Тёмный
No video :(

Shafiei Kadkani شفیعی کدکنی (به کجا چنین شتابان) - Persian Poetry with Translation 

Persian World
Подписаться 8 тыс.
Просмотров 8 тыс.
50% 1

Poem: به کجا چنین شتابان
Poet: Mohammad-Reza Shafiei Kadkani محمدرضا شفیعی کدکنی
Read by Masiha Tajdivi
Translated by Daylaman Blog (with a little altercation)
Mohammad-Reza Shafiei Kadkani (Persian: محمدرضا شفیعی کدکنی‎, also Romanized as "Mohammad-Reza Shafi'i Kadkani") is an Iranian writer, poet, literary critic, editor, and translator.
Poem:
به کجا چنین شتابان ؟
گون از نسیم پرسید
دل من گرفته زینجا
هوس سفر نداری
ز غبار این بیابان ؟
همه آرزویم اما
چه کنم که بسته پایم
به کجا چنین شتابان ؟
به هر آن کجا که باشد به جز این سرا سرایم
سفرت به خیر !‌ اما تو و دوستی خدا را
چو از این کویر وحشت به سلامتی گذشتی
به شکوفه ها به باران
برسان سلام ما را
Music from Uppbeat (free for Creators!):
uppbeat.io/t/p...
License code: 3SNSXT3FI3D0FAUB
persian poetry with english subtitles, persian poetry with translation, farsi poetry with subtitles, farsi poetry in english, farsi poetry with translation, persian poems with translation, farsi poems with translation, hefez poetry, rumi poems in persian, saadi, hafetz shirazi, mystic poem, persian mystic, wisdom poetry غزلیات ، حافظ خوانی، شعر ، دکلمه
#persian_poetry

Опубликовано:

 

6 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 10   
Далее
ВОТ ЧТО МЫ КУПИЛИ НА ALIEXPRESS
11:28
Просмотров 427 тыс.