@@Unknown60893 hmmm i'm not a native english speaker, so it's a bit hard for me to explain it... but what i mean is, that his voice goes up a little when he says "wai" and then theres this voice crack and it goes down again when he says "mo", which is only in his japanese voiceover. And i think it sounds sexyXD
French sounded somewhat smooth English was....it was english dub Latino Spanish was Hella fucking smooth as well as Brazilian And German felt very fucking satisfying No need to comment on Japanese as it's the original and the one above all
bon puisque je parle français,je vous le dit ,les VO sont TOUJOURS meilleurs que la VF ,car la plupart du temps c’est vraiment pas bien fait et les voit ne concordant pas avec les personnages 😅🥲
@@Marvel_Op_Sw c’est faux sur certain perso c’est nul mais en général c’est vraiment propre prend l’exemple de todoroki une fois que t’as écouté sa voix fr t’as du mal avec la vo
Usually I find french really cool (original always better we agree) but this time... we have a really good translation for Yowai mo which is "Tu es faible" that could be good but they decided to go with "Il est beaucoup trop nul" which is a lot more childish, that kinda fits with Gojos personality but it has much less of an impact that 'Tu es faible" could have
It's funny, in Japanese, Gojo's little laugh at the end is like seeking Jogo to agree with him because it's supposed to be so obvious that Jogo is weak that he shouldn't feel any shame from agreeing with Gojo😭. Aside, from this, Jogo's Japanese is SUPERIOR-- his scream is amazing.