Nos anos 90 foram criadas inúmeras adaptações de séries estrangeiras para a televisão nacional e algumas marcaram mesmo de uma forma inquestionável, o panorama televisivo português.
achas que temos ideias de jeito neste país? se tens ideias de jeito, roubam-nas. se não têm ideias de jeito para roubar, compram ideias de caca para imitar!
"Se há coisa que a televisão Portuguesa precisa nos dias de hoje é de... Variadade" - Muito bom. Já agora quando vem o 3º capítulo da saga dos videojogos nacionais?
Ná, nesta fase ainda era Fernandinho Mendes, mas que começava a evoluir para a forma Fernando "O Gordo"* Mendes. * e isto não é insulto, esse tesouro nacional é "O Gordo" para os amigos e fãs.
ja passaram uns anos desde o seu comentario, mas em parte dou-lhe razão, e em parte não..... as séries são adaptadas de outra lingua, mas ao mesmo tempo não são adaptações fiéis. apesar do "ambiente" das mesmas ser identico, os textos e enquadramento da época tornam essas adaptações em "nossas" na mesma, não foram usadas piadas ou cenas exatamente iguais ás séries originais, as nossas adaptações são de verdade nossas, ainda houve criatividade para criar as cenas e as falas para o nosso país, logo essas séries são em parte nossas.
Muito bom este canal, à muito que estávamos a precisar de um espaço assim nesta plataforma. Sempre que sai um vídeo são novas informações, curiosidades e cultura que recebo sobre este ramo do cinema, televisão e afins, excelente trabalho! Muitos parabéns e obrigado.
Quase toda a ficção transmitida em Portugal nos últimos 30 anos é alguma adaptação. Só a fonte foi mudando, consoante as tendências. Nos últimos anos, Portugal tem tido relativo sucesso em exportar algumas novelas, o que já não é mau para um mercado televisivo habituado quase exclusivamente a importar.
Acrescentaria ainda mais duas séries que também contam com o actor recordista em adaptações nacionais, Fernando Luís, "A minha sogra é uma bruxa" (Bewitched) e "A minha Familia" (My Family)
5 лет назад
Questiono-me se tudo não seria diferente se tivéssemos mais gente criativa a pensar novas ideias e novos formatos. Nada contra adaptações mas parece que em Portugal é quase sempre isso que se faz. Ainda hoje em dia. Percebo mas há pouca coragem.
Não sei se é por falta de uma indústria coesa ou por outra razão qualquer, mas Portugal tem sempre alguns problemas com a escrita de conteúdo original para televisão, nomeadamente com a fluidez dos diálogos e o ritmo. Ou então estão só a apostar nas equipas erradas.
@@CineblogPt Uma grande prova na fraca qualidade criativa para das series portuguesas é o Camilo, teve sucesso em todas as sitcoms adaptadas em que participou, menos na ultima, que era original (Camilo, o presidente), e em que até o próprio disse que não gostou porque estava mal escrita.
desconhecia estes fatos até ter imigrado para o reino unido em 2016. sabendo das grandes britcoms que passaram pela tv portuguesa, como a velha serie "allo allo", fiquei com curiosidade em procurar outras series britanicas antigas, e foi quando me apercebi das adaptações portuguesas, a 1ª serie que vi foi a "steptoe and son" e foi inegavel a semelhança com camilo e filho, logo pelo generico da série topei logo e comentei com a minha esposa. mais tarde procuramos outras e topamos as semelhanças da loja do camilo, fura vidas e camilo na prisão. desconhecia no entanto as restantes adaptaçoes, terei de procurar essas series inglesas originais para comparar ;)
Para mim é até hoje a melhor sitcoms alguma feita em Portugal, estou completamente de acordo, três atores enormes. Acho que a única que ainda ainda era alguma coisa de jeito foi o Aqui não há quem viva, mas mesmo assim não chegou aos calcanhares do Fura Vidas.
Estou em estado de choque por saber que Conta-me como foi é uma adpatação.... Só te faltava mencionares a Terapia - que infelizmente não foi muito falada.
Eu lembro-me de ver o Ministério do Tempo no 8 ano era uma coisa q nunca tinha visto acontecer em Portugal os efeitos especiais a roupa a representação dos atores lembro-me que adorei ver essa série e é pena ter sido cancelada...
As emissoras portuguesas falharam em não investir em séries, novelas e filmes originais e agora pagam o preço pelo avanço da tecnologia, mas ainda a solução que é investir em mão de obra barata em designer, editores e produtores estrangeiros que falam o mesmo idioma como o futebol faz pra competir com os grandes estúdios norte-americano, japoneses e indianos
Por falar do "Yes, Minister" esqueceu-se de três adaptações na RTP: "A Mulher do Senhor Ministro " (1994-1997), "A Senhora Ministra " (2000) e "A Mãe do Senhor Ministro " (2013-2014), todas com os míticos "Lola Rocha" (Ana Bola) e "Américo Rocha" (Victor de Sousa).
Esse é um caso interessante: a adaptação directa "Sim, Sr. Ministro" não resultou com as audiências, logo deram o formato para a Ana Bola brincar com ele e "ana-bolizou" aquilo completamente com escola Herman e toques de Produções Fictícias, e ainda bem. A bem dizer, os sucedâneos ana-bolescos já tinham nada que ver com a tentativa de comentário satírico só levemente exagerado da realidade mas sem referências directas a pessoas e eventos reais do modelo britânico, substituído por exagero quase surreal, caricatura levada ao máximo (como a secretária tia de Cascais) e maiores referências ou insinuações à política real (o Rocha era ministro do PVC que era um partido de bandeira laranja, mudou para outro partido com uma bandeira rosa e uma flor quando acabou o cavaquismo na realidade, e um episódio até tinha o António Pedro Cerdeira a aparecer basicamente como o Manuel Monteiro do PP).
Não sejam parvos, o "Duarte e Companhia não é nada adaptação do "Knight Rider". É adaptação do "Batman" do Adam West e do "Green Hornet" sem fatos e máscaras e o asiático passado para vilão... Sem fatos e máscaras, fora aquela vez ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-Pi1F3FqzGn0.html. Tentem cantar "Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Na-Batman!" ao ritmo do génerico do nosso Duarte e não me digam que não é o mesmo noutro ritmo... :V
Uau! Bem, há que aprender com quem sabe. Os meus alunos aprendem imitando-me, logo consigo compreender as adaptações. Mas... todas as séries que conheço portuguesas?! Dos últimos 30 anos?! Não fomos mesmo capazes de criar nada novo? Ah e os Gato Fedorento inspiraram-se nos Monty Python. ;)
É a melhor forma de aprender. Todos em algum momento da nossa vida o fizemos. :) Houve algumas coisas originais porreiras, como o Claxon, o Major Alvega (apesar de ser baseado num IP que já existia, que por sua vez também não era original) e o Paraíso Filmes. :)