The best thing about this song is that you can interpret it as just being a song about Quickman, but it's ambiguous enough to just be a love song to the non-megaman fan.
自分用 急いでくれよ時間が無い ぼやぼやしてる暇はない 何事よりも貴重な my time いつか終わる大事な my life 急いでくれよ時間が無い ぼやぼやしてる暇はない I never stop rushing because i'm quickman! harry up! まるで レーザー光線みたく 時は過ぎてく 1秒でも無駄にしたくなくて いつだって未来の為 とにかく 横すら見たままひたすら全速力!! 君にあの日出会わなければ 走り続けたのに 嗚呼 時計の針は止められて 動けない どうしようもなく 気持ち フリーズしちゃってわなわな震えて こんなの俺じゃない!! 急いでくれよ時間が無い ぼやぼやしてる暇はない 何事よりも貴重な my time いつかは終わる大事な my life 急いでくれよ時間が無い ぼやぼやしてる暇はない I never stop rushing because i'm quickman! harry up!! まるで雲が流れるみたく 時は遅くて あと何秒で君に会えるだろう ひとりきり 闇雲に数える 78万210秒 こんなはずではなかったのに 俺の生きる道は 突き抜けるあの光のように まっすぐに 駆け抜けたい けれど 今ではモタモタグズグズなんだよ こんなの俺じゃない!! 急いでくれよ時間が無い ぼやぼやしてる暇はない 何事よりも貴重な my time なんていうんだろうそもそも俺恋愛なんて時間の無駄だと思ってんだよね だって人生短ぇのにさぁ大切な時間をなんで誰かの為に使ってやんなきゃいけないんだよ 俺やりたいこと沢山あるんだよね 仕事も最近やっと楽しくなってきたところだしさ 正直恋愛沙汰にかまけるのって嫉妬抜きでダセェと思ってたんだよね でも君と出会ったその日から俺はネジ巻き忘れた人形みたいさ システムシャットダウン 何も手につかない ただいつ会えるか指折り数えている 今まであれほど短かった夜 眠れなくて永遠にすら感じる バカみたいだ俺俺バカみたいだ こんなの俺じゃない!! そう手にしたブーメランみたく 時は還らない 嗚呼 自分の為に 回っていた 大切な 時計の針が どうして 君というBUGに狂わされっぱなし こんなの俺じゃない!! 急いでくれよ時間が無い ぼやぼやしてる暇はない Flash back! Flash back! how can I forget you baby ? 急いでくれよ時間が無い ぼやぼやしてる暇はない Flash back! Flash back! you can gIve me the flash! 嗚呼 時計の針は止められて 動けない どうしようもなく 気持ち フリーズしちゃってわなわな震えて こんなの俺じゃない!!
Flashman's song is a love song to Megaman though, isn't it? He even has the whole "I know I can't be with you, but I just wanted to hear your voice" thing in the middle. And from the translated lyrics, it sounds like Quickman's is a song about love, too.
DAMN THEM!!! It's kinda easy to dodge them all without Flash Stopper after you play through the first time though. It's still impossible to reach that tantilizing 1-up, grrrr.