Тёмный

Should you learn PASSATO REMOTO? (ita audio with subs) 

Learn Italian with Teacher Stefano
Подписаться 189 тыс.
Просмотров 37 тыс.
50% 1

Do you need to study the passato remoto? Yes and no!
I'll explain it all in today's video! Enjoy watching!
💌 Iscriviti alla newsletter: bit.ly/3u7Gg1s
📝 Articolo del blog: bit.ly/3v8T9ck
☕️ Support my channel and my trips around Italy: bit.ly/2SNH9NS
🎓 Visit my ONLINE SCHOOL: bit.ly/3yZeqWV
📚 ITALIAN USEFUL RESOURCES
➡️ Online Italian Course for Beginners: bit.ly/2NHm0Ck
➡️ Visit my blog: bit.ly/3aF5RGJ
➡️ Listen to my podcast on Spotify (Italian only): spoti.fi/2Zx9TdB
📸 Follow me on Instagram: bit.ly/2ZANMDm
🤩 $10 free italki credits (after first lesson) → www.italki.com/affshare?ref=t...
Useful playlists:
😍 Vlogs around Italy: bit.ly/2QHhN3v
🇮🇹 Grammatica in italiano: bit.ly/3yTaRl3
🇺🇸 Grammar in English: bit.ly/3fZ3MGP
🌟 Parole ed espressioni utili: bit.ly/3i6NHlh

Опубликовано:

 

29 июл 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 171   
@adrianabaschiera5848
@adrianabaschiera5848 2 года назад
Ciao!!! Mi hai fatto venire la felicitá in un attimo! Grazie Stephano 💖🙂
@cesarmendoza6729
@cesarmendoza6729 Год назад
Grazie mille Stefano, Stavo leggendo un libro e mi sono ritrovato con tanti verbi dal tempo passato remoto è veramente non sapevo cos’erano. Quindi grazie per spiegarlo così bene
@ingeosterlund5898
@ingeosterlund5898 2 года назад
Conosco bene il passato remoto. Il primo volto leggeva un libro con passato remoto era molto confuse- non riconoscevo infatti la parole !! Adesso mi sono habituato e legge molto. Dunquè, e importante ! Grazie mille per questo video importante !🙂
@thomasd8549
@thomasd8549 Месяц назад
Sono d'accordo, Non studiero' il passato remoto e invece aspetta per leggere i libri. Poi, avro' un elenco oppure seguire un corso serale! Grazie Stefano per il consiglio. Prossimo!
@portifolioemcartazproducoe199
@portifolioemcartazproducoe199 11 месяцев назад
Bravissimo, grazie!
@tinyclix2293
@tinyclix2293 Год назад
Just started reading the Italian edition of HP and was wondering about this tense. Imagine my delight in discovering your reference to the book in this video 😁. I like your tip. It will be very useful. Grazie mille
@gchelem
@gchelem Год назад
Grazie Stefano. Sono francese e nella mia lingua la grammatica del passato è completamente identica. Il passato remoto si usa solo in letteratura e quindi fa del Italiano una lingua abastanza facile a imparare per me. Mi piace molto. spiacente per i errori
@siedleckadesign
@siedleckadesign Год назад
Ciao Stefano, Hai una bella voce. Mi piace ascoltare i tuoi libri. Pensa ai libri di registrazione.!!! 😊
@simonegrosso4342
@simonegrosso4342 2 года назад
Un ottimo esempio "Non mangio niente perché ho già mangiato" oppure appena sveglio "Ho dormito bene /male" sono frasi in cui il passato remoto è scorretto
@brendamendez2874
@brendamendez2874 7 месяцев назад
Grazie Stefano. Stavo cercando questa spiegazioni. Avevo il sospetto che venisse utilizzato solo in racconti o aneddoti, grazie per confermarlo. Sto imparando l'italiano con la speranza di poter lavorare in Italia presto. Continuerò a migliorare le altre coniugazioni e il vocabolario.
@marcosfinco2983
@marcosfinco2983 2 года назад
Ciao Stefanno me chiamo Marcos sono nato e vivo in Brasile, parli molto chiaramente per far capire a uno straniero, grazie. Sei bravo.
@andresfader
@andresfader 2 года назад
La migliore spiegazione su questo tempo, parlando con gli italiani ho notato che non usano questo tempo nella lingua parlata, ma è vero che si trova nei libri e anche in TV, serie e film. Per chi parliamo lo spagnolo è difficile abituarsi perché ci usiamo molto. Comunque, tante grazie Stefano! I tuoi video sono the best!
@kimkimberly2449
@kimkimberly2449 11 месяцев назад
sii, anche per noi chi parliamo lo portoghese (sono brasiliana), molte parole nel passato remoto sono semplicemente UGUALE, grrr
@itsfoglia
@itsfoglia 3 месяца назад
in realtà il passato remoto si usa anche nella lingua parlata per descrivere azioni accadute tanto tempo fa
@elbamarinabarragan7395
@elbamarinabarragan7395 Месяц назад
Grazie mille, Sei molto bravo.
@pedroamador0618
@pedroamador0618 2 года назад
I don't speak Italian, but I am sure that I will learn with you Stefano!
@user-sy4ge9rf8e
@user-sy4ge9rf8e 4 месяца назад
Ciao maestro grazie mille per questo video, sto imparando l'italiano da un anno e questa lezione mi auitara tanto. Saluti del Burkina Faso
@annatallent8544
@annatallent8544 Месяц назад
Sei bravissiomo, grazie !!!
@slkonnaris8477
@slkonnaris8477 11 месяцев назад
I’m really pleased with your advice. I agree! I’m familiar with passato remoto from watching 100’s of hours of Montalbano. They use the passato remoto all the time when speaking to each other so I’ve got accustomed to hearing it. However I’d rather spend my time studying other aspects of the Italian language right now instead of passato remoto. I’m sure I’ll investigate it a bit more in the future but it’s not a priority for the time being and I’m happy you said it’s totally fine to use passato prossimo in normal conversations!
@julianavarela7658
@julianavarela7658 2 года назад
Grazie mille per questo video! Molto, molto utile. Saluti da Venezuela...
@samyahamidi2285
@samyahamidi2285 4 месяца назад
Grazie mille Stefano molto.importante questa lezione
@juanfeliperuizarias7573
@juanfeliperuizarias7573 2 года назад
Grazie insegnante... Io sono colombiano parlo inglese ed sto imparando l'Italia grazie per tutto
@adoro_gli_anime2119
@adoro_gli_anime2119 2 года назад
Ciao Stefano io sono italiana e come usi questo canale mi piace molto per le persone straniere e cmq continua così che sei nella giusta strada
@briereid4418
@briereid4418 6 месяцев назад
Best explanation I've heard👌
@135nadja
@135nadja Год назад
Prima cosa nella grammatica che mi piacque fu il passato remoto. Lo trovai nel primo libro. Arrivai in Italia nel 2016. Grazie per la lezione.
@mep6302
@mep6302 Год назад
Che bello. Non smettere di usarlo 👍
@MrGaryCampanella
@MrGaryCampanella 2 года назад
Grazie. Molto utile.
@armandoramos3106
@armandoramos3106 5 месяцев назад
Excelente consejo! Ahora estoy más tranquilo.
@lisapagliari9232
@lisapagliari9232 6 месяцев назад
Grazie questo video sara' molto utile quando leggo romanze in italiano e studio la storia.
@nastaran1422
@nastaran1422 2 года назад
Bravo bravo Stefano 😍
@aaauxilia3460
@aaauxilia3460 4 месяца назад
toujours excellent pace e salute
@patriciadebiase5803
@patriciadebiase5803 Год назад
Grazia mille!
@stevesewful
@stevesewful 2 года назад
strepitoso Stefano!! grazie del cuore..
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
Grazie mille a te!
@mariaesthertarghettaroza1614
@mariaesthertarghettaroza1614 2 года назад
Ciao Stefano. La tua spiegazione sul passato remoto in italiano e come capirlo leggendo un libro, è stata stupenda. Per noi spagnoli l'uso del passato prossimo in italiano ci rende più facile l'apprendimento perché usiamo di solito il passato remoto pur non parlando di un tempo molto lontano. Diciamo, per esempio : oggi abbiamo mangiato la pizza . Invece ...ieri mangiammo la pizza. Ci complichiamo un pò di più. Grazie mille. Ciao
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
Grazie mille! Sono contento che il video ti sia piaciuto! So che in spagnolo si usa sempre il passato remoto! In italiano allora è più facile!
@mep6302
@mep6302 Год назад
@@teacherstefano Perché non segui gli esempi dello spagnolo?
@denizaran
@denizaran Год назад
Hola Maria, estoy aprendiendo el Español desde el año pasado ý las profesoras nos dijeron que usar el indefinido por acciones de hoy es incorrecto. Por ejemplo decir "comí un pizza hoy" es incorrecto. Pero en realidad la gente lo usa.
@mariaesthertarghettaroza1614
@@denizaran Cierto Deniz. En español no es un error. Puedo decir tranquilamente: hoy desayuné un café con una tostada. Si prefieres "il passato prossimo" puedes también usarlo: he desayunado. No te preocupes y sigue adelante 👍
@Donello
@Donello 14 дней назад
@@denizaran En teoría, no es correcto, por lo menos en español peninsular/europeo (en Hispanoamérica el uso difiere: el pretérito indefinido se usa bastante más que en España), pero hay factores que influyen en ello y justifican la "infracción" a esta regla. Uno es si lo consideras un evento lejano (y entonces sí que puedes usar el pretérito indefinido) y otro es si estás contando una historia, y entonces una acumulación de formas del pretérito perfecto volvería la narración muy pesada, lo que, a su turno, justifica el empleo del indefinido.
@lmusima3275
@lmusima3275 2 месяца назад
In questo momento sto leggendo un libro 📕 che si chiama “Polvere negli occhi” che usa passato remoto molto spesso. Anche nella Bibbia si trovano tante volte il passato remoto
@winstonsmith-ministryoftru1609
@winstonsmith-ministryoftru1609 2 года назад
Pra mim que sou brasileiro, sim, é importante.
@VitoVitoski
@VitoVitoski 29 дней назад
Ciao Stefano, grazie per la tua spiegazione. Ora, il argomento mi pare più chiaro. In tutte le lingue ci sono tale specificità, anche nella mia lingua (croato). Abbiamo anche due tempi nel passato, che nessuno utilizza più. Lo stesso in francese, in cui esiste il "passé simple" e non è quasi più usato oggi. Idem per uno dei tempi congiuntivi: "subjonctif imparfait". Direi anche che la tendenza è a semplificare le cose in tutte le lingue. Quindi, come tu dici, imparo solo qualche persone di certi verbi al passato remoto e basta! 😉Saluti della vicina Croazia, sono giusto al altro lato del mare 🙂.
@alejandrorodriguezperaza1552
@alejandrorodriguezperaza1552 7 месяцев назад
❤molto utile
@williammarinelli2363
@williammarinelli2363 2 года назад
Bill from Florida here. I sing filestroche to my grandkids, incluso "il piccolo ragnetto sali' sulla grondaia..." We do tongue twisters, incluso "Apelle, figlio d'Apollo, fece una palla...." I like Ital music, including the Vietnam War protest song, "..la sua chitarra, mi regalo', fu richiamato in America....STOP ...coi Rolling Stones." "La Paranza e' una danza che ebbe origine sull'isola di Ponza.." If the importance of Passato Remoto isn't clear yet, you'll find it 20 times per page if reading "il Nome della Rosa" d'Eco.
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
That’s exactly what I said in the video! Knowing passato remoto is important if you read! :)
@Luciana-Superluci-Marchi
@Luciana-Superluci-Marchi Год назад
Grande esattamente!
@nalineedeedee662
@nalineedeedee662 Год назад
Grazie mille🥰😇
@boubakarcamara2978
@boubakarcamara2978 2 года назад
Grazie mille
@lucienvalla6415
@lucienvalla6415 2 года назад
Bravissimo !
@vitoboscatto1571
@vitoboscatto1571 11 месяцев назад
sei un grande
@dominicbriganti5710
@dominicbriganti5710 Год назад
EXCELLENT ...
@gethnoble4316
@gethnoble4316 7 месяцев назад
Grazie mille, mi sentirei incompleto se non sapessi coniugare il passato remoto. Ma sono un grammar nerd. 😊😊😊
@andreadebenedetti7213
@andreadebenedetti7213 Год назад
Grazie,l'ho trovata
@agorigrekou4601
@agorigrekou4601 Год назад
Grazie. Ieri mi sono presentata all'esame di CILS B2 e una delle prove riguardava il Passato remoto!(Un'intervista di Tornatore sul film Il nuovo cinema paradiso). Una sorpressa! Facile da capire, si, pero non avevo studiato bene l'uso di questo tempo e del Trapassato remoto, quindi forse non superero l'esame. ..
@maaouda0471
@maaouda0471 2 года назад
Grazie Maestro
@dajanazotaj5135
@dajanazotaj5135 2 года назад
Che bello che sei 😊😊😊
@ousmanediouf2458
@ousmanediouf2458 2 года назад
Grazie
@dorothygreen6241
@dorothygreen6241 7 месяцев назад
Molto utile
@itsfoglia
@itsfoglia 3 месяца назад
e poi il passato remoto si usa, insieme al passato remoto, per descrivere un'azione in modo aoristico, un'azione secca, che è iniziata e si è conclusa nel giro di poco ed è usato quasi quanto il passato prossimo perciò, secondo me, è opportuno impararlo
@Donello
@Donello 14 дней назад
"Visse dieci anni in Francia". Altro che giro di poco, direi... ma sì un'azione iniziata e conclusa.
@JamesMartinelli-jr9mh
@JamesMartinelli-jr9mh 7 месяцев назад
This is the form used by the Ancient Romans. As an American I respect it.
@dinosilone7613
@dinosilone7613 2 года назад
Parlando da straniero, direi che mi piace molto il passato remoto. Cresciuti a New York nella comunità italo-americana negli anni '50 e '60, l'abbiamo usato molto, e l'uso del passato remoto ha dato una ricchezza e anche una bellezza alla lingua. Ora parlo con molti interlocutori in Italia, e mi piace sentirli usare questo modulo che mi ricorda i miei nonni e i miei genitori. La lingua italiana si sta semplificando, e forse questo passaggio è necessario. Ma, allo stesso tempo, il linguaggio sta perdendo le sfumature che lo rendevano così bello. Invece di abbandonare l'uso del passato lontano, sto cercando di usarlo e impararlo bene, anche se mi fa sembrare strano.
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
Non credo che la lingua italiana si stia semplificando, sta semplicemente evolvendo come tutte le lingue al mondo. E i processi di evoluzione sono estremamente lenti.
@dinosilone7613
@dinosilone7613 2 года назад
@@teacherstefano L’evoluzione nel caso della lingua italiana sta procedendo rapidamente, iniziando con gli anni 50. Prima di quello, era una lingua scritta e ufficiale, ma non una lingua parlata da molti italiani. Un esempio di questa rapida evoluzione sarebbe proprio l’argomento di questo video - il passato remoto, che viene usato pochissimo ora nel nord. Un altro esempio sarebbe il congiuntivo - non sto dicendo che è sparito, ma nella lingua parlata, tante volte viene sostituito dall’imperfetto o anche il presente indicativo. Questi effetti si vedono più prevalente al nord, dove le emigrazioni interne dal meridione e dal Veneto negli anni 50 crearono la necessità di una “lingua franca” che permettesse la comunicazione tra i nuovi lavoratori che non avevano altra lingua in comune se non quel poco di italiano che avevano imparato alle elementari. Vista dall’estero, questa evoluzione sembra molto più rapida in contrasto con quella dell’inglese, ad esempio.
@mep6302
@mep6302 Год назад
@@teacherstefano Sei sbagliato. Si sta semplificando. Quello non è evoluzione ma involuzione. È una realtà obiettiva
@mep6302
@mep6302 Год назад
@@dinosilone7613 Hai molta ragione. Non è normale, nemmeno naturale. È una "evoluzione" forzata dagli italiani del nord
@baharbea
@baharbea Год назад
Oh, what a relief 😅
@mariaalejandra7678
@mariaalejandra7678 2 года назад
Ciao Stefano, sono Alejandra de Santa Fe, Argentina . Il passato remoto è - senza dubbio- la congiunzione di verbi italiani più difficile per tutti quelli irregolari ma io che amo questo idioma, l'ho studiato e continuo a impararlo attraverso video, film, serie, postcard, ecc. penso sia importante conoscere tutte le congiunzioni perché come tu hai detto, si usa al sud e di avere la opportunità di andare lì credo sia importante per avere una migliore comprensione/comunicazione con la gente e sembrare "meno straniera" e avere anche un miglior rapporto con loro. Ti faccio sapere - a modo di comparazione con lo spagnolo - che il vostro passato remoto è il nostro passato - più facile almeno per noi😊 - che usiamo frequentemente perché non è necessario che faccia referenza a qualcosa lontana e finita nel tempo. Per esempio: ieri te l'ho detto o te l'ho detto poco fa. Spagnolo: ieri te lo dissi/ te lo dissi poco fa. Corrregimi si ho fatto errori per favore e scusa la larghezza! Saluti 🙋🏼‍♀️🇦🇷❤️
@adoro_gli_anime2119
@adoro_gli_anime2119 2 года назад
Io sono italiana e te lo posso confermare nel passato remoto invece il trapassato é più facile
@ducasx3094
@ducasx3094 9 месяцев назад
¡Hola Maria! Soy hablante nativo de italiano y estudio español. Escusame se tu mesaje fue escribido un año antes, pero te digo que tiene solamente una falta: usaste "si" en el lugar de "se" en la última frase. ¡Buenos día!
@Donello
@Donello 14 дней назад
@@adoro_gli_anime2119 Di trapassati ce ne sono due: quello prossimo e - assai meno usato, anzi, spesso ignorato - quello remoto, coi verbi ausiliari al passato remoto.
@user-bp5ey3hw8x
@user-bp5ey3hw8x 2 года назад
Grazie! cIao dalla Siberia( Baikal)!
@hildasotelo8028
@hildasotelo8028 9 часов назад
Mi piace molto
@Larryberry961
@Larryberry961 2 месяца назад
I was once told that there’s a growing trend for young people to use the remoto in place of the prossimo in casual conversation, even though it’s still considered “wrong”. Is this true?
@lupebutterfly9161
@lupebutterfly9161 2 года назад
Ciao Stefano, ti ringrazio per questo video, penso che tuo consiglio sia molto saggio. Ora mi sento meglio, perché preferisco usare mio tempo per imparare cose più importante per megliorare il parlato. Ad esempio, per me capire le particelle ci e ne è molto importante.
@mep6302
@mep6302 Год назад
Saggio? Davvero? Cerca la parola saggio per favore. Non conosci il suo significato
@latifaitalia3577
@latifaitalia3577 Год назад
Posso sapere se fa degli esercizi per allenarsi e prepararsi per l'esame?
@jeffrascal9244
@jeffrascal9244 2 года назад
Hey, Stefano! How did you know I was studying il passato remoto? ;-) Grazie mille per il video.
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
Many are saying that I can read people’s minds… watch out 😂😂😂 it’s the second time in two weeks that this happened on youtube! Ahaha
@jeffrascal9244
@jeffrascal9244 2 года назад
@@teacherstefano Sei carino, Stefano. Grazie. :-)
@lupebutterfly9161
@lupebutterfly9161 2 года назад
Anch'io :)
@gudoshnikova1950
@gudoshnikova1950 Год назад
❤❤❤❤
@rachidaabbadi156
@rachidaabbadi156 2 года назад
👍👍👍👍👍👍👍👍
@marcelocassagne9384
@marcelocassagne9384 2 года назад
Tante grazie!!!
@jominnala1187
@jominnala1187 Год назад
Hi Stefano, firstly I would like to compliment you on your fantastic presentations on youtube. I find your presentations so clear and easy to understand, your explanation on the passato remoto is very clear although I find it hard on when to use it. I would be grateful if you could add me to your Newsletter list and also if I could have your website address, I have a good grasp on the italian language however my difficulty are the verbs. One again thank you for your youtube presenations. I enjoy listening to the very clear pronunciations of the words.
@pablodescamisado
@pablodescamisado 2 года назад
When Italians say that foreigners don't like Passato remoto and avoid using it, they probably mean that ITALIANI STESSI don't like using it. If foreigners could choose tra i due, passato remoto would be a more evident choice. The number of exceptions is almost the same, but there aren't as many problems with concordance like mi sono trovatA, l'ho trovatE, ne ho scelti due etc )) And for speakers of some languages, Slavic for instance, it's easier to perceive the one-word tense rather than compound.
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
Yeah but it’s not like we don’t LIKE using it, it’s just that as the language evolved, passato remoto has almost disappeared in spoken Italian. Subjunctive is much harder but we use it anyway because! Hope this helps :)
@pablodescamisado
@pablodescamisado 2 года назад
@@teacherstefano Grazie, Stefano. Quando fui a Bari (Si, tanto tempo fa) I noticed that some people used some verbs in Remoto when referring to IERI. I can't quote now, but something like 'Ieri vidi Marco e mi disse che ... '
@stefaniemenzel7370
@stefaniemenzel7370 2 года назад
@@pablodescamisado Anche in Sicilia si usa molto il passato remoto. L'ho dovuto studiare per poter capire i siciliani.
@mep6302
@mep6302 Год назад
Exactly. If I had to choose, as a foreigner, I would surely choose the passato remoto, even with its irregularities every day. It's simpler to understand one simple tense than a compound tense
@mep6302
@mep6302 Год назад
@@teacherstefano You don't even know what evolved means. Look it up please. Read more, you need it a lot. And besides that, it's just a north thing the "evolved" part. But you want to impose it on the rest of the country.
@vahonenko
@vahonenko Год назад
Quando vidi il passato remoto per la prima volta, mi piacque immediatamente ha ha :) Leggo a volte i libri in italiano e confermo che il passato remoto si usa molto spesso per la narrazione. "Disse, andò, svoltò, buttò via" etc. Ma notai (o ho notato?) che nonsostante l'uso abbastanza diffuso del passato remoto, per le narazzioni sugli eventi precedenti, si usa ugualmente il trapassato prossimo, non quello remoto. Qualcosa tipo di "Anna buttò via il libro, il quale Marco le aveva dato [e non "ebbe dato"]". Il trapassato remoto non lo incontro praticamente mai.
@Donello
@Donello 14 дней назад
Il trapassato remoto è richiesto solo in contesti molto specifici.
@lisam6815
@lisam6815 2 года назад
Ciao Stefano! Sono d'accordo. Leggo i libri italiani spesso e prima di capire che esiste una cosa si chiama passato remoto, non avevo nessun idea che cos'erano queste strane parole ma addesso capisco che questa cosa esiste e senza aver studiato la coniugazione, posso leggere i libri e capisco l'idea. Grazie per la spiegazione, come sempre molto utile.
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
Esatto!
@sara-vw6us
@sara-vw6us 2 года назад
🌷🌷👍👍
@dianadevlin3717
@dianadevlin3717 2 года назад
Il passato remoto viene usato spesso in Toscana, specialmente dagli anziani
@Luciana-Superluci-Marchi
@Luciana-Superluci-Marchi Год назад
Si! Anche in meridione ho notato.
@andreadebenedetti7213
@andreadebenedetti7213 Год назад
Dove trovo la tabella?
@FabioLuizBraggio
@FabioLuizBraggio 2 года назад
Ciao Stefano, grazie tanto per questo video sul passato remoto. Sono brasiliano e per noi sarebbe più facile capire il passato remoto perché è molto simile al portoghese usato quotidianamente. In portoghese non ci sono due forme di passato, solo esiste quello che sarebbe il passato remoto in italiano. La struttura del prossimo prossimo italiano esiste anche in portoghese, ma è utilizzata di maniera diversa dall'italiano e vuol dire tutta un'altra cosa. Per esempio, "tenho tido muita sorte" = ho avuto tanta fortuna, significa un'azione che è cominciata nel passato e continua ad esistere fino al presente. Questo tempo verbale come sarebbe in italiano?
@victormejiamerino4371
@victormejiamerino4371 2 года назад
Ciao Fabio! Il passato prossimo italiano contiene anche quella funzione di cui parli... per esprimere un'azione cominciata e non ancora finita. Ti capisco bene, in spagnolo messicano lo usiamo come voi. Ma secondo me, almeno in portoghese brasiliano e lusitano ha la stessa funzione, invece, il passato prossimo dello spagnolo iberico è più simile all'italiano. Saluti!
@behnazaliyari822
@behnazaliyari822 2 года назад
👍👍👌👌👌👌
@mikelinodamosca9185
@mikelinodamosca9185 4 месяца назад
In vero Passato Remoto in Lingua Italica Contemporanea est relictus temporis perfecti Linguae Latinae
@testcardII
@testcardII 2 года назад
Il passato remoto mi sembra il portoghese 😅 (la mia prima lingua)
@Larryberry961
@Larryberry961 Год назад
9:53: Surely divennero goes with divenire, not diventare? The passato remoto of diventare is diventarono.
@teacherstefano
@teacherstefano Год назад
Yep! Sorry!
@vahonenko
@vahonenko Год назад
@@teacherstefano A proposito, qual è la differenza tra "divenire" e "diventare"? Mi sembra che la parola "divenire" sia un po' più formale/letteraria rispetto a quella "diventare", o mi sbaglio?
@MagasaMassimo
@MagasaMassimo Месяц назад
È molto inters...
@stefaniemenzel7370
@stefaniemenzel7370 2 года назад
In Sicilia si usa molto il passato remoto. L'ho dovuto studiare per poter capire i siciliani.
@Luciana-Superluci-Marchi
@Luciana-Superluci-Marchi Год назад
Vero! Giustamente.
@joserodriguez-oz3bv
@joserodriguez-oz3bv Год назад
Ciao, guardo la tua tavela e non riesco a capire da Dove vieni "fu" Pero essempio fu amore a prima vista Grazie
@jessicamendoza683
@jessicamendoza683 2 года назад
En español si usamos mucho el pasado remoto
@andrebrait
@andrebrait 2 года назад
O mesmo em português. É o único passado perfeito que temos, aliás. Não temos a forma com "haver + verbo" como em italiano e espanhol
@Luciana-Superluci-Marchi
@Luciana-Superluci-Marchi Год назад
Exactamente..a mi estudiar el castellano ha mejorado mucho mi idioma..hasta que soy la unica que lo utiliza con mis amigo italianos.
@pekniko1817
@pekniko1817 Год назад
Io il passato remoto lo usai sin da bambino anche per riferirmi al ieri -> (ieri cossi un dolce ) , a molte persone risulta formale , sopratutto al nord… peccato
@mep6302
@mep6302 Год назад
Non ascoltare ciò che lui dice. Continua ad utilizzarlo. Non è formale ma correttissimo con la parola ieri
@dustgreylynx
@dustgreylynx 2 года назад
Quando leggio i romanzi, uso due metodi per farlo più facile. Ho imparato solo le desinenze della terza persona singolare e plurale, perché sono quasi le sole che si usano. E quando leggio, la mia voce nella testa pronuncia i verbi nel presente invece. Quindi vedo "amò", ma leggio "ama". Generalmente sarebbe meglio che tutti i libri usassero solo il presente
@janeyre82
@janeyre82 Год назад
In tal caso perché non ti dai all'esperanto?
@dustgreylynx
@dustgreylynx Год назад
@@janeyre82 perché non ne ho bisogno (però l'ho imparato davvero anche una volta), ma piuttosto dell'italiano che si usa. Mi piace leggere i libri italiani, anche all'atla voce, ma leggendo voglio praticare le strutture grammaticali essenziali
@rosemariefois696
@rosemariefois696 Год назад
Ciao
@Luciana-Superluci-Marchi
@Luciana-Superluci-Marchi Год назад
Ho notato che il passato remoto sta passando di moda. E' tutto un: avevo detto, le avevo fatto, era andato...a me non piace per nulla. Ho iniziato a notarlo da quando vivo in Spagna dove invece è molto usato. Me dijo..yo hice...ella hizo..Año pasado comì, fui, estuvimos ecc. Anch'io lo uso tanto e da allora, cioè da quando parlo bene el castellano uso il PR molto di più. Nessuno dei miei amici italiani lo usa più. Ma ormai l'italiano corretto in generale si sta estinguendo, purtroppo. Inglese e castellano invece no. Rispettano le regole.
@teacherstefano
@teacherstefano Год назад
Non esiste un italiano corretto. L’italiano corretto è quello che parlano le persone tutti i giorni. È un semplice processo evolutivo della lingua :)
@Luciana-Superluci-Marchi
@Luciana-Superluci-Marchi Год назад
@@teacherstefano ah. per me l'italiano di tutti i giorni è abbastanza scorretto. In Spagna è molto più corretto. Evolutivo o involutivo?
@mep6302
@mep6302 Год назад
@@teacherstefano Non esiste un italiano corretto? Sei sbagliato. Tutte le persone possono commettere degli errori quando parlano. Quello non vuol dire che sia corretto. Se io dicessi "il finestra" è corretto? No. Tutte le lingue hanno delle regole. L'italiano non è un'eccezione. Non sai niente delle lingue
@mep6302
@mep6302 Год назад
@@Luciana-Superluci-Marchi È totalmente involutivo. Lui non sa parlare
@mep6302
@mep6302 Год назад
@@Luciana-Superluci-Marchi E hai ragione. Noi, in spagnolo, rispettiamo le regole naturalmente. Lo stesso in inglese
@federicobertagna5210
@federicobertagna5210 2 года назад
Secondo me da italiano è importante averne una comprensione passiva, ma non è indispensabile per potersi esprimere bene in italiano.
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
Esattamente quello che ho detto nel video! Sono d’accordo :)
@Donello
@Donello 14 дней назад
Dipende dal contesto, sia comunicativo sia geografico.
@janeyre82
@janeyre82 2 года назад
Ho ascoltato quasi mezzo video col dito vicino al pollice verso, pronto a schiacciarlo furiosamente appena ti avessi sentito liquidare l'argomento con qualcosa tipo "IGNORATELOOO !!! TANTO LO USANO SOLO I VECCHI CON LA COPPOLA IN SICILIAAA !!!" 🤣🤣🤣
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
Lol no, non sono così 🤣
@Donello
@Donello 14 дней назад
Il pollice verso se l'è meritato da me per "divennero" da "diventare" invece di "divenire" (un errore madornale!) e per l'atteggiamento generale: tende a presentare il passato remoto come un orpello, piuttosto difficile da imparare e innecessario nel linguaggio informale.
@saskiatrippe1922
@saskiatrippe1922 Год назад
Da 35 anni me la cavo senza il passato remoto. È l'unico capitolo grammaticale di cui me ne frego. Ma se potessi bere una pozione magica per saperlo, lo farei. 😂🤣😂
@mep6302
@mep6302 Год назад
Vuoi sapere una pozione magica? Utilizza un'app nel tuo cellulare per coniugare i verbi italiani. Potrai cercare tutti i verbi in tutti i tempi verbali, anche in passato remoto. Per queste cose abbiamo la tecnologia, cosa che avanti non avevamo.
@platoman214
@platoman214 2 года назад
Mi hai tolto le parole di bocca.
@antoniofuturatiani74
@antoniofuturatiani74 11 месяцев назад
Io non faceva ottenere lo paragrafo perché è stava e io non faceva capisco alcuni di parole. Antonio Futura Tiani3574.
@aaoivashchenko6958
@aaoivashchenko6958 2 года назад
fin che pugnar vid'io per lor pregai, ma ad un tratto venni men, nè più guardai... da molti anni non posso capire cosa significa "venni men"
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
Questo non è italiano contemporaneo. Credo che siamo intorno al 1800. Non sono un esperto di letteratura, però “venni men” significa “venni meno”. “Venni” è il passato remoto di “venire” quindi “sono venuto meno”. Credo che in questo caso “venire meno” significhi “svenire” ma non conoscendo il contesto non posso assicurartelo.
@aaoivashchenko6958
@aaoivashchenko6958 2 года назад
La spigolatrice di Sapri di Luigi Mercantini, eran trecento, eran giovani e forti...giusto in tempo per noi, ucraini. Grazie e Buona Pasqua.
@ingeosterlund5898
@ingeosterlund5898 2 года назад
Sono d'accordo con te che normalemente puo devinare la parole, ma "fummo" , per esempio, non e ovvio!! 🤔
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
Esatto! Perciò io dico sempre che è bene avere a portata di mano le tabelle che ho inserito sul mio sito quando leggiamo! Poi piano piano ti abituerai a capirle automaticamente!
@janemad8735
@janemad8735 Год назад
Cosa significa vale la pene? Grazie Stefano.
@vahonenko
@vahonenko Год назад
Valere la pena - to be worth (to do it).
@jrbezzato6981
@jrbezzato6981 2 года назад
Secondo me basta con riconoscere e capire il passato remoto quando si legge, cosa che trovo facile, non vedo la necessità di fare lo sforzo d'imparare a coniugarlo.
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
È esattamente quello che ho detto nel video!
@mep6302
@mep6302 Год назад
@@teacherstefano Gli italiani del nord non siete i proprietari della lingua italiana
@Donello
@Donello 14 дней назад
@@mep6302 Dice che è pugliese settentrionale, ma non si sente...
@itsfoglia
@itsfoglia 3 месяца назад
semplicemente le desinenze sono le stesse per tutte le coniugazioni, basta cambiare solo la vocale tematica :/
@Donello
@Donello 14 дней назад
Quasi.. ad esempio "amò" (da "amavit") non ha più la vocale tematica, a differenza di "dormì" o "ricevette" (forma preferita rispetto all'alternativa "ricevé").
@juanabad9594
@juanabad9594 2 года назад
Non sapeva che Albus Dumbledore si chiama qui all’Italia Albus SILENTE hahahaha, MA CHE COSA MI STAI DICENDO??????
@teacherstefano
@teacherstefano 2 года назад
Siii e ci sono tantissimi altri personaggi a cui hanno cambiato il nome! Per esempio McGonagall è diventata ✨McGranitt✨
@juanabad9594
@juanabad9594 2 года назад
@@teacherstefano Ahhh che curioso non lo sapeva, dunque è qualcosa che succede spesso? Dico con questi tipo di film tantissimi riconosciuti come Star Wars e così.
@tommanion3190
@tommanion3190 2 года назад
Il passato di pomodoro? Pomodorai, pomodorasti', pomodoro', .... :)
@altudy
@altudy 2 года назад
Passa terremoto!
@mep6302
@mep6302 Год назад
Mi dispiace ma non mi è piaciuto questo video. Non sapevo che gli italiani del nord fossero I proprietari della lingua italiana. L'italiano non è solamente vostro, è di tutti gli italiani. La vostra forma di parlare non è corretta, è un dialetto della lingua italiana. Tutte le lingue hanno dei dialetti. Perché non rispettate più gli italiani del Sud. Inoltre, il passato remoto si utilizza moltissimo nelle storie. Il tuo consiglio è malissimo. Nessuno dovrebbe farti attenzione
@teacherstefano
@teacherstefano Год назад
Sono pugliese del Sud 💀 credo che tu non abbia capito il punto del video!
@mep6302
@mep6302 Год назад
@@teacherstefano Non credo che tu sia del Sud. E se tu lo sei, perché vuoi essere come un italiano del Nord. Qual è il tuo problema? Hai un complesso d'inferiorità?
@nomecognome4940
@nomecognome4940 Год назад
@@mep6302 ma cosa stai dicendo? il passato remoto non si usa più da nessuna parte, neanche nel sud nel linguaggio informale (possibilmente italiano). Lo usano di più quando parlano in dialetto. Ma anche se lo usassero di più non conta una fava, l'italiano moderno ha abbandonato da tempo il passato remoto. Si usa solo quando si racconta qualcosa. È come dire "Ieri andai a vedere un film". Ma cosa cazzo è? Sembra che tu stia scherzando.
@mep6302
@mep6302 Год назад
@@nomecognome4940 Non è vero. Molti mi hanno detto che nel Sud il passato remoto è ancora usato. Non solamente quando parlano in "dialetto" ma anche quando parlano in italiano. "Ieri andai" è corretto e devi rispettare non solamente la lingua ma la gente che parla così. La tua maniera di parlare non è migliore. È solamente una maniera diversa. Lo sapevi? Sembra che tu non sia mai uscito dalla tua zona del Nord. È come ho detto. Voi nel Nord credete che la vostra maniera di parlare sia l'unica e la più corretta. Però, avete torto. Solamente volete imporre il passato prossimo perché non sapete coniugare i verbi con il passato remoto. E non è così difficile come dite sempre. Quando dici "l'italiano moderno" parli specificamente NEL NORD d'Italia.
@Donello
@Donello 14 дней назад
@@nomecognome4940 Guarda che conosco toscani, romani, napoletani, pugliesi... e tutti usano il passato remoto anche in contesti informali e persino parlando di fatti recenti. Quindi se non conosci la situazione meglio astenersi dai commenti.
@nozhafaiz5743
@nozhafaiz5743 2 года назад
Grazie mille
Далее
EVOLUTION OF ICE CREAM 😱 #shorts
00:11
Просмотров 7 млн
NIENTE o NESSUNO in Italiano? (ita audio with subs)
12:49
Past absolute tense in Italian *EASY EXPLAINED*
9:57