Obrigada por não esquecer de suas origens musicais, de um homem que conseguiu propagar a sua língua mãe, a sua luta e ideologia pôr todos os cantos da Terra. Todos os árabes bons que lembrem e celebrem esse seu irmão e filho da terra de vocês.❤️ Obrigada por tudo Rachid.❤️
I left Algeria 28 years ago, now I live in Seattle. This song is definitely the soundtrack of my life. Rest in peace Rachid, I hope that one day somewhere, somehow I'd get to meet you.
I'm converted to your music now & forever , fantastic, I'm classical trained violinist from Manchester England, I'm now hooked on your music & culture. Bless you all. Joe
Bu şarkıyı ilk defa bir ay önce dinledim ve çok etkilendim bazen belki 10 kez üst üste dinliyorum ve varlığından hiç haberim yokken rachid tahaya şarkısıyla bağlandım Allah rahmet eylesin
Grand artiste engagé et rebelle, tu es parti brutalement cette nuit.. Je garde en moi toutes tes interprétations et ton énergie... merci d'avoir existé ! et tendres pensées à ta famille et à ceux qui t'aimaient...
Dios..Que tristeza me ha dado al saber de su muerte,fue y será mi cantante favorito con ese gran tema ya rayah,que lo escucho miles de veces y cada vez me fascina más y más. ...Es un Angel en el cielo cantanto y deleitando a Dios con su bella voz ronca....Gracias.Gracias.Gracias. ......Para mi es la mejor melodía y letra de musica extranjera,fuera de mi País Colombia,que digo es la mejor de las mejores..Gracias.Gracias.Gracias. ..
@@kikjoyeriaaccesorios8759 malheureusement il a fait une crise cardiaque foudroyante, grand interprète. Cette chanson il l'a chante en duo aussi c'est magnifique. c'est une reprise,la chanson de Dahmane elharachi Algerien. (Les 2 sont Algériens ).
Realmente estoy con el corazón roto y endiablada de rabia... recién leí un comentario de una persona qué dijo que Rachid taha es taba cansado de escuchar a la gente diciendo de que él subía borracho a cantar al escenario...y él explico que no era así.... qué eran los síntomas de su enfermedad...que perdía el equilibrio...se tambaleaba y se tropezaba... Cómo es posible que siempre echemos al mismo saco a todas las personas ...sin conocerlas bien primero...en cambio si hablan de nosotros...hay si... qué colocamos el grito en el cielo...y no lo permitimos....pero para juzgar a los demás... somos expertos. Rachid Taha... era un será siempre un caballero de la canción Árabe...en toda su expresión. Y yo... siendo Chilena...lo admiraba mucho....ya que también soy músico y cantante...y sé lo que es la vida compleja del artista...y cómo mantener el equilibrio...sin tener a nadie a tu favor. Su canción Ya Rayah...era un Himno a la unidad... adversidad del emigrante... Y a pensar en todos cómo parte de un todo...y de un mundo mejor...y de hacer una instrospeccion...con nuestra vida Descansa en paz Querido Rachid...R.I.P De una Chilena Agradecida... Cantale a Dios y a los Ángeles......en el Cielo!! Pusha... qué debes está Feliz!! 🇨🇱🇨🇱🇨🇱🇨🇱❤️❤️❤️❤️🌈🌈🌈🌠🌌🕊️🕊️🕊️🕊️
"I'm tired of people who think I'm drunk on stage. So these are the symptoms of Arnold Chiari's illness. I stumble because I'm losing my balance." m wobbly. It generates a disturbance in the body. "- Rachid Taha
Je suis Algérien et quand j’écoute « Valenki » à la balalaïka je sens mon âme se déchirer ! Vous aussi vous avez de merveilleuses musiques 💕❤️💕❤️💕❤️ un grand bonjour !
Esta canción, es tan hermosa, y a la vez me llena de nostalgia, de mi país, mucha gente se va a otros paises. Esta canción, deja un gran mensaje. Saludos desde Honduras.
This song is out of our planet, the lyrics the music and the rhythm is marvelous. This song is beyond the imagination of Musicians, Poets, and philosophers. Always remember the Dahmane al Hirachi while listening. Rachid may Allah forgive you and give the highest rank in Janna. Love from Pakistan
@@Akashico11a mi también me gusta la musica. Y en internet busqué y encontré la letra traducida al español. Te comparto el link .lyricstranslate.com/es/ya-rayah-oh-viajero.html-0
Comme tu nous manques Rachid. Irremplaçable, ton rock classieux, ta présence, ton insoumission, ton grain de voix. De là où tu es, inspiré ceux qui recourent..
C'est très touchant et sincère, le ton est donné J'espère tout comme vous, qu'un Dieu Universel l'a accueilli en sa demeure J'ai aussi des pensées pour sa famille, tous ses fidèles et Talentueux Musiciens Et nous, de simples gens qui apprécient les sons qui s'envolent au- Delà des montagnes Ses messages sont bien passés auprès de nous, n'est-ce pas ? Pace salute
Sûr qu'il lui à ouvert ses bras ! Dieu est Amour ! 🕊️🙏🍀 Il chantais avec Amour et Paix ! Je danserai tjrs avec Amour😊 et Paix ! J'adore ! 😉 À toutes mes copines de toutes religions confondues! Quand on dansaient sur Ya Rayah! FEMMES ET HUMAINES AVANT TOUT ! 💐
Every where you go you must go back to your family and country .....that IS allé the song Say.....in arabic cause many people suffering for missing there country and familys ...frends ......!!!!'looking for better life.....that the Destiny.....Ciao !!!!
Right he was so young. when I was just 6 years of age I still remember his abdul qadir song with Khalid and faudel... RIP Rachid Taha.. miss you my childhood hero
j'adoooore cette version, divinement belle!!! Vous devez être quelque part au paradis, merci Monsieur Rachid Taha pour cette chanson sublime et pour toute la musique que vous nous avez apporté! Reposez en paix!
@@zb881 je remercie Dahmane el Harrachi bien évidemment! 😉 mais Rachid Taha a apporté sa propre touche "fusion' en mélangeant les genres, le chaabi, la musique égyptienne, le rock... il ne s'est pas contenté de faire de faire des reprises pour faire des reprises, il avait de l'inspiration, quoi qu'on dise
You're greatly missed, the one & only, the amazing Rashid Taha! Allah yerhamak, dear ! Much love from a country which still and always will love you! 🇪🇬❤️🇩🇿
I have somehow always loved this song. Music is our universal language based on emotions and not lies meant to keep us from being brothers and sisters. Rest in peace, your ya rayah will live on.
c est une chanson qui parle de l imigration des imigres algerien. oh toi l imigre pourquoi tu part vers l infini au lieu de rester chez toi pourquoi prend tu des risques
Une très belle chanson de Dahmane el Harrachi qui tournait entre l'Algérie et la France et que Rachid Taha à fait connaître dans le monde entier Allah yarahmek ya Rachid et yarahme Dahmane et Harrachi inchallah 👍👍👍👍👍👍👍
Merci pour votre commentaire, au moins quelqu’un qui a citer l’origine de la chanson et il faut préciser aussi que c’est du Chaabi puisque la majorité pense que c’est du Rai