...poslouchám stále dokola:-))) ...a budu poslouchat i zítra... a asi začnu tancovat.
@macakolarociova5041
@macakolarociova5041 5 лет назад
Je to len bájka,,,, Ale Krásna, teší dušu,,,,❤️,,,, bez sĺz,,, Bravo,,,, Maca 🙈👏👏👏👏
@borowikanatol
@borowikanatol 13 лет назад
piękne....
@criesandwhispers8
@criesandwhispers8 9 лет назад
beautiful!
@11sharona
@11sharona 7 лет назад
Hermosa version
@valachmar
@valachmar 5 лет назад
Text slovenskej verzie - Lubomir Feldek
@jaga6343
@jaga6343 11 лет назад
-nádherné-
@michalsujansky6139
@michalsujansky6139 5 лет назад
je to super, milujem to, hlavne keď zaspávam :)
@cedeceerosee5743
@cedeceerosee5743 7 лет назад
Very beautiful
@mihneageorgescu7406
@mihneageorgescu7406 8 лет назад
Ausgezeichnet!
@walterscharnitz2955
@walterscharnitz2955 Год назад
Heillom Kameraden
@alvarezjonte
@alvarezjonte 7 лет назад
Hermoso
@07dimeo
@07dimeo 11 лет назад
toto je moja oblubena pesnicka :)
@jozefskrabak8955
@jozefskrabak8955 10 лет назад
Skutočne : Láska tá horí aj bez plameňa...k takejto piesni ako je tumbalalajka... Samo da kažem : da za uvjeg živeli : Pressburger Klezmer Band i Slovakia...i SRBIJA...RUSSIA...i JOSHi&JOŠi...04012014, 19.99 CET, Slovakia
@StanimirGiba
@StanimirGiba 13 лет назад
Very, Very Good.
@fortisfemina6484
@fortisfemina6484 8 лет назад
I fell in love with this immediately. Ha! I'm Czech
@jaroslavjedlicka8897
@jaroslavjedlicka8897 5 лет назад
:-)
@tadeuszc3552
@tadeuszc3552 3 года назад
@@jaroslavjedlicka8897 I love this song - I am from Poland
@evangelistavieira7511
@evangelistavieira7511 6 лет назад
simplesmente bellissima está música o
@beaumont7017
@beaumont7017 8 лет назад
viva
@zagreb-boris
@zagreb-boris 7 лет назад
beatiful!!!
@hildaalvarez-pabon1647
@hildaalvarez-pabon1647 5 лет назад
es la version con el tono mas suave que he escuchado , excelente...
@user-lt4wk7tf6g
@user-lt4wk7tf6g 8 лет назад
Какой приятный голос .Лучшее исполнение песни. Жаль не на русском.
@andrewdronsson9028
@andrewdronsson9028 7 лет назад
Андреа Рошт не хуже исполняет.
@GregoryKupershmidt
@GregoryKupershmidt 4 года назад
Очень хорошо что не на русском
@cocoparis3564
@cocoparis3564 7 лет назад
WUNDERVOLL. WOLSCHEBNO.
@jozefskrabak8955
@jozefskrabak8955 10 лет назад
Milujem vás drugovi moji dragi iz Bratislave i Beograda....maiden maiden can you explain...narisher bokher, was darfst du freggen ,,, a sheytenken vaksn, vaksn on regn...libe ken brenen un nit oyfhern... Da živi Beograd...JŠD., 17032014, Slovačka .
@freyalarsen6233
@freyalarsen6233 9 лет назад
Skoda, ze je to len pol pesnicky. V originali nie su 4 otazky, ale otazok 7. Shteyt a bokher, un er trakht Trakht un trakht a gantse nakht Vemen tzu nemen un nisht farshemen Vemen tzu nemen un nisht farshemen ((chorus)) Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika Tumbala, Tumbala, Tumbalalaika Tumbalalaika, shpil balalaika Tumbalalaika, freylekh zol zayn Meydl, meydl, kh'vil bay dir fregn, Vos ken vaksn, vaksn on regn? Vos ken brenen un nit oyfhern? Vos ken benken, veynen on trern? ((chorus)) Narisher bokher, vos darfstu fregn? A shteyn ken vaksn, vaksn on regn. Libe ken brenen un nit oyfhern. A harts ken benken, veynen on trern. ((chorus)) Vos iz hekher fun a hoyz? Vos iz flinker fun a moyz? Vos iz tifer fun a kval? Vos iz biter, biterer vi gal? ((chorus)) A koymen iz hekher fun a hoyz. A kats iz flinker fun a moyz. Di toyre iz tifer fun a kval. Der toyt iz biter, biterer vi gal.
@margotmannheim686
@margotmannheim686 8 лет назад
+Freya Larsen danke
@maxilaramaxi
@maxilaramaxi 7 лет назад
Freya Larsen ربقثسييبببب
@ivantkac875
@ivantkac875 7 лет назад
Ide o voľný preklad Ľubomíra Feldeka, ktorý je založený na ruskej verzii ľudovej piesne: Što to rástet bez koreňa? Što to plánet bez plameňa? Što to igrájet struny nemaja? Što to pláčet sľozy neznaja? Kámeň rastet bez koreňa (v origináli bez dažďa - ohne zu regen) Ľubov plánet bez plameňa. Véter igrájet struny nemaja. Srdce pláčet sľozy neznaja.
@michaelnorthmann7554
@michaelnorthmann7554 7 лет назад
...le mie origini!
@cBedny
@cBedny 11 лет назад
: )) super!
@johnyR001
@johnyR001 12 лет назад
Veľmi pekná pesnička :) užasné slová
@kaliendelgado5757
@kaliendelgado5757 8 лет назад
Shabbaaaaaaat #enjoy the life :D
@YamamotoKaruzo
@YamamotoKaruzo 12 лет назад
Po nemecky neviem ani ceknúť ale je to dobré( I don´t speak German but it´s good.)
@poemesnocturnes8496
@poemesnocturnes8496 9 месяцев назад
Mon enfance...
@martinbesko2559
@martinbesko2559 10 лет назад
moc pekne , niet co dodat
@robertmakula1178
@robertmakula1178 3 года назад
💓🇸🇰
@jaygensn1
@jaygensn1 8 лет назад
The second singing is in Yiddish.
@AttractorTheStrange
@AttractorTheStrange 12 лет назад
povznasa :)
@beaumont7017
@beaumont7017 8 лет назад
vivat UKRAINA from Estonia
@jaga6343
@jaga6343 7 лет назад
Vivat Estonia, from Slovakia.
@poemesnocturnes8496
@poemesnocturnes8496 10 месяцев назад
Vivat UKRAINIA and ESTONIA, from France.
@martinbesko2559
@martinbesko2559 6 лет назад
je to nadhere
@tinkokso
@tinkokso 11 лет назад
translation of the Slovak language, as found by the Slovak translations of other songs, please give link
@suusv26
@suusv26 11 лет назад
Very nice! What language is the first version in? Can I find the Slavonic lyrics somewhere?
@orbi2814
@orbi2814 4 года назад
The original language of this song is Yiddish.
@stefanschilde723
@stefanschilde723 Год назад
First version sounds like Russian. edit: Sorry, apparently it is Slovak.
@jozeborcik5115
@jozeborcik5115 10 лет назад
nepoznate aj verziu kde spieva cela kapela??? neviem ju najst
@nguyenquangminh4814
@nguyenquangminh4814 5 лет назад
please, anyone, does anyone know the lyrics? please write it here please
@guidoserafini2980
@guidoserafini2980 3 года назад
Tra isbe e betulle in riva al Don
@fk2106
@fk2106 3 года назад
Ein Frieslander, nicht?
@Larry11215
@Larry11215 11 лет назад
are the Slovak lyrics a translation of the Yiddish lyrics?
@pistavarga3399
@pistavarga3399 5 лет назад
יאָ
@freyman800
@freyman800 9 лет назад
Ako kedysi doma... jiddish........
@THCfanatik
@THCfanatik 11 лет назад
nepoznám krajšiu muziku!
@pepe242sr
@pepe242sr 12 лет назад
ibaze to nie je nemecky, ale jidis. To je zmes stredovekej nemciny, hebrejciny, cestiny, polstiny, rustiny,...Je to jazyk askenazskych zidov.
@65Sepp
@65Sepp 10 лет назад
It is yiddish (or jiddish), a language spoken by the most jewish people in europe. Much words nearly the german language, different like german and netherlands...
@aleksandrahelenapasieczna6414
@aleksandrahelenapasieczna6414 5 лет назад
Don't confuse people this is not Yiddish. Other versions are in Yiddish but not this one :/
@jaygensn1
@jaygensn1 8 лет назад
They are probably singing this in Slovakian not Russian.
@allenrubin1
@allenrubin1 8 лет назад
Allen. It is in Yiddish.
@rinekeverbrugge1780
@rinekeverbrugge1780 8 лет назад
No, the first tim (up to 3:41) is in Slovak, then the second time (from 4:00) in Yiddish. Beautiful in both versions!
@AndrzejzBuffalo
@AndrzejzBuffalo 7 лет назад
jaygensn1 Excuse me, it's in Ukrainian.
@AndrzejzBuffalo
@AndrzejzBuffalo 7 лет назад
....though others say it's Slovak.
@mlabaj1
@mlabaj1 7 лет назад
+Andy Golebiowski definitely slovak. I do not speak ukrainian and I understand. anyway, the song comes from Ukraina.
@pave777
@pave777 6 месяцев назад
v tejto piesni je znázornené celé utrpenie židovského národa
@Johnadams20760
@Johnadams20760 9 лет назад
I don't know Russian, does anyone know how to translate this to English?
@BeadsandFlowers
@BeadsandFlowers 9 лет назад
I know the translation of the second part (in Yiddish) but I don't know if the first part is just a translation of the second one or if the words change in Russian. Would you like a trandlation of the Yiddish part anyways? :)
@LukeSnowmaker
@LukeSnowmaker 9 лет назад
John Adams Hey guys, don't want to interfere to your discussion, but there's no russian in here. it's slovak.
@BeadsandFlowers
@BeadsandFlowers 9 лет назад
Luke Snowmaker Oh, thanks for telling me! I just assumed from some of the comments here and there that it was Russian, I didn't actually know what language it was. XD It has a beautiful sound, anyway. :)
@_haabb_
@_haabb_ 8 лет назад
+John Adams It's not in Russian, it's Slovak translation of the song (see the name of the band, Pressburg is an older name for Bratislava, capital of Slovakia). If you're still interested I can rewrite the text from hearing and translate it for you.
@Johnadams20760
@Johnadams20760 8 лет назад
hey cool, feel free to write the texts, It would be interesting for me to see it. I like learing new things
@amouyal_et_fils
@amouyal_et_fils 3 года назад
super ! très beau, j'ai fait ma propre version : ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-sBYGB7AZl-o.html
@russiang2006
@russiang2006 10 лет назад
It is not jddish, soun slavik.
@izvodar
@izvodar 10 лет назад
It's slovak
@user-ug6he2do5o
@user-ug6he2do5o 4 месяца назад
je ne suis pas indifférente devant tant de douceur et pourtant vous les juifs je vous trouve si atroces en vers les palestiniens !
@ValeryCool
@ValeryCool Месяц назад
Алина Правосудова из Хайфы погибла, защищая других женщин-солдаток. дедушка берлинский
@vladimirbeljaev9795
@vladimirbeljaev9795 3 месяца назад
❤❤❤💔❤‍🔥
Далее
PREßBURGER KLEZMER BAND: TANTS MIT MIR! CD PROMOTION
1:44:47
Tumbalalaika - Baklava Klezmer Soul
3:52
Просмотров 234 тыс.
Smart Sigma Kid #funny #sigma #memes
00:26
Просмотров 9 млн
Это iPhone 16
00:52
Просмотров 1,3 млн
Tisom Tiše - Barcelona Gipsy balKan Orchestra
4:50
Просмотров 423 тыс.
Pressburger Klezmer Band - Shloymele liber
3:53
Просмотров 35 тыс.
Tumbalalaika - Di Goldene Pave @ Blue Note
2:49
Просмотров 33 тыс.
Tumbalalajka
5:07
Просмотров 489 тыс.
Tumbalalaika
2:46
Просмотров 585 тыс.
Budapest Klezmer Band
30:08
Просмотров 939 тыс.
Canli studio. Pushkin Klezmer band
32:38
Просмотров 11 тыс.
Tumbalalaika - Pete Seeger and Ruth Rubin
3:48
Просмотров 289 тыс.
Stray Kids "MOUNTAINS" Video
3:12
Просмотров 6 млн