Тёмный
No video :(

Segon tutorial per als catalans que volen caure bé als mallorquins 

Àngel Aguiló Palou
Подписаться 3,9 тыс.
Просмотров 7 тыс.
50% 1

Som n'Àngel Aguiló i som aquí per fer-te riure i per emprenyar un poc també, les coses com són. Tòpics i bufaonades vàries des de Mallorca per a mallorquins, catalans, valencians i també forasters en general. Amb sentit de l'humor, a la fi del món. Molt fan d'en Miquel Montoro, n'Eugeni Alemany i n'Andreu Buenafuente.
Soy Àngel Aguiló y estoy aquí para hacerte reir y cabrearte un poco de vez en cuando. Tòpicos y bufonadas varias desde Mallorca para mallorquines, catalanes, valencianos y forasters en general. Con sentido del humor, hasta el infinito y más allá. Muy fan de Miquel Montoro, Eugeni Alemany y Andreu Buenafuente.

Опубликовано:

 

28 дек 2020

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 13   
@xaviervall6153
@xaviervall6153 3 года назад
Gràcies, tindré en compte els teus tutorials quan vagi a Mallorca el proper mes d'octubre (si la covid-19 ho permet). I em portaré bé, faré turisme cultural i res de festes ni de gateres.
@carmencatany6406
@carmencatany6406 2 месяца назад
😂😂😂
@btg3633
@btg3633 3 года назад
Deixeu-me salar, que a mi m’agrada
@mar3mar947
@mar3mar947 3 года назад
Eres genial!!
@detotunpoc910
@detotunpoc910 3 года назад
👍🤣😎
@angrycatalan325
@angrycatalan325 3 года назад
Si Guillem és Gui-em Mallorca és Ma-orca.
@marcvallcorba2933
@marcvallcorba2933 3 года назад
No ho tinc clar: la -ll és precedida per un fonema semblant.
@tuberonew
@tuberonew 3 года назад
Una possible explicació és que en mallorquí és ben viu es ieisme. En es cas de Guillem, pasaria a Guiiem, que finalment és Guiem. En altres casos fins i tot el so "i" pot desaparèixer; per exemple: orella --> oreia --> orea (amb les "a" i "e" pronunciades com a "e neutra", perquè a Balears és habitual la "e neutra tònica"). I per acabar d'embullar-ho, en una mateixa paraula la "ll" pot sonar com a "ll" o com a "i" en funció del significat; per exemple: "poll" pronunciat com a "poll" quan és un arbre (pollancre) o una cria d'ocell (pollet), o com a "poi" quan és un paràsit (en castellà, piojo o pulgón)
@markafusion
@markafusion 3 года назад
@@tuberonew talment, pens que és pes ieisme , altra cosa és que permetin que s'escrigui així com se pronuncia.. i n'hi ha molts que ja ho escriuen sense "ll"
@sailingniskua8369
@sailingniskua8369 3 года назад
LECCIÓN DE HISTORIA: POR QUÉ NO SON CATALANES LOS CIUDADANOS DE BALEARES? 🤔 Porque como dice el catedrático Román Piña Homs, Baleares tiene una "denominación de origen" de hace más de 2500 años antes de C. Una cultura prehistórica, y una lengua vulgar (mallorquín, menorquín e ibicenco), que son las más arcaicas de las románicas, y quiero recalcar que: durante la conquista de los moros, el vulgar mallorquín se conservó en el Pla, junto a la religión católica, ya que tenían (los mozárabes), un Obispo católico en Denia... -Por lo que implica al catalán. La conquista de Mallorca (destronando al Rey moro de la Isla), la realizó el Rey de Aragón Jaime I en 1229, en 1231 Mallorca fue declarado un Reino Privativo en el Mar y formó parte de la Corona de Aragón). En estas fechas, los condados de la hoy Cataluña, eran 8 condados (4 de ellos eclesiásticos), gobernados por condes súbditos del rey de Francia en la denominada Marca Hispánica). Hasta que Jaime I como rey de Aragón y Luis IX como rey de Francia, firmaron en 1259 el Tratado de Corbeíl, en el que los condados vasallos del rey de Francia pasaron a ser condados vasallos del rey de Aragón y se integraron en la Corona de Aragón, 20 años después de la conquista de Mallorca. 👑 Luego a la muerte de Jaime I, Mallorca como Reino independiente, tuvo cuatro Reyes que reinaron en Mallorca... Mientras los condados de la Marca Hispánica siempre fueron vasallos. ⛪ Y de la cultura en la Edad Media, recordar que la CULTURA, no estaba ni en la realeza, ni en la burguesía, ni en los militares, la CULTURA era potestad exclusiva de la Iglesia Católica, que creaba Universidades, Colegios y Hospitales. Por lo que es un monumental fraude político y cultural hablar de: Cultura catalana, Confederación Catalano-Aragonesa, Países Catalanes y lengua culta del catalán. 🎓 El catalán, no se habló en Cataluña hasta finales del siglo XIX ya que lo que se hablaba como vulgar era el lemosín francés. Y en Mallorca teníamos la Universidad Luliana que era la más antigua de España, y Diccionarios y Gramáticas del Mallorquín, mucho antes que la primera gramática catalana del químico Pompeu Fabra. 🔈Por lo que podemos decir muy alto: Somos Baleares y no Catalanes. Y todo lo demás, sólo forma parte de oscuros intereses y una manifiesta incultura de la clase política.
@cronopio26
@cronopio26 2 года назад
La universidad luliana la más antigua de España? Más que la de Salamanca?
@davidenfiladissa9900
@davidenfiladissa9900 7 месяцев назад
Xerr mallorquí fdp
@joseluispinavanhaute7855
@joseluispinavanhaute7855 3 года назад
😂😂😂
Далее
Als catalans que volen caure bé als mallorquins
2:20
El mallorquí i les distàncies
2:15
Просмотров 8 тыс.
Als catalans que veniu a Mallorca
2:20
Просмотров 7 тыс.
El catalán en los colegios de Balears
1:51
Просмотров 4,1 тыс.
Video 140: Recap Video
9:01
Просмотров 1 тыс.
Les paraules menorquines més arrelades
3:48
Просмотров 15 тыс.
Partir a la mallorquina
1:12
Просмотров 1 тыс.
Els mallorquins som catalans
1:27
Просмотров 1,7 тыс.
Capítol 11. Els dialectes del català
5:41
Просмотров 53 тыс.
Cercam un mallorquí a Mallorca
0:44
Просмотров 402