Тёмный

Rob Reacts to... Grzegorz Brzęczyszczykiewicz 😂 

Rob Reacts
Подписаться 45 тыс.
Просмотров 391 тыс.
50% 1

Кино

Опубликовано:

 

10 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1,4 тыс.   
@RobReacts1
@RobReacts1 Год назад
If you are enjoying my Polish Reaction Videos, why not go check out our vlog channel where we have visted poland! ru-vid.com/group/PLw4JaWCFm7FeHG7Ad5PtaZzoYd1Vq5EXW
@arturhuawei6527
@arturhuawei6527 Год назад
It was kind of you to write. The most famous of the 1980s comedy in Poland: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-JauDtDthLh0.html
@piotrsodel3077
@piotrsodel3077 Год назад
All actors in this film are Polish. As for comedies, there are dozens of cult ones, created in the times of socialism or after. But check out Polish cinema, not necessarily comedies, for example "Ashes and Diamonds" - 1958. If it was made in Soviet Russia, the actors and the director would go on long holidays to Siberia.
@14majk
@14majk Год назад
His real name in film is Franciszek Dolas. You can tray see "Sami swoi"
@marcinsochacki8707
@marcinsochacki8707 Год назад
even for polish is not easy to say that;)
@piotrsodel3077
@piotrsodel3077 Год назад
This is just for you, Polish tongue twisters. ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-CVe8udzMKy8.html ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-X5Bsidlepv4.html
@marekkotulski2963
@marekkotulski2963 Год назад
It gets funnier when you realize the main character made up that name to piss off the Nazis (his name is Franek Dolas). One of the greatest polish comedy movies ever made
@RobReacts1
@RobReacts1 Год назад
That does make it even funnier!
@marcudo1001
@marcudo1001 Год назад
@@RobReacts1 That was the whole point from the start. He made up his name, making it as difficult as possible for the German officers. And the name of the place he was allegedly born in, does not exist either; again he made it up for the very same reasons. I recommend watching it in full.
@kia00007
@kia00007 Год назад
@@marcudo1001jak ogladales to nie opowiadaj bajek. on podaje dane z papierow ktore znalazl w wagonie
@grash4435
@grash4435 Год назад
Mark what is the title of the film please😊
@janekgaganek3871
@janekgaganek3871 Год назад
​@@grash4435 "How i caused World War II"
@andyk9685
@andyk9685 Год назад
This comedy is a legend in Poland. 😂😂😂
@balrog7252
@balrog7252 Год назад
Greetings from Poland This film is a classic of Polish cinema. A piece of good cinema, a great comedy on the one hand, but also a touching film on the other, with great acting, with an unforgettable role of the unfortunately deceased Marian Kociniak. I doubt there is anyone over 20 or 30 in my country who wouldn't watch this film.
@Av-uv6xu
@Av-uv6xu Год назад
I haven't (32), just seen this scene many times
@balrog7252
@balrog7252 Год назад
@@Av-uv6xu A jesteś polakiem? Jeśli tak, to powinieneś obejrzeć klasykę.
@Av-uv6xu
@Av-uv6xu Год назад
@@balrog7252 tak, pewnie obejrzę kiedyś
@marekpapro4897
@marekpapro4897 Год назад
Tak mieliśmy w Polsce doskonałych aktorów. Pozdrawiam z Polski !
@BL-Q
@BL-Q Год назад
Pozdrawiam ze 🏴󠁧󠁢󠁳󠁣󠁴󠁿 chrząszcz brzmi w trzcinie 😂
@stanislaw_m
@stanislaw_m Год назад
teraz najwieksze, ale miernoty i odpad z exportu promuje sie w kupie PO-myj i PO-liwaczek.
@Kajtek666
@Kajtek666 Месяц назад
​@@stanislaw_mNawet tutaj trafi się debil, który musi pierdolić o polityce.
@woolfyx
@woolfyx Год назад
Fun fact: name "Brzęczyszczykiewicz" isn't hard to spell when you are a Pole, but his made-up place of birth "Chrząszczyżewoszyce" is a real tongue twister even for polish person.
@fyr_og_flamme_vasil
@fyr_og_flamme_vasil Год назад
I am half Montenegrin and half Polish and I can spell Grzegorz Brzęczyszczykiewicz and Chrząszczyżewoszyce...
@X3ABnew
@X3ABnew Год назад
""Chrząszczyżewoszyce" is a real tongue twister even for polish person." Are you kidding? Please try this: "Wyindywidualizowaliśmy się z rozentuzjazmowanego tłumu" 😀
@StarskiPL
@StarskiPL Год назад
@@X3ABnew I have zero problems with pronunciation of this words (I'm guessing that you actually weren't arguing about spelling, which is not the same as pronunciation).
@mandybedevere
@mandybedevere Год назад
But if You have to spell it together like GRZEGORZ BRZĘCZYSZCZYKIEWICZ, CHRZĄSZCZYŻEWOSZYCE powiat ŁĘKOŁODY it is worse... ;)
@mojyoqueen350
@mojyoqueen350 Год назад
No. It's not. Chrząszczyżewoszyce is not that hard!
@adamcichon6957
@adamcichon6957 Год назад
Gestapo officer cameo is played by Emil Karewicz who, between 1967-1968 played unforgettable role of... Gestapo officer, SS Sturmbannführer Hermann Brunner in TV series "The stake greater than life". Brunner through the whole serial was an antagonist of the main character, polish spy functioning as a german officer Hans Kloss, in the counter intelligence unit Abwehr. Serial was played by the hugely talented theater actors, also the plot is great. You wan't regret this.
@roberttwardowski9711
@roberttwardowski9711 Год назад
Najbardziej lubiany gestapowiec w Polsce.
@ftrdtuh4827
@ftrdtuh4827 Год назад
Karewicz stole the scene
@adamaba1135
@adamaba1135 Год назад
ale grał tez powstańca w niezapomnianym Kanale!!!!
@izabelasiczek3547
@izabelasiczek3547 Год назад
Lol my Welsh husband everytime we go somewhere and we must give our name, like at Argos etc he always says grzegorz brzeczyszczykiewicz and the faces when they hear that I love it ! Im half polish & half German and this always makes me laugh
@agiksf.8998
@agiksf.8998 Год назад
'How I started WWII' is one of my favourite Polish comedies. Along with 'Sexmission' and 'Vabank' - both films.
@Lineusz
@Lineusz Год назад
Cult Polish comedies, a great choice!
@QingChina1
@QingChina1 Год назад
"Miś" is also great!
@Tazio25
@Tazio25 Год назад
Same. One of the Best comedies ever, not only Polish. This is high level film making and comedy.
@vonLaughter
@vonLaughter Год назад
@@QingChina1 But I'm afraid it wouldn't be understood well anywhere else than in Poland. Certainly not in UK/US... I mean by general public, but some individuals might.
@SpecShadow
@SpecShadow Год назад
@@vonLaughter well, you could tell them they're like AnImal Farm by Orvell but comedic since you could not criticize regime directly...
@nebojsabobic6480
@nebojsabobic6480 Год назад
I live in Poland for ten years now . And when I started learning polish I needed like few months to learn to pronounce name of the street I was living at .And my native language is Serbian, there is lot of similarities between, good luck for the rest of the world 😅😂🤣
@kekistaniattackhelicopter2242
This is the reason why we do not have foreign spy'es in Poland, only traitors.
@ogi22
@ogi22 Год назад
A lot of slavic native speakers have no problem with other western languages. Eastern are a bit difficult to us, because they are so similar and we have a tendency to pronounce them "easy way". I just wonder what asian people think of other languages (Chinese, Korean, Japanese etc.)
@artura3553
@artura3553 Год назад
Greetings to all non polish spekers who live in Poland. I know it is very hard to learn..... Respect to all who trying!
@arturpelikan5435
@arturpelikan5435 Год назад
When you know or your native language is from slavic group, learning polish isn't difficult. All slavic languages are similar. But it's also very tricky, because you can find a lot of similar words, but with very different meaning.
@MatsSmyk
@MatsSmyk Год назад
What street name it was? ;]
@user-nh5sh5ys8j
@user-nh5sh5ys8j Год назад
jedna z najlepszych Polskich komedii
@mpawlowski10
@mpawlowski10 Год назад
As a Pole who moved to the US when I was a child, this was how I felt every time I introduced myself at school. Thankfully my name isn’t as hard to spell or say but I still have to repeat my first name, Maciej, a few times until people get it right. Highly recommend that you watch this classic Polish comedy.
@karolinakuc4783
@karolinakuc4783 Год назад
Funny is that historically speaking the scene also has lots of sense. Administration in Poland before WW2 was a mess. You had 17 vojvodeships with around 120 poviats (disctricts) so there was lots of searching on the map. Fun fact the place completely made up. But it took the Germans quite a while to notice it. PS - I am glad you noticed how impeccable Emil Karewicz's German accent is. He was a great actor
@patrykjegor6878
@patrykjegor6878 Год назад
A long time ago, when I watched this movie for the first time and this scene made me cry with laughter. Now, after many years, it still makes me laugh, it's already a cult comedy. Greetings from Poland.🙂
@gus2619
@gus2619 Год назад
There are also some jokes about British and Italians in the 2nd episode. The whole movie is very fun to watch
@przemaser2
@przemaser2 Год назад
burdello bum bum :D
@paulinarapicka
@paulinarapicka Год назад
@@przemaser2 Inglezi!!😂😂😂
@Kuzcmada
@Kuzcmada Год назад
Fiveoclocki zakichane...
@ogi22
@ogi22 Год назад
@@przemaser2 ROTFL, skąd ja wiedziałem, że na wzmiankę o dowcipach z Włochami będzie "bordello bum bum"? :P
@Lukaszsobon16D
@Lukaszsobon16D Год назад
Raczej "Burdello militare"
@ripLunarBirdCLH
@ripLunarBirdCLH Год назад
Oh, yes. Old Polish comedies are absolute gold.🤣 I should know since I'm a Pole and I enjoy our old comedies above all else.
@magorzataromanow7636
@magorzataromanow7636 Год назад
Stare, dobre, polskie komedie! Moge ogladać je w nieskończoność. To jedna z moich ulubionych scen.
@vlodeklukasz1065
@vlodeklukasz1065 Год назад
Tak,ten moment tryumfu kiedy zostało już zapisane imię i nazwisko,a tu nagle nazwa miejscowości i .....pot na czole, przerażenie w oczach.
@piotrrozynek7975
@piotrrozynek7975 3 месяца назад
Classic jak powiedzial.... klasyk, haha
@kap33r
@kap33r Год назад
The film is based on a book "Przygody Kanoniera Dolasa" by Kazimierz Sławiński and the story is a collection of somewhat-true events that happened to multiple characters. Also, the original movie was black &white, and it was only coloured about 20 years ago (alongside some other comedy classics)
@mikolol-
@mikolol- Год назад
"Pan porucznik od saperów poszedł na zające i napotkał 3 panienki nago się kąpiące 😂😂😂
@nickeywilson7883
@nickeywilson7883 Год назад
:)))))) Mój mąż wciąż to śpiewa:) Hulaj dusza, niech się rusza;))
@B.K.L.Z.S.F.L.S
@B.K.L.Z.S.F.L.S Год назад
Mchm
@Jawnuta_z_Niemierzy
@Jawnuta_z_Niemierzy Год назад
"Wąsem ruchał, brodą ruchał, ale się nie udobruchał."
@KrzysztofTomecki
@KrzysztofTomecki Год назад
​@@Jawnuta_z_Niemierzy Leguny w niebie...😇 hahahaha! 😋😎🤣
@kitek1727
@kitek1727 9 месяцев назад
@@Jawnuta_z_Niemierzy Warto znać całą piosenkę czyli "Leguny"
@Robertino12
@Robertino12 Год назад
Warto pooglądać 3 części tego filmu pękniesz ze śmiechu
@RobReacts1
@RobReacts1 Год назад
I will get on it when I get a chance
@Ysmir.
@Ysmir. Год назад
No właśnie zastanawiam się, czy to by dla obcokrajowca było równie śmieszne, co dla nas, czy wszystkie żarty byłyby zrozumiałe dla kogoś, kto nie wyrósł w naszej kulturze, szczególnie biorąc pod uwagę zmiany społeczne przez ostatnie lata. Ciekawe, jaka byłaby reakcja
@redrumsonore791
@redrumsonore791 Год назад
Obejrzeć kurwa...
@Robertino12
@Robertino12 Год назад
@@redrumsonore791 sznurek cie ratuje
@ivnxnvi
@ivnxnvi Год назад
@@RobReacts1 T Time ;) Inglese, burdello... ;)))
@Nogra.Krucjo
@Nogra.Krucjo Год назад
Najśmieszniejsze w tym wszystkim również jest to, że w rolę tego pierwszego Niemca wcielił się Emil Karewicz - zresztą cała obsada chyba była Polska - i trzeba przyznać że pan Emil świetnie jego zagrał 😃 super film, łapka w górę i Sub - For You 🙂👍
@MrPanther1976
@MrPanther1976 Год назад
Tak. To był Pan Emil Karewicz. Świetny aktor i oczywiście Polak.
@krzaku1983
@krzaku1983 Год назад
Had little road collision few years ago( not my fault) and bit of resistance from other guy giving me his name. When he finally did , I asked him politely to spell it. He responded - learn bloody English!!! Then he asked for my surname. So I gave him my best smile fallowing with my name- Krzaczkowski.
@renataczajka305
@renataczajka305 Год назад
Kultowa Polska komedia Jak rozpętałem 2 wojnę światową 😁 3 części... Ucieczka , Za bronią , Wśród swoich ..... uwielbiam mogę oglądać na okrągło 😂😂😂😂
@pxix8209
@pxix8209 Год назад
Dziękuję Ci za reakcję. To jedno z najlepszych (przynajmniej moim zdaniem) dzieł krajowej kinematografii. Cudownie widzieć, że ktoś, spoza Polski zechciał się nad nim pochylić ❤
@Mi-bi6ez
@Mi-bi6ez Год назад
Tylko sie nie przechyl do tylu w uklonie.
@jarekb7855
@jarekb7855 Год назад
Typowy polaczek, wystarczy troszkę pogłaskać i już szczęśliwy merda ogonkiem stojąc na 2 łapkach.
@Wolf-km5wm
@Wolf-km5wm Год назад
Doesn't matter how many times I saw this movie, it always makes me laugh and this specific scene is one of the best in the entire trilogy
@goralka2032
@goralka2032 Год назад
Dla mnie od lat,dyżurne komedie to ,,Sami swoi" wszystkie trzy części, ,,Vabank" I i II , CK Dezerterzy I,II, no właśnie Jak rozpętałem..... i te które wymieniłeś.Niestety ,teraz raczej nowe komedie są żałosne i nie śmieszne. Szkoda.Na te czasy przydałoby się trochę pośmiać.😃😃
@savitius7353
@savitius7353 Год назад
Sami Swoi się zdezaktualizowali. Jak rozpętałem... miś, Va bank (może jeszcze "Deja Vu", kilery), są wieczne.
@anngreen2165
@anngreen2165 Год назад
I'm from Poland and you gave me so much fun struggling with Brzęczyszczykiewicz XD Your reaction was priceless! Of course I understand how hard it is for other countries and bravo for your efford but... still sooooo funny :D
@Glazox_
@Glazox_ Год назад
One of best polish commedies of all time. I laugh everytime i see it and i saw that dozens of times.
@GacekNietoperz
@GacekNietoperz Год назад
Jak rozpętałem II wojnę światową to genialny film! Teraz już nie ma takich aktorów niestety.
@waldikowalski9821
@waldikowalski9821 11 месяцев назад
i nie ma patriotów..Przeciez Polska jest jedna... dzis juz nie myli tak wiele osob.ogromny zal.
@andrzejsicinski9778
@andrzejsicinski9778 Год назад
A ja, Polak, nie potrafię wypowiedzieć żadnego duńskiego słowa na tyle poprawnie, żeby się moje duńskie wnuki ze mnie nie śmiały 😂
@magdabogart6592
@magdabogart6592 Год назад
Film gotowy !
@Vatharian
@Vatharian Год назад
Protip: włóż sobie kluski do ust jak mówisz po ichniemu i spróbuj mówić z niemieckim akcentem Działa 100% XD
@grendel1225
@grendel1225 Год назад
..."Daniaaaa - biało-czerwoni!!!"
@princeofbooks2248
@princeofbooks2248 Год назад
Wyrazy współczucia. 😂
@5Dale65
@5Dale65 Год назад
Ja mam podobny problem z holenderskim. Mam wrażenie że cokolwiek mówię, brzmi to mniej więcej jak "chuj mi na dach", albo "na chuj mi dach" ☺
@katarzynazak9638
@katarzynazak9638 Год назад
You need to watch the rest, especially part 2. They make jokes about Brits, Italians and French, among others :)
@jacekplacek4194
@jacekplacek4194 Год назад
bordello bum-bum :)
@77seban
@77seban Год назад
@@jacekplacek4194 and 5 o'clock tea time ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-KYBXMeqGxBk.html
@dodimar1980
@dodimar1980 Год назад
ta scena z filmu nigdy mi się nie znudzi :D Pozdrawiam z Polski :)
@kakaja5698
@kakaja5698 Год назад
I would be happy to see your reaction for whole movie, it's very well known comedy in poland and I'm happy to see how people who never heard about it react to it
@justiceB85
@justiceB85 Год назад
His real name was Frank Dolas. He played with the Germans. He was a smart guy and a prankster. Everything for the homeland. 😆
@weasellov
@weasellov Год назад
i recommend watching the whole film, it's so funny
@mateuszturczynski
@mateuszturczynski Год назад
No jest śmieszny 😂😂
@wader8822
@wader8822 Год назад
I love this joke. Every time I watch this movie, this joke brings me to tears.😂
@Miki_Naz
@Miki_Naz Год назад
I recommend watching "Day of the Wacko" or "Dzień świra". It's a dark comedy, basically a day from life of a Squidward with OCD in early 2000s Poland. It's considered to be one of the best Polish movies ever made, and it's pretty short, only 90min.
@jankowalski6338
@jankowalski6338 Год назад
I don't think it would translate well to English
@Trenegeut87
@Trenegeut87 Год назад
The movie was awesome but it was not a comedy... it was just the life itself
@Glazox_
@Glazox_ Год назад
It can be to hard to understand for foreigners, to deep in polish culture
@bonbonpony
@bonbonpony Год назад
That's the problem with Polish comedy: usually it's not really funny.
@izabela1961
@izabela1961 Год назад
Yes. And "Rejs" (The cruise)
@mrtchaikovsky6341
@mrtchaikovsky6341 Год назад
One of the greatest Polish comedy movies ever made , this movie is sooo hilarious
@geraldzpoznania6028
@geraldzpoznania6028 Год назад
Epicka scena, można oglądać bez końca :)
@funkadelicious92
@funkadelicious92 Год назад
Since my name is Grzegorz ( it's polish for Gregory) you won't be surprised that I love this bit and I used to quote it/use it in conversation with foreign students :D
@fredilublin7597
@fredilublin7597 Год назад
Czy wiecie, że esesmana o zdartym głosie zgrał jeden z największych polskich aktorów pan Emil Karewicz, który do polskiego filmu przeszedł m.in. rolą Hermanna Brunnera, głównego przeciwnika Hansa Klossa w „Stawce większej niż życie” (1967-68). Zapadł w pamięć widzów, a zagrał tylko w pięciu odcinkach. Sam aktor w jednym z wywiadów mówił "Kilka razy dałem sygnały, że chciałbym i potrafiłbym grać komediowo, niestety nie powierzono mi tego typu roli. Inni realizatorzy tego nie docenili"... Docenili, ale dopiero w 2012 r., gdy razem z aktorem Stanisławem Mikulskim (Hans Kloss) powrócił na ekran w kontynuacji serialu zatytułowanej "Hans Kloss. Stawka większa niż śmierć" w reżyserii Patryka Vegi, według scenariusza Władysława Pasikowskiego, osnutego wokół motywu Bursztynowej Komnaty.
@AW-ic4rc
@AW-ic4rc Год назад
"How I started World War II" is one of the best Polish comedies. The film consists of three parts. great fun and great humor. I highly recommend.
@agnieszka7231
@agnieszka7231 Год назад
And one more thing I remember when Witold Waszczykowski became Minister of Foreign Affairs. We all had this scene from "How I Unleashed World War II" in front of our eyes.
@wojciechpiegat1011
@wojciechpiegat1011 Год назад
Great reaction,great understanding of purpose in this scene -thank You -greetings from Poland!!!
@jakubfabisiak9810
@jakubfabisiak9810 Год назад
In Polish, the combination "rz", and the letter "ż" (grammatical difference in spelling due to the peculiarity of the language) is pronounced like the French pronounce "J" (as in "Je t'aime" - I love you in French), "sz", and "cz" are kind of like English "sh" and "ch", but harder (with the tip of the tongue rolled back towards the upper palate) Finally, "ę" is like a ringing "e" (imagine hitting a guitar string that goes "twang"). so try Gjegoj' Bjętchyshtchykiehvitch
@dragonania
@dragonania Год назад
Yes, and polish "rz" is just english 'zH'
@blazeykk
@blazeykk Год назад
@@dragonania "rz" and "ż" is like zH. Good example is - Polish "żorżeta" is english georgette. So "ż" is lige "g".
@Krokmaniak
@Krokmaniak Год назад
​@@blazeykk Not really. Dż is like English g. Ż makes slightly different sound
@blazeykk
@blazeykk Год назад
@@Krokmaniak depends on word. Sometimes it is g, sometimes j...
@Krokmaniak
@Krokmaniak Год назад
@@blazeykk I've been thinking for a while now and I can't think of example when ż makes g sound. Can you give an example please?
@gantz1978
@gantz1978 Год назад
You've asked for it - you got it: How I Unleashed World War II (with English subtitles): Part 1: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-1a-hn4aPLKM.html Part 2: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ztDjapU0lLg.html Part 3: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-TrjTGVWyy-E.html
@HubiKoshi
@HubiKoshi Год назад
The way the typewriter guy dies a bit on the inside when he hears where the guy lives XD It always gets me.
@Deathscythe39
@Deathscythe39 Год назад
Try also "Vabank", "Vabank II" and "Halo Szpicbródka" all 3 are classics when it comes to polish comedy. btw "Jak rozpętałem drugą wojnę światową" is made of 3 movies. An absolute must see😂
@savitius7353
@savitius7353 Год назад
Kurwa, nie dawajcie mu za dużo z polskiej kultury bo mu się mózg zlatuje. Jak rozpętałem..., Miś i Va Banque wystarczy na razie.
@mateuszcichocki1779
@mateuszcichocki1779 Год назад
The best polish comedy for me in 1990-2005: "Killer", "Czas surferów", "Haker", "To ja złodziej", "Chłopaki nie płaczą", "Vinci", "Wesele", "Dzień świra", "E=mc2". These are just some selected movies from my youth that I grew up with. There are even more iconic polish comedies from the 80s and earlier :)
@aqq7422
@aqq7422 Год назад
Nie ma co porównywać gówna z twarogiem.
@dariuszbavaria8002
@dariuszbavaria8002 Год назад
Chrząszcz brzmi w trzcinie w Bozyszczynie 🤣🤣🤣✋️💪👍
@paulinarapicka
@paulinarapicka Год назад
The thing is- the guy's name was different, he told them this specifically to unnerve the german officers😂 His name is Franek Dolas ;) And this movie is sooo hilarious 😂😂😂 I very much recommend "Sami Swoi"- "Our Folks" it has 3 parts, it's a trilogy of a sort ;) The older comedies are better than the new ones...
@mandybedevere
@mandybedevere Год назад
In the second part of the film, an English soldier asks the general where the main character comes from, to which the general replies: "I don't know. Probably some Slav. They rustle so much". So this is how our language sounds for other nations ;) I hope You'll find this trilogy and You will have a lot of fun :)
@NikoNTB
@NikoNTB Год назад
Greatings from Łódź Poland - This is one of most epic fragments of this movie :D
@antekb1979
@antekb1979 Год назад
In this movie: polish, russian, german, greek, croatian, italian and english languages were spoken.
@ryszardbiskupski9872
@ryszardbiskupski9872 Год назад
Great respect for you for getting to know Polish culture. You can appreciate our sense of humor in this video. I recommend watching our other comedies, especially the old ones. I hope one day you'll just say one sentence in Polish, good luck :P
@jkar4727
@jkar4727 Год назад
Some other Polish Comedies: Boys don't cry (2000): ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-lAeHONS-r3g.html A criminal comedy where student-violinist accidentally gets mixed in with a bunch of gangsters who think he stole something from them... The most known line from the movie must be "There are no bunkers..." used to point out that something might not be exactly as expected but still great. You'll see the movie you'll know what I am talking about ; ) Day of the wacko (2002): ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-MmQqpEy96r4.html A day out of a life of a statistical underpaid Polish teacher. Most humour comes from relatable situations and the sometimes somewhat exaggerated reactions of the main character, whi being on already on edge gets pushed over it by small daily nuisances. From the same director comes "Nothing Funny" (1995) a comedy again, about a man on the edge. This time the main protagonist is a movie director. While he shares the name with the main character from the Wacko, this is a different person. Allegedly the director uses the name "Adaś Miauczyński" as a monicer for a person who whines a lot (in Polish "miau" is what a cat does and it does has that whining quality to it, so for Koterski this is a name for a character who goes through life whining about everything). I could not find the movie with subtitles on RU-vid, only a short video about the movie: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-2VgKMcO1gr4.html Kiler, Kiler II 1997, 1998 - also couldn't find versions with subtitles, if you find them, give them a watch. These became a source of a lot of sayings and a large part of popular culture. You might also check out the music albums by Elektryczne Gitary who made the music for the film, I really like them! : ) Vabank, Vabank II 1981, 1985 - Comedies set in 1930's Poland. In October 1934, a famous safe cracker in Warsaw criminal circles and also a jazz trumpeter, Henryk Kwinto, is released from a prison, where he has spent the past six years. After arriving home, he discovers that his wife has already found a substitute for him in the face of a police commissioner named Karelicki. Meanwhile his old partner, Kramer, who got him arrested became a well-known bank CEO. While Kwinto is ready to forgive him he learns that Kramer was also the reason for bankruptcy and death of Kwinto's best friend. He decides to organize one more heist... Ciało - the Body, 2003; A set of surrealistic situations happening to a few characters joined by a single previous person. In a train, Goldi, a thief, is traveling with his loot. When the train stops suddenly, the luggage falls on the head of another passenger. Goldi discovers that the passenger is dead which now means that his loot killed someone... what he does not know, is that the passenger - Wolter - was already dead. Natural causes. His flatmates decided to get his body to the coast, to his family, train is cheaper than body transport. In order to make hm look presentable they stole a suit from some drunk guy on the bench they passed. That guy, however, was genuinely murdered. And then, to the surprise of the investigators, robbed of his clothes... Also, the guys that were moving Wolter's body to his family? They managed to miss the train after loading the body in, so now they have to chase it... Notable role of Rafał Królikowski, who, for the entire movie, plays a dead body. C. K. Deserters (1986) - It's 1918. A group of soldiers belonging to various nationalities, after finding themselves arrested after unexpected inspection in their military unit decide to desert from austro-hungarian army. Movie is based on a book by the same title by Kazimierz Sejda. That in turn in terms of subject matter and the type of humour is similar to Jaroslaw Hašek's books. There are a lot of comedies from the communist era as humour was a means of fighting against the system. Since the point of a joke can be not very obvious it is easier to disguise critique and to not have it censored. The master of this was a director by the name Stanisław Bareja. It could be, however, that some of the jokes might not be easily understandable without the knowledge of the life under communist regime and all the administratorial-and-political idiotisms of that system. The fact that you could not just get a passport to leave the country, that possesion of foreign currency was illegal or that illegal trade of food was a thing (as there was a time when due to shortages the sales of meat was rationed) might not be obvious to today's viewer as opposed to the contemporary audience for whom these comedies were made. Thus they remain not just a movie but also an artifact recording the reality of hard times passed. The Cruise (Piwowarski, 1970) - probably one of the best known comedies making fun of the reality of PRL Poland. There is a cruise ship going down Vistula River. A guy wants to get on, but he has no tickets, so he lies saying he's here "officially", claiming to be a cultural-education officer. Now while that positionusually was a sort of an animator, it was also often a cover for SB officers, who would spy on people and have them jailed if they spoke ill of the communist system. The news spreads like wildfire and the rest of the cruise is spent by all passangers trying to act as perfectly in line with the communist ideas of the perfect citisen as humanely possible, which obviously turns the cruise into a sort of a surrealistic situation, with all members of the party tying to make the liar happy, believing him to be an undercover secret policeman. Miś (Bareja, 1981) - A small time sports club CEO falls out with his wife. She cuts up his passport and leaves. This starts a race between them - they had a safebox in a bank in London, where they kept a hefty sum of money in dollars. First to get there gets it all! The parts that may not be clear to a modern viewer is the hurdles one had to jump through to get a passport. I hate Mondays (Chmielowski, 1971) - The action of the film takes place on an unlucky Monday in Warsaw and focuses on episodes from the lives of a dozen or so characters. Italian industrialist Francesco Rovanelli (Kazimierz Witkiewicz), who comes to Warsaw with the intention of signing a lucrative contract, unexpectedly gets lost in a foreign city. A militia officer (Andrzej Herder) in charge of the movement has to take care of his little son, who, like other children, has not been admitted to the kindergarten because of the rubella plague that prevails there, and his wife (Joanna Kasperska), who works in a matrimonial office, cannot leave her job. The delegate of the commune cooperative (Jerzy Turek) is looking for a spare part for a combine harvester and argues with the impetuous taxi driver (Adam Mularczyk), and the drunk actor Bohdan Łazuka (appearing as himself) tries to get home, walking through the awakening Warsaw led by tram tracks, in which he stuck the crank to the car. Kingsajz (Machulski, 1987) - a fantasy-comedy, which is set in a fictional liliputian realm of Drawerland, which is an allegory of a communist country. Olo Jedlina is a gnome, and while serving the government of Drawerland he is permitted to visit Kingsajz, the realm of humans. However, after getting few drops of a potion that change him to achieve human proportions he decides to stay in Kingsajz for good and he avoids shrinking by regularly drinking a soda drink called Polo-Cockta. He becomes a journalist for a popular magazine and the boyfriend of an attractive model and lives a peaceful life, although in Drawerland he is considered to be a traitor. His close friend Adaś Happs, a scientist that once helped to produce the Kingsajz potion, rebelled and escaped too. While hiding in Kingsajz he works in his secret laboratory to discover the potion formula, hoping to be able to manufacture it one day and give it to all the gnomes in Drawerland. The movie starts when Adaś finally discovers the secret and has to immediately escape from his lab which is being demolished by human sized gnome agents that tracked him down.
@inLofiLife
@inLofiLife Год назад
as a Polish guy watching your recent vids I must admit: yes, this comedy is one of the best. You could also try : "C.K. Dezerterzy" - could be even better, as you learn more about Polish attitude in the middle of Prussian partition. For some reason I like watching your productions, maybe because your reactions are so reasonable and also maybe I am Polish :D cheers!
@tomekityle9905
@tomekityle9905 Год назад
CK Dezerterzy 👍👍🇵🇱
@Crossbow-xy4xg
@Crossbow-xy4xg Год назад
May be hard to find it with subtitles.
@Artur_M.
@Artur_M. Год назад
Just a little clarification: "C.K. Dezerterzy" obviously takes place in the Austro-Hungarian Empire. The C.K. stands for Imperial-royal (kaiserlich-königlich in German cesarsko-królewski in Polish), an adjective applied to all the governmental institutions in Austria-Hungary. It's one of my favorite movies ever. Fun fact: the whole Grzegorz Brzęczyszczykiewicz scene was inspired by a scene in the original "C.K Dezerterzy" novel by Kazimierz Sejda from 1937.
@tofi234
@tofi234 Год назад
Zdrówko
@hexevalier007
@hexevalier007 Год назад
The movie is based on novel "przygody kanoniera Dolasa" (The adventures of gunner Dolas), but concept with the name was borrowed from another book "C.K. dezerterzy" (C.K. deserters).
@malaxes
@malaxes Год назад
This comedy is genius but unfortunately even you will find it with subtitles the send of humour is not always translatable. For example there is a scene when he walk under the bridge full of German patrol and he hold his hands on the bridge so one of the soldiers stand on his fingers so he shouted in pain “palce” which means fingers in Polish and Germans heard it and repeated “pance?” which is tank in German and the war has started and everyone was running like crazy shouting pance.
@Szakal_zlocisty-Canis_aureus
that why you dont watch films with dubbing but witch subtitles.... and you know what mean this word in your language and for both side what mean this "sound"/word what they hear:/ in american film (and many others) you see it many times and you have enought brain to get what it mean in your native language, and their languages when you have joke with "misunderstanding" words -.- he will not watch with dubbing "finger" >"tank" but pl-de dialogues palce>panzer... he is not deaf XD btw in PL TV you have sometimes subtitles for other languages in this filmXD
@tomaszstramel3594
@tomaszstramel3594 Год назад
Panzer.
@crimson5664
@crimson5664 Год назад
I recently rewatched it and its golden. Btw original version was in Dark and White with this black holes on screen from old movie tape. They digitalized it and brought it to color and HD. So much better.
@Renata_TC
@Renata_TC Год назад
Every language has this!!! If we only could limit worldwide wars to this level and get them sorted with shots, pints or wine glasses we would all live happy forever! ❤
@T0mmyPL
@T0mmyPL Год назад
That's a polish comedy classic. If you can find the movie with subtitles i certainly recommend it. It's a comedy gold :)
@savitius7353
@savitius7353 Год назад
The best Polish comedy. At least for non-Polish people.
@Unikaj6972
@Unikaj6972 Год назад
I think this is the best Polish comedy ever seen, with good old style, btw it has three parts so watch them in good order, anyway thanks for good content! ;)
@VioletDrakka
@VioletDrakka Год назад
Fun fact: 'How I unleashed World War II' is based on novel 'The Adventures of Dolas the Cannoneer', but that scene isn't in the novel. It's based on situation from another novel - 'H.M. Deserters'. One of the characters introduces himself as Sczepan Brzęczyszczewski, born in Mszczonowieścice, municipality Grzmiszczosławice, county Trzcinogrzechotnikowo
@Axis-Libris
@Axis-Libris Год назад
Thank you for this. I smiled first time after bad news about my beloved cat. How you tried to say this surname, it was so cute and hilarious. Btw you didn't say Grzegorz - you said Gregorz and you was sure you're correct :)
@sirBlackat
@sirBlackat Год назад
first part of full story is there: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-1a-hn4aPLKM.html (with English subtitles) pat 2: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ztDjapU0lLg.html part 3: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-TrjTGVWyy-E.html
@kunbus
@kunbus Год назад
Fajnie, że oglądacie polskie kultowe filmy! :D
@Randal1993Randal
@Randal1993Randal Год назад
Hands down, one of my favourite movies of all time. Some polish movies like this are just iconic in our country - sometimes because they're that good, sometimes because of such small scenes/quotes that you just can't simply forget. But honestly I think that's the older movies thing really. Fun fact from a bit different movie - polish version of Shrek (and other movies translated by Bartosz Wierzbięta) does have some extra jokes (I mean something straight out of the original script) that only Poles could get it, understood and/or recognize.
@kocur-pl
@kocur-pl Год назад
In the original script, it was supposed to be even harder, here's the text: Grzegorz Brzęczyszczykiewski, mszczonowieścice, gmina grzmiszczoslawice, powiat trzcinogrzechotnikowo
@user-fr4es9gj5d
@user-fr4es9gj5d Год назад
Originally it's from a different book. The movie was based on "Przygody kanoniera Dolasa" by K. Sławiński while the episode with Grzegorz Brzęczyszczykiewicz comes from "CK dezerterzy" by K. Sejda. Which was the base for one of my favorite Polish comedies at the same title.
@bernadetazielinska8906
@bernadetazielinska8906 Год назад
Nasze komedie rewelacja.,,Mis,,😂❤
@adamkwalczyk
@adamkwalczyk Год назад
Totally agree! Some MIŚ dialogues might translate into English poorly, but it's such a feast to watch!
@RG-rq8is
@RG-rq8is Год назад
The film is absolutely fantastic!!
@blaszizzz
@blaszizzz Год назад
Oh man, I forgot how much I love this movie! Classic 🤣
@hussarya3380
@hussarya3380 Год назад
It's hundred times funnier if you actually Polish, like me, and could say this without trouble xD
@thurisazx
@thurisazx Год назад
the communist era, the golden era of Polish cinematography, the golden era of theater and the silver era in other fields of art
@PropBoyGinge
@PropBoyGinge Год назад
I'm so sharing this with my Polish friends.
@pancebula8106
@pancebula8106 Год назад
They so know it already, yet I'm sure they will be delighted all the same! Cheers mate!
@RobReacts1
@RobReacts1 Год назад
Good man!
@PropBoyGinge
@PropBoyGinge Год назад
@@pancebula8106 I'm trying to learn some Polish anyway.
@pancebula8106
@pancebula8106 Год назад
@@PropBoyGinge That's a bit of a challenge I can tell You that... But worth it. Polish is stunningly beautiful. And equally complicated if it goes to grammar. Best of luck and I hope that You will archive that goal!
@piotrfurtak9060
@piotrfurtak9060 Год назад
Emil Karewicz... (the actor playing the SS officer's part). A great Polish actor. He lived very close to my Grandmum's house for a time. BTW - I just watched his part in "Selekcja" TV-theater show. He played an American police commissioner . I bet his idea of spelling English names would hurt you... :)
@Sthriga1
@Sthriga1 Год назад
It isn`t even a tounge twister, just regular Polish names XD
@RobReacts1
@RobReacts1 Год назад
All polish names much be tounge twisters! haha
@pielichiewicz
@pielichiewicz Год назад
@@RobReacts1 As you can see mine indeed is one of them - Pielichiewicz
@maniekblizianka1296
@maniekblizianka1296 Год назад
do dzisiaj tą sceną rozśmieszam wszystkich w pracy, bo nawet Polacy nie potrafią tego powtórzyć :) Zawsze jak zaistnieje sytuacja powiązania tej sceny w życiu, to korzystam z sytuacji i mówię dosłownie ten cytat :D
@daras-
@daras- Год назад
Absolutely awesome movie, watch all 3 parts! I saw it so many times and still love it.
@BREACHER48
@BREACHER48 Год назад
here you have the move with sub titles How I Unleased World War II: Part 1 | Jak rozpętałem drugą wojnę światową: Część I - ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-1a-hn4aPLKM.html How I Unleashed World War II: Part 2 | Jak rozpętałem drugą wojnę światową: Część II - ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-ztDjapU0lLg.html How I Unleashed World War II: Part 3 | Jak rozpętałem drugą wojnę światową: Część III - ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-TrjTGVWyy-E.html
@hynol
@hynol Год назад
In my opinion "Seksmisja" is one of the best Polish SF comedy. And it is widely available with English subs.
@GESUNDHEITINSTITUTE2
@GESUNDHEITINSTITUTE2 Год назад
O..!...to poprosze o link.
@Ysmir.
@Ysmir. Год назад
Seksmisja isn't as funny for younger people, not sure a foreigner would enjoy it all that much. It IS horrendously sexist.
@GESUNDHEITINSTITUTE2
@GESUNDHEITINSTITUTE2 Год назад
@@Ysmir., because you don't know Polish humor..! Back in those years, (1984) we were making jokes about the stupidity of the West..!
@Ysmir.
@Ysmir. Год назад
@@GESUNDHEITINSTITUTE2 nie musisz mi tego tłumaczyć...
@GESUNDHEITINSTITUTE2
@GESUNDHEITINSTITUTE2 Год назад
@@Ysmir., musialam, bo glupoty piszesz..!
@karolinalatko1802
@karolinalatko1802 10 месяцев назад
OMG, it's the best scene in this movie. I could watch it over and over again ❤ Grzegorz Brzęczyszczykiewicz - probably trolling pioneer 😂
@piotrlewandowski5498
@piotrlewandowski5498 Год назад
I love this movie, it's one of my childhood comedies 😂
@Kali_Kali
@Kali_Kali Год назад
There is such a person, Żelisław Żyżyński, a journalist and sports commentator. Colleagues from the Canal+ editorial office joke that this is the last person in the census in Poland. It is quite possible if you look at the Polish alphabet 😆
@aleksander4389
@aleksander4389 Год назад
Sporo mamy bardzo dobrych komedii. Wszystko co nakręcił Stanisław Bareja to klasyka Polskiej komedii. Zmiennicy, Alternatywy 4 to dwa seriale. Absolutna klasyka to Miś, Co mi zrobisz, jak mnie złapiesz, Brunet wieczorową porą, Poszukiwany, poszukiwana. Do tego inne Polskie genialne komedie jak Seksmisja, Kingsajz, Killer, Killer 2, Chłopaki nie płaczą, Dzień świra, Kariera Nikosia Dyzmy, Sztos, Poranek Kojota. Niestety od jakiś 15 lat jest bardzo słabo z polską komedią.
@tokenlau7519
@tokenlau7519 Год назад
Kariera Nikodema Dyzmy z Romanem Wilhelmi - nie komedia, ale najlepszy serial odnosnie Nikodema Dyzmy.
@beberyl3071
@beberyl3071 Год назад
a "Nie lubię poniedziałku"? :p fakt z komedia jest ostatnio drętwo ale polskie seriale kryminalne są calkiem dobre: "Szadź", "Kruk" w tym ostatnim 3eci sezon najlepszy a ostatni odcinek mega.
@Writti
@Writti Год назад
Mimo to nie wszystko tego reżysera mnie śmieszy np. "Miś". Ale "Jak rozpętałem drugą wojnę światową" jest super.
@krzysztofjadczak6360
@krzysztofjadczak6360 Год назад
brakuje na liście kultowych komedii - Sami swoi , Nie ma mocnych , Kochaj albo rzuć , Gdzie jest generał
@johnd4788
@johnd4788 Год назад
​@@Writti właśnie to miałem pisać, podejrzewam, że jesteś młodszą osobą i niekoniecznie możesz uchwycić ten specyficzny tym humoru lat PRLu. A co dopiero osoba nie mówiąca po polsku. Dla mnie Miś jest doskonały, a Rozmowy to mistrzostwo świata. No ale ja jestem stary😂
@anastazjaQ
@anastazjaQ Год назад
The theme of using a name that is difficult to pronounce is taken from the novel "CK Deserters". I also recommend the comedy with the same title.
@kacperkrupa1555
@kacperkrupa1555 Год назад
I think "Rzeczpospolita babska" is a good film too. It tells the story of a female battalion trying to settle down after the war but next door there's a male one and they don't like each other.
@czajla
@czajla Год назад
as well as Gdzie jest generał
@zeus2zeus2zeus2
@zeus2zeus2zeus2 Год назад
"How I unleashed WWII" is a comedy miniseries, link to three episodes with English subtitles www.youtube.com/@Alexhistorybuff
@RobReacts1
@RobReacts1 Год назад
Cheers!
@zeus2zeus2zeus2
@zeus2zeus2zeus2 Год назад
@@RobReacts1 you're welcome, great series, I don't know a Pole who wouldn't like it
@wojtekpolska1013
@wojtekpolska1013 Год назад
in the story the guy made up his name and birthplace to confuse the gestapo officer. his real name in the movie was Franek Dolas, but there are absolutely some confusing polish surnames lol
@sylwiawajda9866
@sylwiawajda9866 Год назад
This film is gold. It's old but I love it🤣
@sytrostormlord3275
@sytrostormlord3275 Год назад
The mentioned movie is almost 4hrs long. Divided into 3 parts ( each roughly 1h 20 minutes ): 'Escape', 'To arms!', 'Among allies'. It'a a comedy set up during WW2 and presents a lot of stereotypes about foreign nations that were popular in 60's- 70's in Poland
@malgorzatamakowska9910
@malgorzatamakowska9910 Год назад
Tak się śmiałam ogladajac ten film ze az mnie brzuch i szczęki bolały i w końcu tylko robiłam hihihihihihi...
@arturgruszczynski5716
@arturgruszczynski5716 Год назад
Brzęczyszczykiewicz to proste😂
@krzysztofzwolinski956
@krzysztofzwolinski956 Год назад
I've seen this clip soooo many times, but it's always hilarious
@magorzataczamberg4809
@magorzataczamberg4809 Год назад
The actor playing the Gestapo officer is Emil Karewicz, one of the most outstanding Polish actors, born in Vilnius, died in 2020. He knew German very well.
@prime7245pl
@prime7245pl Год назад
Beka śmiechu 😂
@vladymir1987
@vladymir1987 5 месяцев назад
the SS officer in first part was also played by the same actor that played one of the most memorable german villains in all of polish tv history. Imagine having herr flick from allo allo appearing in a movie, as a gestapo officer, just as a small wink
@FifiRX
@FifiRX Год назад
Grzegorz Brzęczyszczykiewiecz :D mam to szczęście że mówie w kazdym jezyku jaki wystąpił w tym filmie :D jak moi kolerzy z DE próbowali to napisać to pękałem ze śmiechu :D
@szwejo1
@szwejo1 Год назад
Chciałbym to zobaczyć
@danhorson4947
@danhorson4947 Год назад
"Kolerzy"? Was ist das?
@janhusar9105
@janhusar9105 Год назад
​@@danhorson4947 I co się czepiasz ?.....taki z ciebie Miodek?
@FifiRX
@FifiRX Год назад
@@danhorson4947 Koledzy ;) moj błąd ;)
@danhorson4947
@danhorson4947 Год назад
@@FifiRX Und hier Ich muss... tfu... i tu muszę wykonać niski, może nawet japoński ukłon pod Twoim adresem. >:-)
@jaset362
@jaset362 Год назад
Nazwa „Niemiec” pochodzi od prasłowianskiego "niemc" ( czyli ktoś „niezdolny do mówienia”, „mamroczący”, „mówiący niezrozumiale” inaczej „niemy”) , co podkreśla barierę językową między językami germańskimi („cudzymi”) a słowiańskimi („naszymi”, „słownymi”) od prasłowianskiego "slověnin". Trzeba przyznać ,że polscy aktorzy grajacy niemieckich żołnierzy doskonale pokazali tę barierę językową.
Далее
Bacon на громкость
00:47
Просмотров 96 тыс.
🍏 Устарели ОФИЦИАЛЬНО! 🤡
00:32
ФОКУС -СВЕТОФОР
00:32
Просмотров 84 тыс.
Reaction To Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
3:23
Просмотров 283 тыс.
Reaction To Krzyżacy (1960) Battle of Grunwald
21:19
Просмотров 123 тыс.
German Reaction to Grzegorz Brzęczyszczykiewicz
3:13
Просмотров 413 тыс.
Englishman Reacts to... Kabaret Smile - Szkoła 😂
17:45