For those who don't understand Luo, here is my attempt at translation: K’Owino ma e hera mane awinjoga chon (Owino’s son, this is the love I used to hear about back in the day) Donge ma e hera mane awinjoga chon yaye (Isn’t this the love I used to hear about back in the day) Ni ma e hera mane awinjoga chon K’Owino (This the love I used to hear about back in the day, Owino’s son) Ni ma e hera mane awinjoga chon (Indeed this is the love I used to hear about back in the day) Gwela ma e hera mane awinjoga chon (Gwela, this is the love I used to hear about back in the day) Mama in kanye? (Mum, where are you?) Ah mama in kanye? (Ah mum, where are you?) Yaye mama in kanye? (Mum, where are you?) Jaber kona gima chandiga (Beautiful, tell me what bothers you) Jaber kona gima chandiga (Beautiful, tell me what bothers you) Dakikona gima iparo koda (Why don’t you tell me what you think about me) Dakikona gima iparo koda (Why don’t you tell me what you think about me) Mama kona gima ineno kuoma (Mum, tell me what you’ve seen in me) Mama kona gima ineno kuoma (Mum, tell me what you’ve seen in me) Attitude iketo mbele nang’o? (Why are you so full of attitude?) Attitiude iketo mbele nang’o? (Why are you so full of attitude?) Jaber kona gimiparo koda (Beautiful, tell me what you think about me) Lando kona kama ilino (Brownskin, tell me where you are itching) Jaber siemna kama ilino (Brownskin, show me where you are itching) Dakikona gima kaiga (Why don’t you tell me what’s biting you) Mama dakikona gima kaiga (Mum, why don’t you tell me what’s biting you) Dakikona gima kaiga (Why don’t you tell me what’s biting you) Koso aonge e ngimani mama (Maybe I am not part of your life, mum) Koso aonge e pachii (Maybe I am not on your mind) Koso aonge e pachii (Maybe I am not on your mind) Koso mi nachuno hera wa? (Am I forcing this love of ours?) Koso mi nachuno hera wa? (Am I forcing this love of ours?) Koso mi nachuno herani? (Am I forcing this love?) Koso inwang’o moloya? (Have you found one who is better than me?) Koso inwang’o moloya? (Have you found one who is better than me?) Apenjo ng’ama hero moloya en ng’a? (I am asking, who loves better than me?) Ng’ama rito moloya en ng’a? (Who takes care better than me?) Ng’ama rito moloya en ng’a? (Who takes care better than me?) Mama ng’ama dendo moloya en ng’a? (Mum, who praises better than me?) Mama ng’ama dendo moloya en ng’a? (Mum, who praises better than me?) Jaber ng’ama hero moloya en ng’ a? (Beautiful, who loves better than me?) Ng’ama hero moloya en ng’a? (Who loves better than me?) Adwa ni apuonju weche hera gi (I want to teach you these words of love) Adwa ni asomnu bug hera mos (I want to slowly read to you the book of love) Adwa ni asomnu bug hera mos(I want to slowly read to you the book of love) Adwa ni asomnu bug hera mos (I want to slowly read to you the book of love) Adwa ni apuonju chike hera gi (I want to teach you these rules of love) Adwa ni apuonju chike hera gi (I want to teach you these rules of love) Kihero ng’ato timak lwete mama (If you love someone, hold his hand mum) Kihero wadu timak lwete (If you love someone, hold her hand) Kihero wadu timak lwete (If you love someone, hold her hand) Kihero wadu timak lwete ooh (If you love someone, hold her hand) Kihero wadu timak lwete(If you love someone, hold her hand) Kihero wadu timak lwete (If you love someone, hold her hand) Kaminyono unyon kode (Wherever you step, step with her) Gimichamo ucham kode mama (Whatever you are eating, eat with her) Ah koni kamibete ubed kode (Wherever you sit, sit with her) Kamibete ubed kode (Wherever you sit, sit with her) Kamibete ubed kode(Wherever you sit, sit with her) Gimichamo ucham kode (Whatever you are eating, eat with her) Gomichamo ucham kode(Whatever you are eating, eat with her) Akoni ka thum oguro umiel kode (When the music hits, dance with her) Kathum oguro umiel kode(When the music hits, dance with her) Kathum oguro umiel kode (When the music hits, dance with her) Kihero wadu to imak lwete mummy ( If you love someone, hold his hand mum) Kihero ng’ato to imak lwete( If you love someone, hold his hand mum) Mama in Kanye (Mum, where are you?) Kona in Kanye (Tell me where you are) Kona gimachandiga (Tell me what bothers you) Kona gimachandino (tell me what is bothering you) Koso nabed taulo da ayueni dendi (Should I become a towel so I can wipe your body) Mama agombo nabed taulo da ayueni dendi (Mum, I wish I were a towel so I can wipe your body) Mama agombo nabed taulo da ayueni dendi dendi (Mum, I wish I were a towel so I can wipe your body) An agombo nabed moo miwichorii ( I wish I were the oil you apply on your body) Samoro agombo nabed moo miwichorii mama (Sometimes I wish I were the oil you apply on your body) Donge agombo nabed moo miwichorii( I wish I were the oil you apply on your body) Samoro agombo nabed nanga miruako weekend (Sometimes I wish I were the dress you wear during the weekend) Samoro agombo nabed nanga miruako weekend(Sometimes I wish I were the dress you wear during the weekend) Mama agombo nabed woche miruako weekend (Mum, I wish I were the shoes you wear during the weekend) Mama agombo nabed wuoro miruako weekend(Mum, I wish I were the shoes you wear during the weekend) Adwani apuonju weche hera gi (I want to teach you these words of love) Adwani apuonju chike hera (I want to teach you the rules of love) Adwani apuonju weche hera gi(I want to teach you these words of love) Adwani apuonju chike hera wa (I want to teach you the rules of love) Adwani apuonju weche hera gi (I want to teach you these words of love) Adwani apuonju chike hera gi (I want to teach you these rules of love) Kihero ng’ato to iwacha wacha eeh (If you love someone, just say it) Kihero wadu to iwacha wacha yayee(If you love someone, just say it) Kihero ng’ato to iwacha wacha(If you love someone, just say it) Wacho adiera nogonyi thuolo mama (Saying the truth will set you free) Wacho adiera nogonyi thuolo (Saying the truth will set you free) Ka ng’ato ojogi be iwacha wacha (If you are also fed up with someone, just say it) Rumo oktam hera gima rumo (The end cannot be stopped, love is something that fades/ends) Mama rumo oktam hera gima rumo(The end cannot be stopped, love is something that fades/ends) Anayekupenda pendana naye daddy (Love whoever loves you) Anayekupenda pendana naye(Love whoever loves you) Anayekupenda pendana naye daddy(Love whoever loves you) Anayekupenda pendana naye(Love whoever loves you) Asiyekupenda achana naye mummy (Leave whoever doesn’t love you) Asiyekupenda achana naye (Leave whoever doesn’t love you) Asiyekupenda achana naye mummy(Leave whoever doesn’t love you) Asiyekupenda achana naye(Leave whoever doesn’t love you) Asiyekupenda achana naye(Leave whoever doesn’t love you) Asiyekupenda achana naye(Leave whoever doesn’t love you) Asiyekupenda achana naye(Leave whoever doesn’t love you) Anayekupenda pendana naye(Love whoever loves you) Anayekupenda pendana naye(Love whoever loves you) Watu wapendane watu walambane (Let people love each other, lick each other) Anayekupenda pendana naye(Love whoever loves you) Anayekupenda pendana naye(Love whoever loves you) Anayekupenda pendana naye(Love whoever loves you) Anayekupenda pendana naye mummy(Love whoever loves you) Asiyekupenda achana naye(Leave whoever doesn’t love you) Asiyekupenda achana naye(Leave whoever doesn’t love you) Mwambie atembeze viatu akuondolee visirani (Tell him to walk away and remove bad omen/bad luck from you)
Here we talking about bedroom ya mziki. So rules are, as we dance, learn the moves , don't mix with your style, carefully, listen to the words then let the spirit of Luo take control of you.
@@ongomacollinssakwah9313 when they did try to enter baba's bedroom, I believe you do have the full copy of what happened. Who knows it may apply to you as well.
CONGRATULATIONS MY SON.WORK WELL DONE.I SAID YOU GONNA BREAK RECORD.WE PRAYED FOR IT.GOD ANSWERED!!! GLORY BE TO HIM. Misemo baada ya misemo. hongera kwako na team as a whole. We are proud of you. Thanks.salamu imefika.
Nmebeba ukamba yangu yote hadi huku.Lovely song introduced to it by a friend,Adongo from Bondo Amoyo.You have yourself a new fan.keep soaring high❤😍.Ngoma tamu inatibu magonjwa mbalimbali.Awuoro
Am a Kamba but addicted to your Songs Sir,My landlady came to tell me to reduce the volume,she found me dancing and instead she entered and started dancing with me #KasB of #Uka song is ever here
sielewi chochote but I can feel the message...I madly love the song, ukinipata nmeiweka full blast kwa ploti asubuhi u'll think luo runs in my veins but ng'o hta sielewi
Kihero ng'ato iwachawacha wacho adier nogonyi thuolo,ka ojogi be iwacha wacha rumo oktam hera gima rumo,anayekupenda pendana na yeye,asiyekupenda achana naye.😘😘😘😘😘.Prince Indah I love you so much.
Luo songs are the truth,way&life🔥😊Prince Indah songs are 🔥🔥 whoever is ready to take a kale babe to luoland please hit my DM😂😂 I'm soo in love with everything Luo🥰
I was brought here by anaekupenda pendana naye......I love his bits, where are his videos we need to view and view and view then share to make his music known.
It a high tym nmetafuta mwalimu mjaluo anifunze hii lugha niache kutafuna meno na ulimi,,lakini part ya asiyekupenda sauti yangu iko juu kuliko zote😂😂😂😂
Am sure for this album 10k views r mine a day cannot pass without me listening to it i loved Inda from cynderella i use to play in Campus until i was known for a true luo....Inda is my man forever Ma Olujcobs wuo Nyakach modak Muhoroni currently quarantined in Nairobi Umo