Linda canção cantada por dois expoentes da música japonesa. Fala da saudade da terra natal que ficou para trás, mas também da esperança de um dia retornar.
0:00A distant dream I missed my hometown A small station building where the gentle sunlight of the spring sways From separation, from sadness, longing Solitary and back-to-back journey alone 1:11The window of the train that started to move I was just watching the scenery Sakura snowstorm in the sky of Sarai The sadness was so clear and my chest trembled 2:00Fall in love, fall in love, spend time without sleep The stars in the night sky I saw through the window glass of the apartment If you pursue a dream in this city Otherwise, I’m likely to lose the flow of time 2:45The morning street corner began to move Looking up at the sky, buried in a crowd of people Sakura Snowstorm to the sky of Sarai My heart quivered against the flowing white clouds 3:46The further away you get I can’t forget this feeling, it’s an old album I was wrapped up in my father and mother on a young day Living by tracing a soft daily life 4:31The scenery that floats when you close the eyelids Hometown of Love Sakura Snowstorm to the sky of Sarai Until I return home someday, I won’t dream 5:17The scenery that floats when you close the eyelids Hometown of Love Sakura Snowstorm to the sky of Sarai I’ll be back someday I’ll be back someday
Sinto na Alma ! Ouço muitas vezes sinto no meu ❤️🇯🇵🤍 Coração , na Alma de outras encarnações que vivi no País do Sol Nascente. .Hoje aprendi o significado das palavras dessa linda canção! 👏👏🙏🙌📚🌱🌻🌸Gratidão!Obrigada!
Cuando escucho esa música me acuerdo de aquella noche, hace 32 años, cuando salí de mi casa y me dirigí al aeropuerto para dejar mi amado Perú y venirme a vivir a Japón. Esa canción me hace llorar inevitablemente.
Amo essa música. Canto sempre. Sou de 73 anos filha de espanhóis casada com alemão mas sou japonesa de coração se pudesse morava no Japao. Amo esse povo educado, cortes, trabalhor, inteligente.
Sou fã do povo japones amo suas canções maravilhosas dedico a minha esposa Mary Sugimoto com muito carinho de todo coração viva o Japão viva seu povo fantastico.
Amigo muchas gracias por compartier con Migo estas lindas canciones que es un himno a tu país Japón bello país hermoso campos y tus canciones muchas gracias me voy muy.triste de tu país por me llevo grandes recuerdos y a los artistas que compartieron con esta humilde servidora amigo me voy muy triste y Dios.quiere volvere en algún momento pero si yo sigo compartiendo sie.pre estaré con.la música que es parte de la vida gracias
Unable to abandon a faraway dream, I abandoned my hometown instead The tiny stationhouse wavered in the calm spring sunshine Much more than separation and sorrow, feelings of aspiration were strong Carrying loneliness on my back, I set out on a journey alone I stared intently at the scenery flowing past Outside the moving car window The oasis sky obscured by a blizzard of sakura Was a clear sorrowful blue, making my heart tremble Loving, being broken by love, through sleepless nights I stared through my apartment window glass at the stars in the nightsky If I want to chase my dreams in this city, I need to be a little bit stronger If not, I’ll be defeated by time’s passing Buried in the moving crowd at the city corner in the morning I looked up at the sky In the oasis sky obscured by a blizzard of sakura White clouds floated past, making my heart tremble Each separation becomes worse than the previous one Unable to forget this feeling, I open the old album Tracing back to the gentle life when I was Surrounded by my young parents, I live through now Closing my eyes, the scenery that surfaces Is of the lost but beloved hometown which I’ll return to someday The oasis sky obscured by a blizzard of sakura I’ll return someday, and until then, I won’t throw away this dream Closing my eyes, the scenery that surfaces Is of the lost but beloved hometown which I’ll return to someday The oasis sky obscured by a blizzard of sakura I’ll return someday, I’ll return someday, I’ll surely return
Eu nasci no Brasil mas meu país ê o Japão. O meu povo são os japoneses . Amo, amo, amo muito sou imensamente grata a Deus por ter morado nesse país e ter como exemplo essas pessoas dessa nação maravilhosa que fizeram parte da minha vida. Eu sinto muita saudades desse país. Meu furusato de coração. Japão você mora no meu coração ❤
Japoneses são educados, estudiosos, trabalhadores, respeitosos, e sua música é linda. Sou brasileira, mas amo o Japão. Vivo aqui, mas meu coração é japonês.
Soy feliz con la musica de kayama yuzo y todas las musicas japonesas de esos tiemposs..tamto me gustan que mis adornos que tengo en casa tambien son japoneses.
Esse era o meu hino, muita saudade do meu Brasil. Diz bem nosso sentimento quando estamos fora da nossa caixinha, de conforto, de segurança, de proteção.
Love Love Love Love Love 💕💕💕💕 Sdds viajando no Tempo. Bons Tempos karaokê Amigas muito Sake muitos anos atrás. Muita Sdds viajando.pata refletir. Nihon Sabishi. Sakura meu Deus vá coisa mais linda que me encantou Sou muito muito Grata a Deus por tamanha beleza sim muito lindo o Sakura é meu encanto. Obra DIVINA. Amo amo watashi kuru haai. ❤️❤️❤️😍😍😍😍😘😘😘😘😘😘😘
Lagunya enak sekali. Mendengar lagu ini jadi ingin pulang ke kampung halaman 帰りたくて たまらない. Kembali ke masa lalu. Masa di mana orang tua dan keluarga masih ada. Bisa berkumpul bersama. Semoga mereka tenang di surga. Aamiin.
Translation into Portuguese Language......Enjoy it ! SARAI Sem largar meus sonhos eu deixei minha terra natal Numa pequena estação onde batia o suave sol da primavera O meu sonho era muito maior que a tristeza da despedida Mas tive que lutar contra a solidão quando parti E em silencio, fiquei olhando, a paisagem que passeava pela janela do trem O céu de Sarai, das tempestades de pétalas de Sakura Estava azul e me fez emocionar Depois de me apaixonar e me decepcionar passei noites sem conseguir dormir. E ficava olhando o céu estrelado pela janela do meu apartamento Se eu quiser buscar meus sonhos nesta cidade Tenho que ser mais forte senão o tempo vai passar Nas esquinas da cidade ao amanhecer No meio de toda aquela multidão eu olhei para o céu Olhei a nuvem branca que ia em direção a Sarai das tempestades de pétalas de Sakura e me fez emocionar Quanto maiores são as despedidas maiores se tornam as lembranças e o meu sentimento Abro o álbum de fotos antigas E me recordo de quando era jovem e tinha meus pais para me proteger Eu vivo hoje guiado pelas lembranças desses doces dias Quando fecho os olhos, a paisagem que vejo É daquele lugar para o qual um dia voltarei Minha terra natal que tanto amo Um dia eu voltarei para Sarai das tempestades de pétalas de Sakura E não deixarei meus sonhos se perderem até este dia Quando fecho os olhos a paisagem que vejo É daquele lugar para o qual um dia voltarei, a minha terra natal que tanto amo Um dia voltarei, um dia voltarei para Sarai das tempestades de pétalas de Sakura
+Arion 強 De nada, Arion: essa música é um poema,mesmo, sobre o valor que ficam em nossos corações, quando a vida nos leva para outras plagas, por força do destino, seja para seguir a família, estudos,profissão, ou um grande amor e objetivo, em nossas vidas, deixando o perfume das lembranças em nossos corações !
Belas palavras, amigo João. Tanto a letra quanto o que você disse servem de um bom resumo sobre imigração e a deslocação que temos do nosso lar. Obrigado de novo!
+Arion 強 Boa noite, Arion...A gratidão é um dos sentimentos mais nobres de um ser vivo, um ser humano, quando se alcança o objetivo honesto, com muita lida, suor de nosso próprio rosto-sempre em conjunto com outras pessoas, povos, e onde escolhemos-ou não- viver e conviver,não é, pois quando crianças não percebemos o que virá no fim do túnel ..apenas seguimos onde a nossa família,familiares, nos levam,não é mesmo?...!!!Boa noite!
+João Takanori jamjao De fato, amigo João! Humildade junto a gratidão são além de qualquer ser; nos dias atuais conter ambos é sinônimo de raridade. Quando crianças, somos a viagem que nossos pais escolher. Infelizmente, vivi sempre só em um lugar. Minha vida adulta me trará novos horizontes! Boa noite, amigo. Se cuide!
Ficou muito boa a legenda... Como estou estudando japonês, tou trabalhando tbm com músicas além de canais de jornais do japão para enriquecer meu aprendizado.. Obrigado!