MAX YOUR CONTENT IS SO GOOD + SO FUN + SO SO HIGH IMPACT EDUCATIONAL!!! You always post the video exactly that i need - the fun adventure vlogs, the travel, the argentinian wilderness, the russian wilderness, the verbs of motion video i love so much alll your content is excelletn never thought it could get better... then i got the membership program, and i soon discovred omg, it gets even better!
The word for "castle" and lock" is missing ;-) Also in German there is only one word for both. замок (in German "Schloss"). But in Russian the stress and therefore the pronunciation is different.
My native Slovak stands in between: both words are pronounced exactly the same, "zámok". Unlike in Russian, we have a stable stress on the first syllable - it's similar to German, but not as strongly pronounced. However, "á" is not a graphic sign for the word stress, as it might appear to someone who speaks Spanish. Instead, it marks the quantity of a vowel and the sound is "aa", just as in German "er kam" or in British "dance".
@@ThomSteelMy pleasure. This just shows that most languages evolve in cultural and historical context. For Slavic languages of Central Europe (Czech, Slovenian, of course Sorbian in Germany, but also Slovak and Polish) has been one of the decisive factors in their evolution the centuries long influence of German (its various dialects).
Очень интересная тема, спасибо Макс! Дружба= цепная пила, бензопила! Есть и другие слова, которые путают в зависимости от ударной гласной, они будут иметь разные значения: замок и засыпать + Семья и семя
Есть много совпадений со испанским языком. -Курс по испанский= Curso имеет такие 3 значения как на русском. - круг (círculo)тоже самое - Палец (dedo) тоже. - Лист (hoja) те же два значение. Тоже стоил бы говорить про слово "собака" и как животное, и как знак @, и как часть молнии. Кстати тоже про молнию 🌩)))) -
Hola Max muchas gracias por tus videos. Son muy útiles. Yo aprendo ruso y me encanta este formato de vídeo. Por favor puedes hacer más vídeos cómo este? Muchas gracias.y saludos desde Colombia
Есть еще следующее слово : дружба= цепная пила, бензопила. И еще два слова, которые мы путаем: замок (castle) и замок (lock), + засыпать ( fall asleep or engulf) , depending on which syllable is stressed, +Семья и семя
Мне кажется, что у слова «свет» разные означена. Например: сначала солнечный свет; свет который мы видим, представляет собой поляризацию электромагнитных волн; во-вторых «он понимает всё на свете" (из маленького принца) - синоним «мира » . Спасибо Макс , очень уважаю тебя и твою работу.
I begin to think somehow many Dutch words found their way into Russian, and especially from the Antwerp Brabant dialect. Here we say "sniy" and in Russian it sounds "sniyk", while our official dutch is sneeuw (snow), here we say "appelsien" and in Russian it is "Appelsin", while in official dutch it is sinaasappel (orange), here we say luk, while in Russian they say "luk", while in official dutch it is "knoflook (knoblauch in DE, garlic in EN; aille in FR)... Well, Peter De Great visited our city, so who knows...
Именно так! Очень много лексики пришло с караблестроением во времена Петра Первого. Например: балласт, буер, ватерпас, верфь, гавань, дрейф, лавировать, лоцман, матрос, рея, руль, флаг, флот, штурман и так далее.
Спасибо, Макс, после первого просмотра, я только вспомнил пять слов! Мне нужно посмотреть ещё раз. Я подумал о слове курс и вспомнил выражение «Нет, он не в курсе.»
Здравствуйте! Не знаю, уместно ли, но у слова палец есть еще значение: в технике это деталь, которая соединяет подвижные части механизма. Например, едет гусеничный трактор, траки гусеницы соединяются пальцами. Но тут есть нюанс, потому что у слова "гусеница" тоже два значения... 😆
Спасибо, Макс, oчень полезный ролик. Eщё у слова "коса" есть и третье значение: длинный узкий полуостров, такой как Куршская коса в Калининградской области. Но где здесь будет ударение - косу или косу́, понятия не имею... Трагедия с этими ударениями. Зачем так?🥵
I just had this issue with 'bow' the other day. I was trying to break down the word 'rainbow' for a Russian speaking friend. I did not know the word for 'bow' and when I saw what the translator gave as an answer, I thought, 'well, bow must be the British term for an onion." Ha, this is great.
Привет Макс! Большое спасибо за это видео. Я не знал, что у слова «лук» есть второе значение. Это звучит как распространенное имя в США, которое пишется (Luke). Кстати о шахматах, вы играете?
первый пример, о котором я думала, не включается в этой перечень. Замок, место где живёт король, или замок, который ключей открывается. Оба слова пишется одинаково, хотя произношения разные. Мне всегда сложно помнить, какое произношение соответствует какому предмету. Хороший выбор. Помню время, когда я только знала значение слова " лук" как овощи. Мой контакт из Башкортостана мне говорил о башкирских традициях и сказал что лук - важный элемент его культуры. Я думала, что он говорил о кухне его региона 😂
Zdravstvujte, Maksim, Vy prosto otličnik 😁🔝❤️. U menja russkaja podruga i ona tože ne pjot vodu iz pod krana 😊. Počemu? V RF voda ne chorošaja? Spasibo za uroki! 👍
@@RussianWithMax Vy pravy. No v našem gorode ( v Čechii voobšče) my iz truboprovodov p'em i ješčo živy ( krome tech, kotoryje umirajut 😁). No čto-to slučilos' s mozgami Čechov, mnogie nenavidjat Russkich ( ne vse!); VOT nebudet - li čto nibuď v etich truboprovodovach??? 🤔🥴🙈 Kak prekrasnyje no složnye naši jazyky! - " I wonder" where I may use the world " truboprovod" 😁. Poka poka 😁🤍💙❤️🙋
Спасибо большое за видео Макс! Я удивлен что кран может означать и "кран для воды" и "кран для поднятия". В моем родном языке (шведский) тоже есть слово кран (kran) и означает водопроводный кран или подъемный кран.
Как насчёт это другое значение "курса"? Молодежь пользуется незнакомыми словами. Я не в курсе всего этого нового сленга. Спасибо за отличное видеоролик, Макс!
@@ItsameAlexTry to guess, it's not that hard. It's most likely some related languge - Bulgarian, Croatian or Serbian. Or Belarussian from the Eastern Slavic group.