The Wonder
It's nice to remember
the colour of your eyes,
i've touched your tender heart
my hand in your hair.
Never i said to much
about us,
but in silence i've singing
the wonderful melody.
Woven by smoothe moments
like the summer wind,
the wind is like our story,
just passing by.
The season of your smile
hasn't stop changing,
the wonder of your lips
under the body murmuring.
How i've changed
since i met you,
don't need to cry anymore,
you're my reason to sing.
My heart turned upside down,
by the love you're giving me,
by the love you gave me.
A full basket of your parfume,
i am leaving this dream.
Where are forming our folded hands,
when we're separeted?
I cherish since then
the memory of two of us,
and i'm singing high and loud,
the wonder of farewell.
La Merveille
Il est bon d'se rappeler
la couleur de tes yeux,
j'ai touché ton coeur tendre
la main dans tes cheveux.
Mais j'ai jamais trop dit
à propos de nous deux,
j'ai chanté en silence
sur un air merveilleux.
Tissé de moments doux
comme un vent d'été,
le vent comme notre histoire
il n'est que passager.
La saison de ton sourire
ne faisait que changer,
la merveille de tes lèvres
sous un corps murmurer.
Comme j'ai changé depuis
que j't'ai rencontré,
plus besoin de pleurer,
ma raison de chanter.
Tout dans mon coeur
a été chambardé,
par l'amour que tu me donne,
l'amour que tu m'as donné.
Un panier de ton parfum
je quitte ce rêve,
se crée ou nos mains joints
quant nous sommes separés?
Je chéris depuis lors
le souvenir de nous deux et
je chante haut et fort
la merveille d'un adieu.
2 июл 2012