Que coincidencia, yo también uso estos videos para mejorar mi frances, c’est un peu bizarre de trouver autre mexicain ici, à moins maintenant je sais que je suis pas seul!
Hola Eliza, estaría buenísimo escucharte hablar español alguna vez en alguno de tus videos, me gustan tus videos y me ayuda a entender y practicar un poco más el idioma Francés ... Saludos desde México !!!
En lien avec le mot "souffle", j'ai découvert qu'en allemand, l'hibou s'appelle "uhu". J'ai découvert ça en regardant un paquet de colle UHU dans un magasin de bricolage, même si la première chose que j'ai vue dans ce mot était un émoticône. Ensuite, j'ai cherché sur Wikipédia ce que signifiait "UHU" et j'ai découvert qu'il s'agissait d'une entreprise allemande qui avait choisi le mot allemand pour "hibou" comme nom. Ouais, les Allemands ont utilisé le cri des hiboux pour désigner les hiboux 😂 C'est une histoire drôle, mais cela m'a fait aimer ce mot spécifique, même si je parle pas l'allemand.
J’ai appris le français et l’espagnol à la fois, mais maintenant que je vis en Espagne, j’ai perdu un peu de ma capacité de parler en français. Mais moi, je dirais qu’il est complètement possible d’apprendre deux langues romances à la fois (au même niveau, moi à environ B2)
C’est impressionnant Elisa que vous parlez 3 langues couramment. Moi, j’en parle 2: l’anglais, ma langue maternelle et le français. J’ai passé un semestre d’études à Angers il y a longtemps, et j’irai l’été prochain à Paris pour une semaine de vacances. Je parle un petit peu l’espagnol. Quand je le lis, je comprends un peu, mais je ne suis pas capable d’avoir une vraie conversation. L’espagnol et la deuxième langue aux États-Unis, mais j’ai choisi le français à l’âge de 14 ans au début du lycée. Bravo d’avoir achevé 300,000 abonnés! C’est impressionnant aussi. N’oubliez pas les “petits gens” comme votre famille, maintenant que vous-êtes une vraie vedette! 🤓🤓🤓 À la prochaine!🎄🎅🏻👍
Je suis un japonais qui aime la culture française, l'histoire française et les français😃 Je pense qu'il y a de bonnes personnes dans tous les pays, mais en ce moment j'apprends le français et d'autres langues au Japon. m(_ _)m L'Europe a une longue et merveilleuse histoire ♡♡ Mais je suis désolé que des gens en Asie autres que le Japon aient causé des problèmes à tout le monde dans le monde avec COVID-19 💦 Du Japon 🇯🇵
coucou! la plupart de personnes pensent que la pandémie a eu lieu justement à cause de l'Asie, mais c'est pas raisonable de penser comme ça, une fois que ce qui s'est vraiment passé est totalement différent. Les pays n'ont pas été capables d'articuler des plans suffisament stratégiques pour contenir la COVID rapidement. La faute n'est pas asiatique, elle est mondiale. Même si tu penses pas comme moi, merci pour ton empathie et bonne chance en étudiant des langues!!!
@@luizeduardo4300 Thank you so much for your kind and heartwarming comments and messages 😭 Covid-19 originated in China, but as a same Asian, I feel really embarrassed. China should apologize to the world,but as a same Asian country I'm very very sorry from bottom of my heart (>_
Bonsoir J,aime Toi Elisa belle maitress lien en description quelles languer est ce que jai parle ce francais Q,A in you bed llove you JOB is good before RU-vid languaged l,Speak Liga romanica you Elisa you good teach hey now goodboyforever
C'est le grand problème des langues romains. J'avais la même éxperience avec l'espagnol et le portugais brèsilien - quand j'ai commencé à parler le deuxième, j'ai oublié le premier! C'est interéssant que le mot "darija" apparaît dans le video. J'ai habité au Maroc, et c'est le mot qu'ils ont pour se référer au dialect arabe qu'ils parlent là, qui c'est different de l'arabe standard, c'est-à-dire l'arabe du Coran et des journaux et de la poésie.
Même si je suis un français natif, je suis d'origine italienne et française, et je parle très bien espagnol et italien. Pour moi, je pense que tu as bien fait de te concentrer sur une seule langue. J'ai appris l'espagnol vite fait au collège et j'en fait toujours (je sui s au lycée) et j'ai commencé l'italien en début de seconde. Aujourd'hui je suis en spécialité LLCE en espagnol, donc je suis très investit dans cette langue et ne faisant plus d'italien, j'ai été obligé de continuer mon apprentissage par moi-même, ma famille ou des vidéos youtube. Je fais de l'espagnol à un niveau assez élevé mais parlant en même temps italien, il m'arrive très souvent de confondre les deux langues. (Mes appareils et mes comptes, sont en italien). Mon rêve est d'atteindre un C1 certifié par un diplôme dans ces deux langues.
J'apprécie beaucoup tes vidéos. Tu es très naturelle devant la caméra et aussi charmante, tout en expliquant le sujet clairement et de manière engageante. Petit mot sur un truc pour apprendre des langues au meme moment qui sont un peut pareils. Je parlais bien 6 a un certain moment, surtout le français que j'apprécie le plus et que je pratitque aussi le plus. La clé je crois pour apprendre des langues au même temps est qu’elles doivent être assez ou plutot très différentes. Par exemple, j'ai étudié le français, l'allemand et l'espagnol a la fois au lycée, atteignant un niveau intermédiaire dans les trois sans aucun problème car aucune entre elles ne se ressemble. J'ai ensuite continué à étudier le français à l'université tout en étudiant également le japonais -- là encore, aucun problème car les deux sont évidemment très différents. Je parlais également italien assez couramment après avoir passé du temps là-bas et plus tard avec des amis italiens. C’est à ce moment-là que le problème d’avoir deux langues si proches l’une de l’autre est devenu problématique et que je confondais régulièrement l’espagnol et l’italien. Personnellement, j'ai trouvé que l'italien était une langue plus belle que l'espagnol, donc j'ai pratiquement arrêté de parler espagnol, sinon je n'aurais jamais pu continuer correctement avec l'italien. Donc, je pense que le plus difficile est peut-être de parler ces deux langues qui sont si proches, et même si le portugais est aussi une langue latine, les mots et surtout la prononciation est suffisamment different pour que je pense qu'il puisse être appris plus facilement avec d'autres langues latines. Tout le monde est différent bien sûr, mais d'après mon expérience, quelqu'un qui aime les langues peut en apprendre plusieurs meme a la fois si elles sont assez differentes, mais, comme tu le dis, il est bien plus difficile quand elles sont trop similaires car on les confond facilement jusqu'à ce que on atteint un niveau beaucoup plus élevé dans l'une d'elles. Just a couple of thoughts...
je suis brésilienne et j'ai eu difficulté en apprenant le Français et le Espagnol à la fois. j'avais l'inconscient habitude de penser en français quand j'étudiais le Espagnol, alors mon esprit n'avais être pas capable de étudier las deux langues. j'ai choisi le Français 😂
Bonsoir Elisa Oujour j,aime la question de TOI As Tu beaucoup d,Amis etrangers bon appeti cafe je merecie Toi Elisa bonne maitress Tu as explique bien le francais
Des caractéristiques d'écoute cela me semblaient, paraître ce moins au dessus le paroles dités. De cette façon pour le manière, peut-être tu laisser au contraire probablement, au meilleur en disant, en quittant les forme des petits des audiaux et en mettant plus volume avec les intentions des améliorer. Modifiée...augmenter. C'est aucune chose critique positif, juste.
Bonsoir encore belle maitress Elisa jr coute Bien la question Tu as pouse le premiere la suivant Tu as vayager beaucoup Des pays du monde je Souffre moi Sabine pour movese fille Dans Amie bad girl in africa j,aime Toi Elisa Tu as belle
Je suis en train d'apprendre le français (que j'avais déjà étudié pendant l'école il y a vingt ans, mais que j'avais abandonné quand j'ai commencé à travailler pour me dédier à l'anglais) et je trouve tes vidéos très utiles. Je voudrais atteindre le niveau DALF C2, mais j'ai peur qu'il va être très compliqué... Est ce que tu peux me donner des conseils pour me préparer a cette épreuve ? Merci beaucoup
Bonjour, Je suis français et j'aimerais vous donner un petit conseil pour améliorer votre écriture. Déjà bravo du courage, ce n'est pas facile d'apprendre le français. En regardant votre commentaire, j'ai quelques remarques : - "mais j'ai peur qu'il va être très compliqué" , Vous pouvez simplifier votre phrase en conjuguant votre verbe : -"mais j'ai peur qu'il soit compliqué" Pour la suite, une faute était assez récurrente : Ne pas confondre le verbe "avoir" conjugué : "a" et la préposition "à" -"pour me préparer a cette épreuve", Ce n'est pas le verbe avoir dans cette phrase, mais la préposition "à": -"pour me préparer à cette épreuve" Il existe une règle grammaticale pour repérer les "a" du verbe avoir : À l'imparfait, "a" devient "avait" tandis que "à" ne change pas. - il a dit de ne pas s'en faire. (présent) - il avait dit de ne pas s'en faire. (imparfait) N'hésitez pas à mettre votre phrase au passé pour repérer les verbes avoir. Bonne continuation 😀
J'apprends toutes les quatre des langues romanes bien connues et je peux dire que je n'ai presque aucune difficulté en apprenant chacune de ces langues sans être confus à cause des faux-amis par exemple, parfois ça me rend douteux seulement. J'affirmerais même que mon apprentissage en ces langues m'aide à mieux comprendre chacune d'entre elles.
ma problème est que je peux comprendre presque tout en français, ma pronunciación est bon aussi quand je lis des phrases et même, je peux écrire et prise une conversation dans les messages de texte avec un peu d’aide de le correcteur mais je suis terrible pour parler la langue. je me sens nerveuse et cette situation me fait sentir frustré 😭
Bonsoir belle maitress Elisa je suis pre j,aime la ou Tu as sutuer Toi Elisa bonne chambler belle lumiere bonne Solereir pre toujour Elisa aider ameliore le francais ensamble
Hello Elisa ! Par expérience, tu te perdras beaucoup moins entre l'espagnol et l'italien si tu maîtrises parfaitement au moins une des deux langues. Je valide ce conseil que tu donnes étant aujourd'hui à ma 6e langue avec le japonais et ayant déjà déjà appris l'espagnol et l'italien. Je te conseille de consacrer une année entière et la plus intensive possible (adaptée à ton emploi du temps bien évidemment) et où tu te mets le plus possible en contact avec la langue que tu souhaites apprendre. Au plaisir 😊
Félicitations Elisa. Démarrer une entreprise est très difficile et vos vidéos sont très professionnelles. Bonne chance dans la croissance de votre chaîne. J’apprécie toujours votre contenu
Tu ne peux pas rater la prose de Federico García Lorca et les magnifiques proverbes de "Don Quijote de la Mancha". La langue espagnole est très riche, les 7 siècles de domination arabe ont enrichi notre langue.
je suis brésilienne et j'ai eu difficulté en apprenant le Français et le Espagnol à la fois. j'avais l'inconscient habitude de penser en français quand j'étudiais le Espagnol, alors mon esprit n'avais être pas capable de étudier las deux langues. j'ai choisi le Français 😂
J’ai la problem maintenant avec l’espagnol et le français. Je parle anglais et espagnol et j’étudie le français. Maintenant que je m'améliore en français, j'ai du mal à répondre en espagnol. Ma tête est trop plein de français!
Félicitations ! Et oui, je suis d'accord sur l'apprentissage des langues de la même famille, j'ai fait de l'espagnol quelques années avant de commencer le français, et ensuite je pouvais utiliser l'espagnol pour commencer le français A1 et A2 et utiliser les deux en même temps. Je pense qu'apprendre les deux en même temps n'aurait pas marché.
C’est génial belle Elisa! Je suis heureux que vous aimiez enseigner à certains faire des vidéos sont une grande expérience pour vous. Passez une journée ou une nuit géniale. À votre santé! 👍🏻👍🏻👏🏻👏🏻❤️🌹☕️☕️
Salut, Elisa! J'adore ta chaîne et je pense que tu expliques toutes les choses comme la grammaire très bien. Est-ce que tu peux faire une video sur la différence entre que et ce que/ qui et ce qui? Je ne sais jamais quelle pronom rélatif je dois utilizer. Bonne journée! :)
Merci pour ta réponse ! J’étais à Paris en vacance la semaine passée pour une soirée gay qui s’appelle doctor love . j’ai loué un très jolie Airbnb à bastille et j’ai pensé à toi et liga romanica lol .
J'ai eu une expérience similaire. Dans l'école j'ai appris les bases de bosniaque. Des ans suivants j'ai appris du russe et oublié tutto completto la bosniaque. Un peux triste ça, vraiment
Je viens de regarder ta vidéo et j’ai vraiment aimé! 😊On se ressemble beaucoup au sujet des langues étrangères… Moi aussi j’aimerais apprendre de nouvelles langues tout le temps mais récemment j’ai décidé de me concentrer plutôt sur atteindre un bon niveau dans les langues que j’avais déjà appris dans le passé (français et allemand). Et oui, moi aussi je trouve que écouter des vidéos sur YT dans la langue qu’on veut apprendre aide vraiment beaucoup. T’as parfaitement raison quand tu dis qu’il faut plutôt attendre jusqu’à qu’on atteint un bon niveau dans une de deux langues qu’on veut apprendre si les langues sont très proches. Moi j’ai essayé avec l’allemand et le néerlandais à la fois et c’était un bordel haha L’espagnol je l’ai appris toute seule et ça a pris vraiment longtemps pour ne pas transférer la grammaire et les verbes italiens à l’espagnol… et l’italien c’est ma langue maternelle! 🤯 So yeah I’d say we’re fellow language freaks! Haha Merci pour ta chaîne, fai davvero un ottimo lavoro!! 😊
Pour le question sur si il est possible pour aprendre 2 langues de la meme origine, je parle espagnol et mon niveau c'est B1 ou B2 et a maintenant je etudie français. Et mon expérience avec l'espagnol rend le français plus facile à apprendre :)
Bonsoir , Elisa. Je suis reconnaissant pour ta façon de parler. Il y a beaucoup de français qui sont très difficils de comprendre mais avec toi je n'ai eu aucun problème. C'était intéressant de suivre ce que tu as dit des experiences laborables et l'apprentissage des langues. Moi, je suis un allemand qui porte 28 ans en Espagne et enfin je parle couramment l'espagnol, le valencien ( un dialecte du catalan parce que je vis dans une ville à Valencia ), le français au niveau intermediaire, l"anglais, un peu de néerlandais et ,biensùr, ma langue maternelle, l'allemand. Je comprend assez bien l'italien et le portugais. Je dirais que pour apprendre plusieurs langues au même temps, il faut les maitriser au différents niveaux ou avoir obtenu la capacité de les separer. On arrive a associer les changements d'une langue á autre et parfois on se souvient des mots totalement différents. Heureusement, j'ai aquirit une bonne base du savoir faire, mais il me manque encore beaucoup en français.
c’est vraiment difficile d’apprendre une autre langue romaine. j’ai étudié le français depuis mon enfance à l’école et je comprends portugais à cause que ma famille, mais à l’université, j’ai pris un cours de espagnol et j’ai mélangé beaucoup de mots. le français et portugais étaient tres utiles pour aider à la conjugaison des verbes et la structure grammatical mais ils m’empêchaient beaucoup par rapporte aux vocabulaire et prononciation - je parle espagnol avec un accent portugais… toujours haha
Je vais commencer autre langue cet mois prochain. Il n'est pas facile pour apprendre seul Mas je pense qui comment je ne pas un professeur je vais seul