Great interpretation. Since it’s a mourning chant, I’d just had a slower and more solemn pace, as the Alpini usually do. It’s an hymn that grossly says “God of the mountains, please bless our fallen comrade” That said It’s a great interpretation, thank you. So beautiful!
incrediboy2005 Julien is a French guy. Also, if you connect your brain, you'll notice that the language of conversations in this youtube page is English.
Thank you for watching / sharing my videos. :) A special *thank you* to those of you who support my music on Patreon. If you too would like to join & help me make more of these a cappella treats: patreon.com/trudbol See you next Thursday for more a cappella!
3nri pisix lo so,volevo vedere se boller sapeva tutta la storia,adesso possiamo denunciare il corpo degli Alpini che la cantano ad ogni funerale senza diritto...............
Here will follow a translation for "not Italian People"... I live in Trentino, my grandfather was a soldier in the IIWW, I'm a climber and I've a lot of climber friends... This songs every times struggle me... Full of pain and full of hope for the future! Amazing, Thankyou Julien for your version! Lord of the peaks God of heaven, Lord of the peaks, You called our friend from the mountain. We beseech thee, we beseech thee: Up in heaven, up in heaven, Let him go Through thy mountains. Holy Mary, Lady of the Snow Cover our friend, our brother With a soft white blanket. Up in heaven, up in heaven, Let him go Through thy mountains. God of heaven, The mountaineer has fallen And rests in peace In the breast of the mountains. We beseech thee, we beseech thee: Let an edelweiss Fall from thy hands.
I sing in a male choir, and we often play "Signore delle cime": every time is a big emotion. Listening to your performance I was exited as well, very good execution.
WIth each video of yours I watch you seem to outdo yourself with your beautiful voice and wonderful harmonies. I am a Patreon supporter of yours and cannot wait until you have a new video out so that I can get the MP3 track. Bravo Julien! Vous etes incroyable!
Magnifique et je me souviens avec émoi l avoir chanté pour les l entêrement de ma chère maman en 2007 d avoir répéter et chanter la gorge le ventre noué je la réécoute avec émotion merci
Truly, I'd never thought I'd hear this song (written by De Marzi, who lives just a few km from me) performed by you... Very well done, Julien. And excellent pronunciation!!!
Thank you Julien, you really moved me. This song is a tradition at my place: our acapella choirs sing it whenever someone dies. A couple died, some years ago, while they where climbing a mountain... It was perfect. And also your version is perfect... I'm crying. Thank you.
That much of Juliens smiling after this beautiful song is what I want every Thursday! You make our week better, thank you for that Julien ♥ You're the best!
You never cease to amaze me Julien. French, English, Italian, you do it all so well. Thank you for another excellent Thursday video. Now I will wait for next Thursday to see what you come up with......Your big fan in California, Doug.....
Ok Julien, I am now on your list, because you and Christy Lyn are two of my favorite singers on you tube. I loved the video that the two of you did when you were actually together. Did she come to France or did you go to So. Africa?
tbone1143 Thank you for your active support Doug, I appreciate it. :) Christy-Lyn came over to France to visit me, after travelling to Ireland with her sister to various Celtic music festivals. My turn to visit her this time.
This song reminds me about some very sad situations but it is always been so beautiful to me.. and you have sung it in such an awesome way!! Thank you so much and greetings from Italy!
Oh my god, Julien, I'm so glad you recorded this masterpiece :) As a child I used to sing alto in our choir and I've always looked on our men's choir and I was like ,,Gosh, I wanna be one of them...'' Then I grew up and became bass. This was one of the first pieces I learned. I've always loved it, it means so much to me :) Keep it up, you're FENOMENAL! Jakub Nedorost, Bass1, Pueri Gaudentes choir, Prague, Czech Republic
Julien this is the first time I hear you singing in italian, and I must say you have a very good pronunciation! I really hope one day we could sing some song a cappella together!
I so enjoy your work , thank you for every minute of it! I've been an organist for forty something years, and hearing this piece, I wish I could have "All of You" up for a choir practice. Rock On !
A bit more dynamics than the usual patented Trudbol crystal clear FORTE... Nice touch, remember it takes more energy to sing p than it does to sing f. When you cut volume, you don't cut energy, you ADD it. Thank you again for your music and voice. My nephews looked at me like I was crazy when it brought a tear to my eye.
Bravo Julien, songs from Alpine choruses are the most popular and folkloric kind of a cappella music in Italy. Glad that you embraced this genre in your repertoire. PS Good pronunciation amico!
I wander what our American barbershoppers friends would say about an Italian text for a barbershop arrangement. Some people didn't salute positively my Italian version of Hallo Mary Lou posted a wile ago (though is the most viewed of my videos)
***** I don't think you're right about that Ronnie. Chords in barbershop mostly ring because of proper tuning, not as much because of vowel formants (though that helps of course). And chords can ring just fine with Italian vowels. Why would you think otherwise?
As far as I learnt from our coaching from US, elongating the vowels and shortning the final consonant (if any), assumed that the singers produce the same vowel quality, contributes significantly to lock the chords (one man choirs don't have this problem ;P) . I guess this applies to all the phonetics disregarding the actual language used. The shifting of the accent that might come out surely misleads the listener in the understanding of the actual meaning of the lyrics, but this has always been an issue in Opera singers for instance.
I'm glad you enjoyed this week's release! More coming next Thursday. :) PS: And if you'd like to help me continue making these video: patreon.com/trudbol
Julien, I'm Italian and I can assure you all the words you sang were very clear and I had no problems whatsoever understanding them. Somewhat sad song but very well executed ... amazing. How many more languages can you sing in? :)
Glad you enjoy it. I sell audio learning tracks (see video description for my email), if you'd like the individual recordings for each part + various helpful mixes that highlight a given part in the harmony.
Dans 99% de la musique occidentale (la musique tonale), on ne joue que dans une tonalité à la fois. C'est à dire qu'une musique ou une phrase musical qui commencerait par exemple sur un do aura de fortes chances de terminer aussi sur un do (m'enfin ça c'est extrêmement simplifié). Ce qu'on entend ici c'est de l'harmonie. c'est à dire plusieurs voix qui chantent sur différentes notes d'un même accord (majeur ou mineur par exemple), mais les voix sont toutes au même ton.
Merci beaucoup for this great version! This is a very sad but also marvelous song... You have a beautiful voice and you surely do have a very good Italian pronounciation! I'm Italian and I must tell you that sometimes I can't stand hearing people with amazing voices just because their pronounciation is awful... but you just did perfectly! :)