Тёмный

Pronuncia l'Italiano come un nativo (IT | EN Sub): i miei 5 principi per imparare con facilità. 

Italiano Immersivo
Подписаться 2,3 тыс.
Просмотров 4,4 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

16 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 47   
@alexv7908
@alexv7908 7 дней назад
Molte grazie, per il tuo consiglio.
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo 7 дней назад
@@alexv7908 Prego, è un piacere! 👍
@drrobertobittencourt
@drrobertobittencourt 12 дней назад
Congratulazzione Manuel per il argumento !
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo 11 дней назад
Grazie mille! :) Ciao!
@rubiminter1637
@rubiminter1637 19 дней назад
Ciao, buon lavoro !
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo 19 дней назад
@@rubiminter1637 Ciao, grazie mille! 😊
@Muztang010
@Muztang010 6 дней назад
Grazie miele
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo 6 дней назад
@@Muztang010 grazie a te!
@Otto-sd8ps
@Otto-sd8ps Месяц назад
Super , grazie dal GUATEMALA .
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo Месяц назад
@@Otto-sd8ps Un saluto dall'Italia a tutti gli amici del Guatemala 👋
@critogni
@critogni Месяц назад
Molto utile. Grazie!
@greensceneBirds
@greensceneBirds Месяц назад
Grazie per questi buoni consigli.
@mateuszrosicki4124
@mateuszrosicki4124 Месяц назад
Il canale ottimo! Ho migliorato il mio inglese prima di tutto ascoltando i contenuti interessanti e adesso sto imparando l'italiano allo stesso modo. Hai ragione quando dici che prima di parlare bene ci vogliono molte ore di ascolto. A volte vorrei essere un bambino che non fa altro che osservare e ascoltare 😅 Decisamente imparerei l'italiano più presto. Saluti dalla Polonia!
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo Месяц назад
@@mateuszrosicki4124 Grazie, spero che il mio canale ti aiuti con il tuo italiano, pubblicherò presto tanti nuovi video! Ciao, a presto! 😄
@georgegonzalez2066
@georgegonzalez2066 Месяц назад
Ottimi consigli, Manuel. Grazie mille! Saluti da Dallas, Texas 😊
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo Месяц назад
@@georgegonzalez2066 Ciao!
@SusanaMattiazzo-tu9cl
@SusanaMattiazzo-tu9cl 6 дней назад
Sono Argentina.ciao
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo 6 дней назад
Un saluto all'Argentina! 😊👋
@elidamaggi1180
@elidamaggi1180 Месяц назад
Ciao, Manuel ! Saludos de Santa Fe, Argentina .-
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo Месяц назад
@@elidamaggi1180 Ciao! Grazie di aver guardato il mio canale! 😊
@victoriturralde6487
@victoriturralde6487 Месяц назад
CIAO MANUEL SONO VITTORIO abbito in Argentina, sto imparando Italiano.
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo Месяц назад
@@victoriturralde6487 Ciao Vittorio! 😃
@Luccafnxfx
@Luccafnxfx Месяц назад
Il modo in cui pronunci le parole è molto buono e semplice da capire, ho iniziato a studiare italiano 3 mesi fa e riesco a capire circa il 70% della lingua senza usare i sottotitoli, un abbraccio dal Brasile Graziee :) :)
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo Месяц назад
Molto bene, hai fatto moltissimo in 3 mesi, continua così che sei sulla strada giusta 💪😊
@kevinmomo47
@kevinmomo47 Месяц назад
Ciao Manuel sono YVAN abbito in Camerun grazie davvero per I consigli sto imparando la lingua
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo Месяц назад
Ciao Yvan, mi fa molto piacere che i miei video ti stiano aiutando, mi dà molta motivazione per fare sempre meglio! Continua così con il tuo italiano, ciao! 👋
@aliciacrisafio3296
@aliciacrisafio3296 Месяц назад
ci sto!!!!.
@danielobuenosaires
@danielobuenosaires Месяц назад
Ciao Manuel . Sono Argentino. Il mio nonno e nato in piamonte nel anno 1884 . Io sono italiano grazie a lui . ma non posso parlare bene . Grazie per la tua aiuta . Abraccio
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo Месяц назад
Ciao! "In bocca al lupo" con il tuo italiano, spero che tu possa impararlo bene e un giorno visitare il Piemonte per riscoprire le tue antiche radici e rendere omaggio a tuo nonno! Sarebbe fantastico tornare dopo più di 100 anni dove tutto è iniziato!
@luiz19634
@luiz19634 13 дней назад
Ciao, io parlo da solo a casa, ma le persone credono che sono un po' pazzo. Non capisco bene quando se usa appagamento, soddisfazione e contentezza (contentamento in portoghese). Per me sembra tutto per esprimere la stessa cosa.
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo 13 дней назад
@@luiz19634 tutti noi che impariamo le lingue parliamo da soli a casa e agli altri sembriamo un po' pazzi 😅, ma la verità è che noi sappiamo perfettamente quello che stiamo facendo e questo basta 💪😊 In generale si dice che uno è appagato/soddisfatto quando ha un sentimento di benessere e felicità dovuto a un risultato raggiunto o qualcosa di ben realizzato. Per capire meglio può esserti utile conoscere l'etimologia latina da cui vengono: soddisfatto viene dal latino satis (abbastanza) facere (fare), quindi la "soddisfazione" è quella sensazione di benessere e felicità che ha chi ha completato un lavoro o un impegno e sente di aver fatto a sufficienza (es. "Mario provò una grande soddisfazione per aver completato perfettamente un lavoro molto difficile"). Appagamento è molto simile ma ha una sfumatura leggermente diversa, viene dal verbo "appagare", dal latino ad (verso) e pacare (placare, calmare), e quindi l'appagamento è quella sensazione di calma e felicità che ha chi ha goduto a sufficienza di qualcosa e quindi sta bene così e non ne vuole più (es. "Mario si alzò dalla tavola appagato dal pasto abbondante"). Contentezza è più generico e indica uno stato di felicità, soprattutto una felicità momentanea per qualcosa di positivo. Spero di aver chiarito il tuo dubbio, però voglio darti un consiglio: in generale, non sforzarti troppo a voler capire le parole nuove, se non capisci il significato esatto significa solo che non le hai ancora incontrate un numero sufficiente di volte in molti contesti diversi. Quando avrai ascoltato le parole "soddisfatto", "appagato" e "contento" mille volte in mille frasi diverse, la tua mente avrà acquisito perfettamente la differenza in modo totalmente naturale. Io stesso a volte però quando imparo le lingue non ascolto questo mio consiglio perché sono troppo curioso e voglio capire subito, e allora faccio così: vado su Google e leggo la parola in 10-15 frasi diverse per assorbire il significato dai contesti. Ciao 🙂👋
@luiz19634
@luiz19634 13 дней назад
@@italianoimmersivo ti ringrazio per il consiglio, l'attenzione e anche ho capito la differenza tra le parole. Ora sto guardando la prima parte del video guidando la machina sulla strada. Grazie ancora.
@tommanion3190
@tommanion3190 Месяц назад
Ciao Manuel. Hi notato una cosa strana. Ho guardato tuttu I tuoi video, pero' la Linea rossa non c'e" per la maggior parte dei video. E' possibile che YT non sta contando correttamente? Boh? Vorrei che guadagni le viste meritate. Salute, Tom
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo Месяц назад
@@tommanion3190 Ciao Tom, grazie mille per avermelo segnalato, verificherò per assicurarmi che tutto funzioni bene dal lato di RU-vid. Ciao! 😊👋
@doublasm2
@doublasm2 12 дней назад
Noi gli spagnoli pronunciamo la "v" (e la “b”) come tu dici soltanto tra due vocali. Al inizio di una parola o dopo “n” la pronunciamo semplicemente come “b”. Cominciare una parola col suono bilabiale sarebbe abbastanza strano per noi.
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo 12 дней назад
@@doublasm2 Sto apprendendo lo spagnolo in modo naturale e ci sono tante sfumature dei suoni che devo ancora riuscire a capire bene... Ad esempio per noi in italiano la nostra V è "labiodentale", invece in spagnolo mi sembra di sentirla come un suono a metà fra la nostra v e la nostra b, come se fosse una B ma non "esplosiva", dove le labbra non bloccano del tutto l'aria. Un altro suono che mi crea ancora difficoltà sono tutte le CE, CI ecc. che a volte le sento come S mentre altre volte le sento come nell'inglese th (es. THing), ad esempio la "birra" a volte mi sembra di sentire "ServeSa", altre volte mi sembra di sentire "THerveTHa"... un suono che nell'italiano non abbiamo (mi ricorda la Thèta di quando studiavo Greco) , oppure anche la doppia L, che sento come una specie di semiconsonante un po' simile al nostro GL (come nel verbo llevar), poi per il resto ci sono solo poche altre differenze, mi trovo molto bene e credo che per un italiano con un po' di pratica e impegno sia possibile diventare quasi perfetto nella pronuncia spagnola e viceversa, mentre invece con l'inglese ho fatto e faccio ancora molta molta molta più fatica... l'inglese l'ho sempre trovato tanto facile nella grammatica quanto difficile nella pronuncia 🙂
@doublasm2
@doublasm2 11 дней назад
@@italianoimmersivo Ti spiego: la “B” et la “V” in spagnolo non hanno differenza, si pronunciano sempre come una unica lettera. All’inizio della parola, hanno un suono come la “B” italiana. Lo stesso dopo una consonante. E suonano come bilabiali fricative tra due vocali. Questo fenomeno accade di forma simile con la lettera “D”. All’inizio della parola e dopo consonante ha il suono della “D” italiana, invece tra vocali suona un po come la “TH” inglese in “there” (un po’ meno), più soffice che la “C” o “Z” (che suonano come la “TH” in “thought”). A volte potreste sentire CE, CI (e ZA, ZO, ZU) come “SS” italiana (questo si chiama “seseo”), ma queste sonno varietà dialettali (in Andalusia, le isole Canarias, Sudamerica). In stesso modo, potresti sentire SA, SE, SI, SO, SU come ZA, CE, CI, ZO, ZU (questo si chiama “ceceo”), in alcune luoghi di Andalucia. Entrambi sonno “incorretti” in spagnolo “standard” di Spagna. La “LL” spagnola è come “GLI” italiano, ma quasi tutti la pronunciamo come “Y”, cioè, una “i” consonantica (come “ILL” in “vieillard” in francese). Questo si chiama “yeísmo”, ma in questo caso lo strano sarebbe pronunciare bene la “LL”. Sono sicuro che la tua pronuncia spagnola è molto buona, come in generale quella di tutti gli italiani; di solito avete un molto piccolo accento che a noi piace tantissimo, come ci piacciono gli italiani :) Grazie per i tuoi video, così interessanti per me, e scusa per il mio povero italiano (sto imparando anche in maniera naturale).
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo 11 дней назад
@@doublasm2 Grazie mille davvero di cuore per avermi spiegato tutto così bene, questo mi è incredibilmente utile, grazie! ☺ P.s. Il tuo italiano è eccellente, anche considerando che spieghi con una grande naturalezza e con termini tecnici complessi cose che sono difficili anche per un italiano che ha studiato... complimenti! 👍
@lucianapescetto3134
@lucianapescetto3134 11 дней назад
Io che sono Argentina, trovo difficile la pronuncia di "v e b" in italiano 😊
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo 11 дней назад
@@lucianapescetto3134 è vero, immagino che siano gli stessi problemi ma al contrario 😄
@chretienweb
@chretienweb Месяц назад
Ciao Manuel Sono francese sono pensionato e sto imparando l'italiano da circa tre anni. Leggo, guardo video. Capisco tutto quello che dici ma quando ascolto degli italiani di Napoli oppure di Roma spesso hanno un accento diverso del tuo e per me è più difficile da capire. Vorrei sapere se è meglio ascoltare tutti i tipi di accenti o concentrarsi su uno solo. Soprattutto per poter parlare correttamente. Sapendo che l'anno prossimo andrò sicuramente in vacanza nel sud Italia e mi piacerebbe capire la gente. Ti ringrazio per il tuo aiuto Jean-Pierre
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo Месяц назад
Ciao Jean-Pierre, il tuo italiano è ottimo! La tua domanda è molto interessante. Dobbiamo distinguere gli accenti regionali dai dialetti veri e propri. Gli accenti regionali cambiano un po' nell'intonazione e nelle espressioni tipiche, ma tutti gli italiani li capiscono perché sono tutte varietà dell'italiano standard. I dialetti invece, sono quasi lingue diverse, e i dialetti del nord e del sud derivano anticamente da ceppi linguistici molto diversi, e anche gli italiani fanno molta fatica a capirli se sono molto distanti dal loro. Al sud in particolare ancora oggi molti, anche i giovani, parlano il dialetto fra di loro nei contesti informali, mentre al nord sono soprattutto gli anziani a parlarlo ma con le nuove generazioni sta scomparendo (purtroppo). Sicuramente non riusciresti a capire quasi nulla se una persona parla in vero dialetto napoletano, ma potresti capire abbastanza se parla in italiano con l'accento di Napoli. Il romano invece, anticamente era un dialetto vicino ai dialetti del sud, ma poi storicamente si è avvicinato all'italiano standard (quello che ha avuto origine a Firenze nel 1300), quindi oggi il romano è più che altro un accento con alcune espressioni tipiche, e tutti gli italiani lo capiscono. Fra l'altro sia il romano che il napoletano oggi sono molto rappresentati nelle serie televisive, questo ha contribuito a renderli più comprensibili a tutti gli italiani. Dopo questa lunga premessa, rispondo alla tua domanda: dovresti continuare ad ascoltare l'italiano standard, variando le fonti per abituare l'orecchio a sentire diversi accenti, ma sempre da fonti affidabili (che parlano senza errori). Poi quando incontrerai accenti molto forti farai sicuramente fatica all'inizio, ma già in pochi giorni di esposizione ti abituerai. P.s. hai fatto una bellissima domanda, mi piacerebbe prossimamente fare un video per approfondire questo argomento e, se me lo consenti, citare il tuo commento. Buona continuazione con il tuo apprendimento e spero che il tuo viaggio in Italia ti regali tante soddisfazioni!
@chretienweb
@chretienweb Месяц назад
Sì, te lo consento ! ,Ti ringrazio molto per la tua risposta. Non vedo l'ora di scoprire i tuoi nuovi video.
@nevinkaln9225
@nevinkaln9225 Месяц назад
Manuel sei italiano
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo Месяц назад
Ciao! Sì, sono italiano
@josefinavelasquezsalazar9103
@josefinavelasquezsalazar9103 Месяц назад
Ciao, parla molto subito
@italianoimmersivo
@italianoimmersivo Месяц назад
@@josefinavelasquezsalazar9103 Ciao 😊👋
Далее
Documentario: Roma (SUB ITA) | Imparare l’Italiano
23:06
5 SECRETS to really improve in Italian!
13:30
Просмотров 14 тыс.
NON usare (sempre) "NON SO"
12:31
Просмотров 7 тыс.
Come si usa il PASSATO REMOTO? Sta morendo?
22:48
Просмотров 28 тыс.