Quanta differenza fra le canzoni, anche straniere, che ascoltavamo una volta e quelle di moda adesso....queste dell'orchestra Italiana sono meravigliose, tanta musicalità e sentimento. Bisogna adattarsi ma grazie al mio tablet torno indietro nel tempo e ascolto quello che voglio !
Quanta differenza fra le canzoni anche straniere che ascoltavamo una volta e quelle di moda adesso .... Queste orchestra italiana sono meravigliose tanta musicalità , e sentimento bisogna adattarsi ma gazie l mio tablet a Eni indietro nel tempo e ascolto quello che voglio
Eh sì... questa è musica che vola MOLTO alto. Da tutti i punti di vista, è musica scritta benissimo, con TANTA espressione, c'è testa e cuore e in quantità da far paura!
SIETE STUPENDI RICORDATE IL MIO GRANDE AMORE LA DONNA PIÙ STUPENDA DI NAPOLI MIA MOGLIE ANNA CARRAFA DELLA NOSTRA AMATA FAMIGLIA CARRAFA, POTETE ANDARE A SPACCANAPOLI E AMMIRARE I PALAZZI DELLA NOSTRA FAMIGLIA CARRAFA (CARACCIOLO ) L'HO SPOSATA LA MIA AMATA IL27:MAGGIO-1979. GRAZIE A TUTTI VOI PER IL VOSTRO LAVORO SVOLTO NEL PASSATO E NEL PRESENTE. DA UNO DI VOI DOMENICO GIAMBATTISTA DI ISCHITELLA FG ITALIA, EUROPA. STATV BON UAGLIU.
Testo Era de maggio e te cadéano 'nzino A schiocche a schiocche, li ccerase rosse Fresca era ll'aria, e tutto lu ciardino Addurava de rose a ciento passe Era de maggio, io no, nun mme ne scordo Na canzone cantávamo a doje voce Cchiù tiempo passa, e cchiù mme n'arricordo Fresca era ll'aria e la canzona doce E diceva, "Core, core Core mio, luntano vaje Tu mme lasse, io conto ll'ore Chisà quanno turnarraje" Rispunnev'io, "Turnarraggio Quanno tornano li rrose Si stu sciore torna a maggio Pure a maggio io stóngo ccá Si stu sciore torna a maggio Pure a maggio io stóngo ccá" E só' turnato e mo, comm'a na vota Cantammo 'nzieme la canzona antica Passa lu tiempo e lu munno s'avota Ma 'ammore vero no, nun vota vico De te, bellezza mia, mme 'nnammuraje Si t'arricuorde, 'nnanz'a la funtana Ll'acqua, llá dinto, nun se sécca maje E ferita d'ammore nun se sana E te dico, "Core, core Core mio, turnato io só Torna maggio e torna 'ammore Fa' de me chello che vuó' Torna maggio e torna 'ammore Fa' de me chello che vuó'" Era di maggio e ti cadevano in seno, A ciocche, a ciocche, le ciliegie rosse. Fresca era l'aria e tutto il giardino Odorava di rose da cento passi. Era di maggio; io, no, non me dimentico, Una canzone che cantavamo a due voci! Più tempo passa e più me ne ricordo, Fresca era l'aria e la canzone dolce. E diceva: "Cuore, cuore! Cuore mio, lontano vai! Tu mi lasci, io conto le ore. Chissà quando tornerai!" Rispondevo io: "Tornerò Quando tornano le rose. Se questo fiore torna a maggio, Anche a maggio io sarò qua! Se questo fiore torna a maggio, Anche a maggio io sarò qua!" E sono tornato ed ora, come una volta, Cantiamo insieme la canzone antica. Passa il tempo ed il mondo cambia, Ma l'amore vero, no, non cambia vicoli! Di te, bellezza mia, mi innamorai, Se ti ricordi, davanti alla fontana. L'acqua, là dentro, non si secca mai, E ferita d'amore non si guarisce! Non si guarisce, perché se guarita Si fosse, gioia mia, Tra quest'aria imbalsamata, A guardarti io non starei! E ti dico: "Cuore, cuore! Cuore mio, io sono tornato! Torna maggio e torna l'amore. Fa' di me quello che vuoi! Torna maggio e torna a me. Fa' di me quello che vuoi!"
ERA DE MAGGIO Era de maggio e te cadéano ‘nzino, a schiocche a schiocche, li ccerase rosse. Fresca era ll’aria e tutto lu ciardino addurava de rose a ciento passe. Era de maggio, io no, nun mme ne scordo, na canzone cantávamo a doje voce. Cchiù tiempo passa e cchiù mme n’allicordo, fresca era ll’aria e la canzona doce. E diceva: “Core, core, core mio, luntano vaje, tu mme lasse, io conto ll’ore. Chisà quanno turnarraje”. Rispunnev’io: “Turnarraggio quanno tornano li rrose. Si stu sciore torna a maggio, pure a maggio io stóngo ccá. Si stu sciore torna a maggio, pure a maggio io stóngo ccá”. E só’ turnato e mo, comm’a na vota, cantammo ‘nzieme lu mutivo antico. Passa lu tiempo e lu munno s’avota, ma ‘ammore vero no, nun vota vico. De te, bellezza mia, mme ‘nnammuraje, si t’allicuorde, ‘nnanz’a la funtana. Ll’acqua, llá dinto, nun se sécca maje e ferita d’ammore nun se sana. Nun se sana. Ca sanata, si se fosse, gioja mia, ‘mmiez’a st’aria ‘mbarzamata, a guardarte io nun starría. E te dico: “Core, core, core mio, turnato io só’. Torna maggio e torna ‘ammore. Fa’ de me chello che vuó’. Torna maggio e torna ‘ammore. Fa’ de me chello che vuó'”.
@@carlomartello2891 Carissimo Carlo, non è farina del mio sacco, ma una evidente constatazione, battuta, citazione (chiamala come vuoi) ripresa da alcuni emeriti sconosciuti del nord di nome De Crescenzo e De Curtis. Solo che loro si riferivano alla Svizzera. Un pò di autocritica farebbe bene anche a te. W Napoli e i napoletani che lottano per cambiare.
Francesca Schiavo non ha bisogno di altre voci e sottolineature. Viene alterata la tessitura della sua interpretazione che rappresenta un grande classico con una vena di moderno. Altri si limitassero a qualche coro!
Era de maggio e un si prummintunu cosi e santi e mancu e carusi........... unu sulu nni truvasti carburatori dell'orto ? Grazie l'atru tutti nculu vi sta' nfila' ! E comu ci vaiu a travagghia'?.............ccu buonismo?