خنده ای با لذت a smile with pleasure ، لب دنیا رو پیمود Traversed the edge of the world واژه ای با واسواس ، a word with obsession پی معنای خود بود.. was after it's own meaning لحظه ای بی تکرار که ولی رفته از دست a moment never to be repeated that but is lost from these hands از سر بی خوابی دل به امکان خود بست from insomnia, gained hope in its own potential خونه با ماه آمیختـــــ home mixed with the moon گریه پوسید tears turned rotten نور خورشید آرام سایه رو بوسید the sun's light, slowly kissed the shadow غیر از این ها اینجا..خبری نیست besides these here.. nothing is new here مثل هر روز ، like every day اما But جای تو خالی است... your place is empty (you are missed) خالیه بی پایان صورت تازه ی توست a never ending emptiness , Is your fresh face هر شب و روز اینجاست Every night and day فکر آغازی از نوست Thoughts of new beginnings یک شب از این شب ها One of these nights یا که یک روز زیبا Or one beautiful day گذر عمر شاید بشه آهسته از ما The passing of life maybe, becomes us slowly خونه با ماه آمیختـــــ home mixed with the moon گریه پوسید tears turned rotten نور خورشید آرام سایه رو بوسید the sun's light, slowly kissed the shadow غیر از این ها اینجا..خبری نیست besides these here, nothing is new گرچه هر روز ، هر روز Although every day, every day جای تو خالیستــــ your place is empty
mlle mileone ;خانم میلون تقریبأ عزیز؛شما در سالهای قرون وسطایی و اشعار "قر زن حامله" گیر کرده اید! سهراب را بخوانید نادرپوررا و... معنی "خانه با ماه آمیخت" را آنجا نوشته اند.
این دیگه چه مدله که نوشته رضا روحانی و رویا نایینی؟ تنها کسی که میخونه خانم نائینی هستن. آقای روحانی نوازنده پیانو هست. عجب ها؟ مرد سالاری تا چه حد آقای روحانی؟ feet تا حدی که اتیکت موسیقی رو هم زیر پا میگذارید؟
Fay Todd از نظر قانونی آهنگساز مالک اثر است البته برای ما تو ایران خواننده همهکاره است. نمونه در جهان زیاد است که آهنگساز خودش قطعه رو با خوانندههای گوناگون اجرا میکنه و به عبارتی فیت با اون خواننده میشه. دربارهی کالکیت آهنگ باید بدونید که اگر روزی کسی این آهنگ رو بخواد بازاجرایی بگنه، بابد از آهنگساز اجازه بگیره و نه از خواننده.
باهات موافقم ، هر چند که خیلی قشنگ میخونه اینجا سارا ناءینی و من ان بار گوش دادم این آهنگ رو ولی ترانه غنی و با مسمایی نداره ؛ و نسل الان هم اصلا به معنای ترانه توجه نمیکنه فقط به رعایت قافیه توی شعر و استفاده ار عبارات دهن پر کن اکتفا میکنه