Тёмный

Reacción DOBLAJE LATINO SHREK 🇲🇽 YO QUIERO UN HÉROE 🇪🇸 

Elí Santos
Подписаться 132 тыс.
Просмотров 121 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

25 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 417   
@victoriaaguilar2514
@victoriaaguilar2514 3 года назад
Si es la misma voz del gato con botas en Castellano y en Latino, le da voz al gato Antonio Banderas, y también hace la voz en Inglés 😄
@okamitsukiyomi9526
@okamitsukiyomi9526 3 года назад
es que el gato es el personaje definitivo de ese hombre
@lykoihakimi3345
@lykoihakimi3345 3 года назад
Pasa que el mismo actor hiso las dos versiones XD, o mas bien se la dejaron haci
@PirateJunglerLOL
@PirateJunglerLOL 3 года назад
de hecho la hace en todos los doblajes XD hasta en el chino y japones XD
@FotzybladeZC
@FotzybladeZC 3 года назад
Eso es cierto :3
@juanangel2909
@juanangel2909 3 года назад
Siiiiiii
@NatalleValen
@NatalleValen 3 года назад
Por si no lo sabías, Antonio Banderas hizo el doblaje del gato con botas en las tres versiones xd
@katerynfuentesgomez3267
@katerynfuentesgomez3267 3 года назад
Enserio!!😐
@NatalleValen
@NatalleValen 3 года назад
@@katerynfuentesgomez3267 jeje si, y creo que también lo hizo en más idiomas xd
@katerynfuentesgomez3267
@katerynfuentesgomez3267 3 года назад
@@NatalleValen Waoo gracias por la información
@NatalleValen
@NatalleValen 3 года назад
De nada :3
@yio24
@yio24 3 года назад
Yo si la sabia Ya habia visto otras reacciones y ahi lo dijeron y bueno era obio 😉👌
@juanelaleman909
@juanelaleman909 3 года назад
A mi me sorprende la preparacion que tienen esos caballero....osea incluso tenian un plan para defenderse de un ataque de una galleta gigante xD
@angelipaola7674
@angelipaola7674 Год назад
Es que ellos viven en muy muy lejano o sea un lugar de cuentos de hadas y pasan muchas cosas locas
@CalizSanz
@CalizSanz 4 месяца назад
14:36 "Esperaré por un negro" 😮😂 No lo notaron?😂
@lavandulaw
@lavandulaw 3 года назад
Caña viene de la expresión 'darle caña' . Significa meter prisa , que termine algo o provocar/animar.
@the2MonsOrtega
@the2MonsOrtega 3 года назад
:0!!! Gracias! Buscaba una explicación a esa expresión.
@yuliamoli9723
@yuliamoli9723 2 года назад
Igual nada que ver esa frase ahí que onda xdee
@darcywinx89
@darcywinx89 Год назад
@@yuliamoli9723 realmente sí tiene que ver, está diciendo que le metan caña al asunto :>
@anamunguia787
@anamunguia787 3 года назад
18:21 Hablando de patrimonio, Shrek se convirtió en patrimonio cultural nacional de Estados Unidos a finales del 2020.
@NatalleValen
@NatalleValen 3 года назад
Esta canción suena genial en los tres doblajes 😁
@higadito
@higadito 3 года назад
Opino lo mismo, agradable desconocida
@marcojesustorresrodriguez6273
Hay una cierta superioridad x parte del latino
@Mr.Maravilla
@Mr.Maravilla Год назад
En el inglés, creo que no se dice doblaje.
@SoldadoDeTABLOS
@SoldadoDeTABLOS 2 месяца назад
No puede haber un comentario siendo respetuoso y coherente sin un latino resaltando que "su doblaje es superior" 😮‍💨 Yo imagino que no superan los 10 años, de verdad.
@naomipapita6099
@naomipapita6099 3 года назад
🤣👌🏻✨ Shrek en latino es una maravilla Y la voz de burro en latino es muy graciosa 🤣👌🏻 PD: también amo la voz de la galleta Deberías reaccionar a escenas graciosas de la película, sería divertido 🤣👌🏻✨
@ferink6480
@ferink6480 3 года назад
@@hey_cherry_p comoooooooooooooooooooooooo
@peggybuchanangrant3868
@peggybuchanangrant3868 Год назад
@@hey_cherry_p ¿El actor de la galleta de jengibre?
@rogermoraarce2906
@rogermoraarce2906 Год назад
amigos
@jigglypuff9869
@jigglypuff9869 3 года назад
Antonio Banderas dobla al gato con botas en ambas versiones. De hecho, usa el acento andaluz, característico del sur de España, ya que él es originario de Málaga, Andalucía.
@damianzayas8675
@damianzayas8675 3 года назад
JAJAJAJ Elí más emocionado por la escena que con la canción
@JavierBagv
@JavierBagv 3 года назад
Es la escena mas epica de la vida xD
@aldinetteart
@aldinetteart 3 года назад
El señor shrek en latino es el actor que hace de Martí en Madagascar, encantador de Alex, y fiona de gloria, a y el grito del señor jengibre gigante es de gotzila
@paoladepp7060
@paoladepp7060 3 года назад
😱
@judiit09
@judiit09 3 года назад
Caña en España es una buena traducción del Dale! En latinoamerica
@yio24
@yio24 3 года назад
Oh en serio 😮 no lo sabia Jaja pero suena gracioso 😅
@carlosmartinez2363
@carlosmartinez2363 3 года назад
Si, en España caña es un sinónimo de marcha, dale, etc
@Clemencia0607
@Clemencia0607 Год назад
A mí me gustó mucho cómo canta el hada en la versión Española. 😮
@SpinelSun
@SpinelSun 3 года назад
"Caña" es básicamente lo mismo que "dale" en España. Y yo no he escuchado a nadie de España quejarse del doblaje de estas películas, más bien todo lo contrario. No sé quién te habrá dicho eso pero te ha mentido, Elí 🤭
@martiJa16
@martiJa16 3 года назад
Todos amamos nuestro doblaje, sobretodo teniendo en cuenta que Shrek y Asno fueron interpretados por Cruz y Raya (que lo hace todavía mejor) Los latinos siempre inventándose cosas para hacer quedar bien su doblaje.
@viviannekah5746
@viviannekah5746 3 года назад
Los latinos son los que se quejan precisamente del doblaje español Xd De hecho a muchos latinos tampoco les gusta el doblaje latino por estar muy "mexicanizado". A mi me encanta pero igual es porque soy mexicana y las personas siempre vamos a preferir nuestro propio idioma con sus respectivos modismos.
@AnaGarcia-ld5lf
@AnaGarcia-ld5lf 3 года назад
Hay un youtuber español que reacciona a películas etc y compara los doblajes, y que básicamente dice que la versión en España es inferior a la latinoamericana, pero vamos, que no sólo lo dice con shrek lo dice con el 90% de los doblajes españoles, y es muy injusto porque se nota que quiere agradar a los latinos a base de criticar por todo al doblaje de España, por ejemplo, la canción del rey leon, la del ciclo de la vida, dijo que era mejor el latino y que el español, aun a pesar de que son la misma cantante haciendo el mismo doblaje sin apenas diferencias... En fin, por este tipo de cosas se dice que el doblaje español de shrek es peor en castellano
@martiJa16
@martiJa16 3 года назад
@@AnaGarcia-ld5lf Dices stiwidos?
@AnaGarcia-ld5lf
@AnaGarcia-ld5lf 3 года назад
@@martiJa16 Sí, ese chaval, no me parece nada justo en algunas de sus valoraciones. A ver, yo admito que en algunos doblajes el latino supera con creces al español: la sirenita, el camino hacia el dorado, blanca nieves... Pero otros creo que el castellano supera al latino: una lágrima que dar (de la novia cadáver), el emperador y sus locuras... Y en otros hay claros empates y es a cada cual le guste más. Pero ese señor siempre siempre siempre da por vencedor al latino y resalta mucho más los defectos del castellano que los del latino, solamente con que hayas adivinado quién es se prueba lo que digo 🤣🤣🤣
@ingridtrujillo.5005
@ingridtrujillo.5005 3 года назад
La voz del gato te suena igual en español y en latino por que el que hace el doblaje es Antonio Banderas y también hace el doblaje del gato en la versión en ingles.
@hianoko6467
@hianoko6467 2 года назад
Cuando la madrina gritó caña, me imagino un palo dulce que hay en Honduras.
@eduardofig2438
@eduardofig2438 7 месяцев назад
También hace la voz de Sherk de Alfonso Obregón Inclán por el doblaje lo que hizo y la escogió el papel de sherk y la hizo también en el español
@Amalthea-ig9fy
@Amalthea-ig9fy 3 года назад
Podrias reaccionar a la cancion de Brave/ Valiente de Viento y Cielo Alcanzar en latino y Volaré en español? Esa canción es preciosa y casi nadie ha reaccionado :(
@yumiri5393
@yumiri5393 3 года назад
Hay siiii, esa canción me encanta, es de mis favoritas 💕
@vivianaperez8652
@vivianaperez8652 3 года назад
Confirmo
@mavi1926
@mavi1926 3 года назад
Siii por faaa
@nemure7041
@nemure7041 3 года назад
6:16 Eli estaba rojito por reírse jjdkajsks
@yadeleynnemidoloaquino5179
@yadeleynnemidoloaquino5179 3 года назад
15:06 Antonio Banderas dio la voz al gato con botas en ingles, español y español latino.
@xia_vhc
@xia_vhc 3 года назад
De todos los canales de reacciones que he visto esté es el que más me gusta, cómo que siento que estoy reaccionando a las canciones con un amigo (un amigo que sabe de música), sobre todo porque he notado que hay partes de las canciones que me llaman la atención dónde yo volteo a ver su reacción 👀 y él voltea a la cámara 😲 lo que ayuda a crear esa ilusión de que estuviéramos interactuando jajaja
@genesisramirez5269
@genesisramirez5269 3 года назад
Gracias por reaccionar 🥰🌟 Mi parte favorita es cuando suenan los violines mientras bailan, es oro 👌❤
3 года назад
Tremenda parte 🤩
@SonicaKuroiTenshi
@SonicaKuroiTenshi 3 года назад
yo en latino de esta peli amo el chiste de "soy un pura sangre y me estoy coagulando" xDDD me morí de la risa
@hadessnaiper6255
@hadessnaiper6255 3 года назад
Loa Españoles decimos "Caña" cuando queremos ir rapido por ejemplo dale "Caña al asunto"
@josecazon7318
@josecazon7318 3 года назад
En mi pais caña significa una planta dondes se sacar la azucar Se llama: caña de azucar
@nati4000
@nati4000 3 года назад
@@josecazon7318 en España también hay de eso jajaja. Aquí también le decimos caña a la cerveza, por ejemplo, si entras a un bar o taberna, aquí mucha gente dice "dame una caña", o si quieres invitar a alguien "te invito a una caña".
@josecazon7318
@josecazon7318 3 года назад
@@nati4000 eso no lo sabia 😰
@nati4000
@nati4000 3 года назад
@@josecazon7318 Jajaja, pues algo nuevo que se aprende. La palabra "caña" en España se usa para muchas cosas jaja. También para decir que alguien es genial: eres la "caña".
@karolayala6204
@karolayala6204 2 года назад
Su cara en el minuto 7:52 👁️👄👁️ AJAJJAJAJAJAJAJAJAJJAJAJAJJAJSJAJAJJAJAJJj algo inesperado XD
@yesseniacontreras7469
@yesseniacontreras7469 3 года назад
1; La película de Shrek es una joya sólo por el doblaje (latino). 2; No puedo evitar sentir ganas de llorar cuando escucho a Jesus Barrero (Gengi) QEPD. 3; Antonio Banderas dobló al Gato con Botas en las tres versiones. 4; Excelente reacción.
@ximenavalentinabustamanteb233
@ximenavalentinabustamanteb233 2 года назад
La galleta de gengibre gigante hizo un gooll⚽⚽⚽
@kiaraadilenegaribaldiaquin2881
@kiaraadilenegaribaldiaquin2881 3 года назад
investigando un poco efectivamente tanto en ingles, español España y en latino la voz al gato con botas es Antonio banderas 😎💖💕🙌👌🐱‍👤👢
@carolinaramos3142
@carolinaramos3142 3 года назад
Hermoso video hermosa canción uwu HERMOSO SER HUMANO
@Lyvan777
@Lyvan777 3 года назад
veo el título Yo: puchale play xd ✨👌😎
@saraalejandraramirez2060
@saraalejandraramirez2060 3 года назад
La voz del gato con botas, la interpreto Antonio Banderas en los tres doblajes ( ingles, castellano y latino) en la version castellana y latina solo se cambian unas palabras o frases. Posdata: me gusto el video y mis favoritos son latino, original y castellana. Saludos
@valentinacampal
@valentinacampal 3 года назад
Soy yo o en la versión latina los coros se escuchan más, onda como más agudos a diferencia del doblaje original y el español?
@fabianmunoz5631
@fabianmunoz5631 3 года назад
Sin duda esta es una de las escenas más icónicas del cine de todos los tiempos! Magia, guerra, música, y demás!
@isaacfosterswife1850
@isaacfosterswife1850 2 года назад
En español dice 'caña' que es como de 'dale caña', utilizamos la expresión extremadamente informal para cuando algo empieza con fuerza
@_morezaracho
@_morezaracho 3 года назад
17:20 JAJAJAJAAA "OLEE TIO"
@jesusmarcos7985
@jesusmarcos7985 3 года назад
Caña es como decir, ¡acción! La versión en español para mí encaja mejor la letra, me parece increíble... La canción se presta a ello es expectacular en cualquier idioma. Yo creo que nadie se quejo del doblaje en español smash contó con actores y dobladores de primera. La voz del Gato con Botas de Antonio Banderas y la de asno de José Mota un cómico español muy famoso.
@criscastaneda8936
@criscastaneda8936 3 года назад
Hola podrías reaccionar a bonjour de la bella y la bestia Live action ( español , castellano , inglés)
@bmcam
@bmcam 3 года назад
También a la de bella y bestia son porfis ❤️ también del live action
@yumikuvr8815
@yumikuvr8815 3 года назад
Caña!! Es como decir... Dale marcha!! Que la música suene alto!!! Es una expresión hecha
@williambryanorellanayupa953
@williambryanorellanayupa953 3 года назад
joder brot hasta he prendido la luz para decir esto, Brother tienes un Gran parecido a MARC ANTONY cuando TE RIES, TU FISICO casi TODO ......jajaja bendiciones BROT ........ EXITOS ERES GRANDE
@Erz1485
@Erz1485 3 года назад
10:45 casi puedo ver los cálculos alrededor de su cabeza JAJAJAJAJAJAJAJA
@josephflores3238
@josephflores3238 3 года назад
Alguien mas se dio cuenta en el gran rey que fue el padre de Fiona, si el reino tenia preparado un plan de contingencia contra una galleta gigante, no me imagino que mas tenían....
@NicoTowers
@NicoTowers 3 года назад
Que genial que sigan reaccionando a esta treeemeenda cancion!!!!!
@Eva562
@Eva562 2 года назад
Me acordé de atak on titán por la gayetita jigante
@gabrielautrilla1794
@gabrielautrilla1794 2 года назад
Te amo Eli que se ríe 3 veces de, exactamente la misma escena de los botones de gomita 🤭
@danaore1318
@danaore1318 3 года назад
Jajajajaja me encanta esta canción!!! Las 3 versiones son perfectas , cada uno con Su toque Pero lo único que me da risa es " CAÑA"😂😂😂😂 Se que tiene otro significado en allá, pero es gracioso xd
@l0veyuky728
@l0veyuky728 2 года назад
Amo los tres doblajes, las tres canciones en los diferentes idiomas y acentos es genial. Amo la voz del gato en castellano porque es la original, la voz de Shrek en latino es buenísima, la voz de burro en latino es súper graciosa lo amo.
@Nixnocturna
@Nixnocturna Год назад
Vamos a darle caña: en España quiere decir que suben la ritmo y le dan más fuerza a la música
@Maj3214
@Maj3214 3 года назад
para mi que la hada madrina quiso dar a detallar a su hijo con la canción de "yo quiero un héroe " pero al final término identificando a shrek :v
@Nixnocturna
@Nixnocturna Год назад
Dejando aparte la genialidad de la canción, hay que apreciar también la genialidad de la película y como dejo en rediculo a Disney haciendo que los persoanjes de Disney se vieran mejor y con una personalidad única
@paoladepp7060
@paoladepp7060 3 года назад
Disfrute mucho este vídeo, además Shrek es una de mis películas favoritas, gracias infinitamente por reaccionar. Prácticamente reí y me emocioné con las tres versiones y tus reacciones, no me queda más que decir ME ENCANTA 😊
@lelouchlamperouge..1432
@lelouchlamperouge..1432 3 года назад
Mi película favorita de la saga y canción 🤩. Xd. Saludos cordiales. Xd .
@nemure7041
@nemure7041 3 года назад
1:01 Che ahí toy yo xd
@sebastianl.5639
@sebastianl.5639 13 дней назад
En mi cabeza tengo tan arraigado el doblaje latino que no acepto otra versión. Es que suena genial. Es cine 🗿🚬🍷
@Adrinette-ex4xq
@Adrinette-ex4xq 3 года назад
Al fin llegó temprano, quiero mi saludo, jajaja saludos desde México
3 года назад
Tendrás tu saludo el siguiente video 🙋🏽‍♂️
@aylinestrella4002
@aylinestrella4002 3 года назад
Yo la verdad no me decido; las tres versiones me encantan. Asi que es un empate para mi nwn. Y si es verdad que las versiones en castellano y en latino del gato con botas es la misma voz, la interpreta Antonio Banderas en ingles, castellano y latino (creo que lei por ahi que también en italiano pero no se si es verdad). La voz de la galletita de jengibre en latino era dada por el actor de voz Jesús Barrero que tambien era la voz de kuzko de las locuras del emperador, rex de toy story (nada mas hasta la 3) Seiya de pegaso de los caballeros del zodiaco y más. Pero desgraciadamente fallecio hace tiempo :( También me gusta mucho el doblaje castellano de Shrek. Te recomiendo ver un video del doblaje latino vs español del Shrek 2. Gran video.💖
@angyliv8040
@angyliv8040 3 года назад
Caña es como marcha. Se usa para darle más ritmo y ánimo.
@victorvillalobos4705
@victorvillalobos4705 7 месяцев назад
Epiiiiicoooooo ❤ y lo mejor es que este 2024 podremos revivir ese momento en el cine por su reestreno de 20 años Shrek 2 es Amor ❤🎉
@haruyo002
@haruyo002 3 года назад
El gato usa la misma voz en España y en México xdxd :D
@bluebee1466
@bluebee1466 Год назад
Nunca te olvidaremos señor galleton 🥲
@LiamAliaga
@LiamAliaga 10 месяцев назад
Las dos estan hermosas, la latina me gusta sus coros y la de España lo que más me gusta es que se escucha mucho el eco, y se entiende porque están dentro de un enorme castillo, se escucha más realista y me encanta eso, te hace sentir que estás dentro del castillo escuchando cantar a la Ada Madrina 😍
@anyelaescobar5441
@anyelaescobar5441 Год назад
caña 😂😂😂😂😂 todas las voces son muy buenas 😚😚
@johannahernandez5940
@johannahernandez5940 Год назад
Jaja Antonio Banderas es Español por tanto es la misma voz, me encanta tu video
@itzelloera2274
@itzelloera2274 3 года назад
Antonio Banderas es el que le da voz a Gato tanto como en castellano como en latino para sacarte de la duda, me encantó la versión latina pero la Castellana tampoco estuvo mal Saludos!
@anthonyquispe2762
@anthonyquispe2762 3 года назад
Salidame!! Que buen video puedes decir te amo lexy, espere mucho pa esto
3 года назад
Tendrás tu saludo el siguiente video 🙋🏽‍♂️
@rosaiselareyesgonzalez7370
@rosaiselareyesgonzalez7370 3 года назад
Por favor reacciona a una noche fatal de Anastasia saludos
@briandaperez5567
@briandaperez5567 3 года назад
Oye siiii, esa canción es arte✨
@rosaiselareyesgonzalez7370
@rosaiselareyesgonzalez7370 3 года назад
@@briandaperez5567 tienes razón es arte la canción
@tonobanda3327
@tonobanda3327 3 года назад
Las películas de Cherk son unas joyas
@Mpg03_07
@Mpg03_07 Год назад
"Caña" es como decir "vamos" o "darle caña" que es como decir que te des prisa o bueno tb depende de la pefsona, tiene varios significados
@Dr.terravoltioYT
@Dr.terravoltioYT Год назад
Alguien se a percatado de que las voces en españa se les recuerda a esos juegos de play station o xbox cuando lo pones en español españa
@kellyscorner1319
@kellyscorner1319 Год назад
Obvio, es el doblaje castellano
@kristyortiz1378
@kristyortiz1378 3 года назад
La voz de encantador en inglés ❤️😍
@martaiv
@martaiv 3 года назад
Yo te explico lo de "caña", es España Caña puede significar tres cosas. 1. La caña o culmo es el tallo de las plantas con entrenudos huecos y nudos macizos.​​ 2. Vaso, generalmente en forma de tubo, donde se sirve vino o cerveza de barril, pero por traslación se le llama también caña a la cerveza que se sirve en esa cantidad. 3. Significa que algo/alguien es estupendo, que es lo máximo. Además las palabras del príncipe que dice en Ingles, en España hacemos una traducción literal. De nada Pd: Los coros en Castellano parece que suenan más amplios y en Latino cuando dice "esperaré por un héroe hasta que el día llegue a ver" parece que está diciendo "esperaré por un ¡Negro!"
@Andrealopezble
@Andrealopezble 3 года назад
ME ENCANTÓ!!!! GRACIAS
@hey.tavo_
@hey.tavo_ 3 года назад
La voz del Gato con Botas la realizó Antonio Banderas y en en todas las versiones, Portugués, Latino, Castellano, Inglés, Francés y creo japonés
@rociobautista6095
@rociobautista6095 3 года назад
ojala algun dia reacciones a las canciones de Sing, ven y canta. son muy buenas
@tamashida2616
@tamashida2616 3 года назад
Me gustó mucho ver la reacción de Elí al ver que la voz del gato se parece 🤭 Te faltó ese dato bien curioso, en las 3 versiones es la misma, Antonio Banderas 🥴👌🏻
@pablo5425
@pablo5425 3 года назад
en españa es normal decir "caña" en ese contexto. es jerga del pais igual q algunas palabras de latinoamerica no se entienden del todo en españa
@madycelquispe8404
@madycelquispe8404 3 года назад
Reacciona al doblaje del personaje Spinel y su cancion "other friends" de la película de Steven Universe te dejo link Inglés : ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-MvjtCqNA5E0.html Latino : ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-X_7Qa10y6gw.html Castellano : ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-WNP1OX2N2rY.html
@PirateJunglerLOL
@PirateJunglerLOL 3 года назад
Caña es como decirle DALE en castellano
@rusbelrincon1793
@rusbelrincon1793 Год назад
Es unos de mis partes favoritas de Shrek 2
@anabellagosen8498
@anabellagosen8498 3 года назад
En ambos doblajes el gato con botas es Antonio Banderas
@Dr.terravoltioYT
@Dr.terravoltioYT Год назад
Call of duty, uncharted, resident evil, Halo, etc.
@rododm90
@rododm90 3 года назад
Me pasa lo mismo del ruido 😅 Aunque yo no soy youtuber, pero cuando grabo mis clases, los perros ladran, el vecino taladra la pared o los huerquillos juegan en la calle 😖 Por cierto, buen video. Saludos Elí
@SonicaKuroiTenshi
@SonicaKuroiTenshi 3 года назад
aqui es por el sonido, lo de como pronuciar Shrek, Sh tiene un sonido fuerte en castellano, así que para nosotros no es natural hacer un sonido que si saldría si no estuviera la h. A Antonio Banderas (Gato con Botas) le sale facil porque está acostumbrado a rodar en inglés.
@KeybronA7X
@KeybronA7X 3 года назад
Dar caña aquí en España se entiende musicalmente por canciones animadas, referente sobre todo al Rock, así que lo dijeron así porque la canción pasa de una balada a ser "cañera" XD
@Eva562
@Eva562 2 года назад
jaja i lo más gracioso es que el actor de bos latino de Srek es el mismo de a bos de Raider o titán acordado de atak on titan🤣🤣😅
@Majito0929
@Majito0929 3 года назад
Me encantó!!😍 Mi versión favorita es la latina🤩 Podrías reaccionar por favor a Let It Go Multilenguaje? Siempre me erizo cuando escucho todas las voces que interpretan a Elsa en diferentes idiomas🤯🥰 Saludos desde Colombia✌🏻🇨🇴❤ Eres el mejor❤
@yio24
@yio24 3 года назад
Esta cancion es increible😃😀👌❤ y sin dudarlo mi favorita es la latina es tan genial todo Yo la adoro
@vivianaperez8652
@vivianaperez8652 3 года назад
Amo shreck y la canción es una joyita, y siempre pense que decía coña XD
@joanrossellomateo1963
@joanrossellomateo1963 3 года назад
Caña lo usamos como para decir, ritmo o potencia (en plan, una canción cañera es esa que tiene un ritmo más rápido y por lo general más fuerte). Por eso dice caña cuando la música se pone hardcore
@wendyr.e.6093
@wendyr.e.6093 2 года назад
Me encantan tus videos, como comparas las pelis esta bueno.
@Joker-sg2nm
@Joker-sg2nm 3 года назад
me encanta esa canción, saludame eli
3 года назад
Tendrá tu saludo el siguiente video 🙋🏽‍♂️
@aplesnowo
@aplesnowo 3 года назад
Recuerden apoyar siempre con un LIKE👍‼️ ✌️🤠
@TS-rq5je
@TS-rq5je 3 года назад
Siempre me pregunte: ¿Si están atando el castillo, porque nunca le informaron del ataque al rey?
@NERO-wq3vx
@NERO-wq3vx 3 года назад
reaccion a una cancion de chue , genial, jajajaja, me encanto la reaccion ❤
@danieldealba5576
@danieldealba5576 10 месяцев назад
Ni castellano, ni latino... El italiano es increíble.
@joaquinaviles2785
@joaquinaviles2785 3 года назад
me quede con ganas de ver la pelea en tre shrek pelea contra la hada madrina
@botalexs2002
@botalexs2002 3 года назад
15:00 de hecho Antonio Banderas hace la voz del gato en ingles, castellano y latino
@jivima2289
@jivima2289 3 года назад
Te amo jsjsj❤️✨🥺✨✨♥️♥️ me encantan tus reaccione❤️ UwU
@angieps8913
@angieps8913 Год назад
Pues las 3 voces son espectaculares ❤
@caballerowual4021
@caballerowual4021 3 года назад
tengo que admitirlo la voz del castellano es muy buena mas que la latino pero lo que si no me gusto o lo que me dio risa es cuando dice CAÑA jajajaja eso me dio mucha risa
@irmayahelsanchezcortes7403
@irmayahelsanchezcortes7403 3 года назад
Nadie: Apsoluta mente nadie: Yo: cuando veo una cucaracha voladora 18:30 Me encantó el vídeo, me hizo el día o((*^▽^*))o
@FeFre22
@FeFre22 Год назад
El Michi con chanclas tiene el mismo actor en ingles, español y latino. El Antonio Banderas de hecho creo que también hizo la voz de el Zorro
Далее
Ori And The Will Of The Wisps Main Menu OST [Extended]
10:17