Гайды по переводчикам на моем сайте: lerritay.com/re1999/translator lerritay.com/re1999/mobile-tr... Ссылка на MORT: github.com/killkimno/MORT Мои стримы проходят тут: / lerritay
Еще как вариант для ПК - Translumo. но там перевод захваченной области не рассчитан на бегущую строку в сюжете, поэтому приходиться ждать когда текст полностью будет на экране, нажать кнопку старта перевода (он там мгновенный, хоть в Deepl, хоть в google) и еще раз чтобы перевод остановился. а вот для лимбо как раз идеально в автоматич. режиме
А мне выпала Лилия или как-то так, девушку зовут. Летчица которая.) Ее и хотел выкрутить.) Довольно хороший дамагер. Хотя мне и сложно пока еще адекватно оценить силу персонажа.)
А как убрать видимость рамки этой? А то у меня эта синяя окантовка ОКР остается и при боевке мешает. А еще, как убрать когда он кучу вариантов перевода одной фразы предлагает на экране ?
Душечка, помогите разобраться пожалуйста 🙏🏻🙏🏻🙏🏻 Возможно ли запустить MORT поставив игру на японский? С самого начала сидела с английского на русский, поставив в игре японский-окно перевода пустует. В настройках стоит Japanese-Русский. Есть ли какие-то точные инструкции по выставлению? (Японский просто +вайб))))
Привет.По мне LunaTranslator куда лучше переводчик. Интерфейс куда прияней,нет такого обилия окон,большое количество встроеных систем перевода.Да и настройка куда проще)
что делать если экранный переводчик вылетает при входе в сторики... то есть вместе с ним играть можно, и когда драться надо, ничего не вылетает, но при заходе в саму сюжетку оно тупо вылетает и кружочек пропадает 💥 ( на андроиде если что )
Попробовал Tap Translate Screen... Вроде норм приложуха, но есть одно жирное "НО"... Эта собака за каждые 8 переводов пытается рекламу всучить.( Это нехило так мешает, особенно в сюжетке.='(