Тёмный

Similarities Between Korean and Japanese 

Bahador Alast
Подписаться 328 тыс.
Просмотров 535 тыс.
50% 1

Опубликовано:

 

21 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 3 тыс.   
@BahadorAlast
@BahadorAlast 6 лет назад
We cannot respond to all your comments on RU-vid, so please reach us on Instagram with your questions, suggestions and any feedback: Shahrzad (@shahrzad.pe): instagram.com/shahrzad.pe Bahador (@BahadorAlast): instagram.com/BahadorAlast
@medianempire8685
@medianempire8685 6 лет назад
Bahador Alast please make a Kurdish baluchi video
@njiiabrrr5574
@njiiabrrr5574 6 лет назад
Do Serbian vs Hungarian, you would be surprised :)
@zak.886
@zak.886 6 лет назад
Median Empire Kurdish has already been done how about Somali
@reallife3950
@reallife3950 6 лет назад
Your videos are great! Thank you! Can you do between Kazakh(Turkic language) and Arabic?!, please
@blackpearl5834
@blackpearl5834 6 лет назад
why u didnot add this language,Susumu Ōno,[9] and Homer B. Hulbert[10] propose that early Dravidian people, especially Tamils, migrated to the Korean peninsula and Japan. Clippinger presents 408 cognates and about 60 phonological correspondences. Clippinger found that some cognates were closer than others leading him to speculate a genetic link which was reinforced by a later migration.[11][12] The Japanese professor Tsutomu Kambe found more than 500 similar cognates between Tamil and Japanese.[13] Some of the common features are:[14] all three languages are agglutinative, follow the SOV order, nouns and adjectives follow the same syntax, particles are post-positional, modifiers always precede modified words. However, typological similarities such as these could have arisen by chance; for instance, if a given pair of languages were agglutinative, most of the other typological features like SOV order, post-positional particles, modifiers preceding modified words might have evolved to be similar by mere chance (this being the general trend observable in most known agglutinative languages). The lack of a statistically significant number of cognates and the lack of anthropological and genetic links can be adduced to dismiss this proposal.[1] Comparative linguist Kang Gil-un found 1300 Dravidian Tamil cognates in Korean. He insisted that the Korean language is based on the Nivkh language and was influenced later.[15]Korean Meaning Tamil Meaning Notes Mettugi (메뚜기) grasshopper Mettukkili (வெட்டுக்கிளி) grassh
@Luka-iu1jx
@Luka-iu1jx 6 лет назад
I speak neither of these languages, but I understood half of the words and even the sentences at the end 😂 Thank you Korean music and Japanese anime
@dudcats
@dudcats 6 лет назад
yep same lol
@kholidamsolikhah0373
@kholidamsolikhah0373 6 лет назад
Rightt
@ЭйвейлАлександр
HAHA! Those are the strongest culture output of KOREA and JAPAN.
@ElSauxy02
@ElSauxy02 5 лет назад
LMAO
@x.astar.x
@x.astar.x 5 лет назад
That's very interesting so you learn by listening :)
@HH-he4pw
@HH-he4pw 6 лет назад
Finally east asian! You must be working hard for this. I really apreciate your work...
@HH-he4pw
@HH-he4pw 6 лет назад
@@selcukdilek4656 No tagalog is austronesian like melayu
@TheTumtolus
@TheTumtolus 6 лет назад
Marla hmm.. do you mean “Southeast” Asia?
@toxicbee990
@toxicbee990 6 лет назад
I was wondering the same thing...it takes a whole lot of research prior these videos...
@anneramones2923
@anneramones2923 6 лет назад
Professor Mike AmericanuckRadio lololol this comment cracked me up
@PasscodeAdvance
@PasscodeAdvance 5 лет назад
@@selcukdilek4656 I'm no Filipino but that's a Southeast Asian language there. Just cause you border China doesn't mean you are Chinese. Vietnam, Laos, are examples.
@natecollins9331
@natecollins9331 5 лет назад
Feels like K-Pop vs Anime , both of them are so Popular ....
@kdjoshi726
@kdjoshi726 4 года назад
True lol
@gyopogames3296
@gyopogames3296 4 года назад
Orlando Sages there is no copy it’s just pop from either korea or japan. One’s obviously more popular than the other.
@kdjoshi726
@kdjoshi726 4 года назад
@Orlando Sages more like J-pop getting inspired from western pop & some Kpop since Japan was always better at Rock (perhaps the only place where rock is still alive)
@lightandsoul86
@lightandsoul86 4 года назад
@Orlando Sages hahahahahahahahahahahahahahaha J-Pop was trash from the very start.
@gyopogames3296
@gyopogames3296 4 года назад
Orlando Sages everyone has their own opinions there’s no point in arguing lmao
@quantumgravity92
@quantumgravity92 6 лет назад
What the hell ?! The word “ ingan’ in Korean is so similar to the word “ insan “ in Arabic , what makes it even weirder is that both of them mean human being
@HH-he4pw
@HH-he4pw 6 лет назад
Indonesian also say insan for human being
@eceuyur9585
@eceuyur9585 6 лет назад
We says insan in Turkish too. And "kankei" sounds like "kanki" in turkish. We says kanka or kanki in turkish. But the meaning is different. Kan kardeşi (blood brother/friends like a brother or sister)> kanka> kanki.
@adestructivemind3602
@adestructivemind3602 6 лет назад
insaan is also used in Urdu, Somali, Uzbek, Pashto, Farsi, Azerbaijani, and many others.
@hasanshammari9112
@hasanshammari9112 6 лет назад
i think all these languages take it from arabi
@ps1365
@ps1365 6 лет назад
Hehe in persian its ‚ensan‘.
@kirarin8275
@kirarin8275 5 лет назад
In Japanese: Akuma In Korean: Agma In Vietnamese: Ác ma
@harrylouw2511
@harrylouw2511 5 лет назад
In teochew : ak muek. Hahaha. I guess they were stemed from middle chinese. Or even old chinese.
@kotaniyumiko
@kotaniyumiko 4 года назад
​@@harrylouw2511 A lot of time word similarities like this are of Chinese origin, etc Toshokan(Japan); Tu Shu Guan(Mandarin), Doseogwan(Korean),
@phyju5059
@phyju5059 4 года назад
Jacky Phantom Akuma do sounds like Chinese. The core sound are A-M. In Mandarin it’s E-Mo. In other dialects its like AMA or akma
@phyju5059
@phyju5059 4 года назад
Jacky Phantom I agree. But in this case 恶魔(emo in mandarin or akuma in Japanese ) is indeed a Chinese word and Japan adopt its ancient pronunciation. In fact if a word sound similar in Korean and Japanese ,it is almost certain that it is a Chinese loanword or a western loarnword
@msjadhav5192
@msjadhav5192 4 года назад
@@phyju5059 it's still more similarities then with completely different groups of languages (Russian or English). So probably it's sane group of languages
@icindenevarsa5195
@icindenevarsa5195 6 лет назад
Some words are very similar in Chinese as well: 1- Junbi= Preparation =准备(junbei) 2- mirai= future =未来(weilai) 3- shinsa= =judgment 审查(shencha) 4- jikan = time =时间(shijian) 5- segyegan = worldview =世界观(shijieguan) 6- pibu = skin =皮肤(pifu) 7- toshokan = library =图书馆(tushuguan) Even if I present some Chinese words, hello by Turkish man from Shanghai,CHINA 🇹🇷❤️🇨🇳
@xXxSkyViperxXx
@xXxSkyViperxXx 6 лет назад
these are adopted from old and middle chinese from old chinese dynasties that influenced words in both korean and japanese like from tang dynasty there are other regional chinese languages that sound even closer: 1- junbi, junbi = Preparation = chún-pī [準備] (Hokkien Minnan[福建闽南话]) 2- mirai, mirae= future =[未來] mei6 lai4 (Cantonese[广东话]), bī-lâi (Hokkien) 3- shinsa, shimsa = judgment = [審查]shěnchá(Mandarin), sím-cha (Hokkien) 4- jikan, sigan = time = [時間] sî-kan (Hokkien), si4 gaan3 (Cantonese) 5- sekaikan, segyegwan = worldview =[世界觀] sè-kài-koan (Hokkien), sai3 gaai3 gun1 (Cantonese) 6- hifu, pibu = skin =[皮膚] phì-fû (Hakka客家话), pífū (Mandarin), bi fu (Wu吴语上海市), phê-hu (Hokkien) 7- toshokan, doseogwan = library =[圖書館] tô͘-su-koán(Hokkien), túshūguǎn (Mandarin), thù-sû-kón (Hakka), tou4 syu1 gun2 (Cantonese)
@rational0
@rational0 6 лет назад
Yes a Lot of the roots of japanese and korean words is from old Chinese.
@hiroshihasegawa8453
@hiroshihasegawa8453 6 лет назад
Around 19th century Japan imported hundreds of western concepts and kanji-nized those into new Japanese words. And the contemporary Chinese and Korean have used those words with their own way of readings. This is the reason the contemporary Korean has many similar words with Japanese.
@dubdeee
@dubdeee 6 лет назад
Similar pronunciation in Vietnamese as well!
@nyamo2008
@nyamo2008 6 лет назад
Hiroshi Hasegawa has gave the answer. Then 1905-1945, Asian leaders studied in Japan, and the Japanese gov or army created schools and universities in several area.
@capone70
@capone70 6 лет назад
oh, my GOSH the Korean girl was SOOOOOOO sweet sounding!
@antiaverage84
@antiaverage84 6 лет назад
whats with all the guys likin the korean girls, must be the kpop thing
@gerijokub7737
@gerijokub7737 6 лет назад
@@antiaverage84 She is chubby as well, i dont find that attractive.
@Kimi-xp2th
@Kimi-xp2th 6 лет назад
@@gerijokub7737 are you serious? Korean girls have chubby cheeks but that doesn't mean their body is chubby too. Do you like sticks better?
@Kimi-xp2th
@Kimi-xp2th 6 лет назад
@@antiaverage84 cause they're perfect?
@Kimi-xp2th
@Kimi-xp2th 6 лет назад
U must be new to this. Lol
@Cuttea7
@Cuttea7 4 года назад
In love with korean and Japanese language and culture 🇰🇷🇯🇵✔️
@لاأحد-ت8د1ر
@لاأحد-ت8د1ر 3 года назад
@Reem 1998 😂😂😂😂
@aphr0d
@aphr0d 2 года назад
Same sis masha Allah 🌸🌸🌸 it's great to learn about lots of cultures
@伟大的共产接班人
@伟大的共产接班人 Год назад
实际他们大多数来自中国😅😅😅
@rhythmkhandelwal2940
@rhythmkhandelwal2940 Год назад
*Japanese and Korean
@hey_you.
@hey_you. Год назад
​@@rhythmkhandelwal2940 what's the difference 😂
@irfanbrohe1513
@irfanbrohe1513 6 лет назад
Korean language sounds so polite. I love the way she speaks.
@x.astar.x
@x.astar.x 5 лет назад
It's a really cute language.....when your not getting cussed out
@caballofranciscollo8736
@caballofranciscollo8736 5 лет назад
Hoseok My baby if we could translate every bit of the swear words directly to anybody of any language, we would probably repel him.
@candicehoneycutt4318
@candicehoneycutt4318 5 лет назад
It is polite. Much like Japanese, Korean uses honorifics which is basically a very formal and polite way of talking.
@fridaramirez9726
@fridaramirez9726 5 лет назад
@@r0muchu < thank you for making the world a better place
@KS-ci9cu
@KS-ci9cu 5 лет назад
@@r0muchu no. chinese language is ugly.
@mattfield3371
@mattfield3371 2 года назад
The Japanese and Korean languages are quite similar in many ways, it's kind of like Spanish being similar to Italian with different writing systems and even though Japanese and Korean are in separate completely isolated language categories they both take many words and sounds from Chinese and their gramatical and syntax structures are quite similar as well...
@geoplanetaire
@geoplanetaire 2 года назад
Spanish and Italian are both direct descendants of the same mother language (Latin) and Japanese and Korean aren't even related so that comparison is a bit exaggerated
@HYDROCARBON_XD
@HYDROCARBON_XD Год назад
@@geoplanetairethere is an hypothesis that Korean and Japanese descended from the same language family around 3000 years ago
@Sarkwer
@Sarkwer Год назад
spanisha and portuguese is very similar but spanish do not understands portuguese and portuguese do understand spanish why is that...
@xahal
@xahal 5 лет назад
One interesting fact is that 単位 actually used to be たんゐ (tanwi) in japanese , but the ゐ sound vanished in standard japanese and became い (i).
@brighthorse6981
@brighthorse6981 4 года назад
In Chinese "danwei"
@mattiamele3015
@mattiamele3015 4 года назад
Fahim Ali If you have a romaji keyboard (you type in Latin alphabet) try "wyi" or just "wi".
@kt6570
@kt6570 4 года назад
in chinese it's dan wei
@theEchannel_official
@theEchannel_official 3 года назад
@@mattiamele3015 ゐ
@zyhhh4636
@zyhhh4636 3 года назад
中国語 单位(dān wèi)
@fly_fast777
@fly_fast777 6 лет назад
This is the peaceful enterprise which leads to love and tolerance. We humans are not that different. And I'm double glad that the Bahador is Iranian, especialy this times when some evil forces try to expose all Iranians like cruel and intolerant nation.
@holmesian89
@holmesian89 4 года назад
Oh my, i just write a same message as you do 8 months ago.... We all hope peace come upon the world....
@pualamnusantara7903
@pualamnusantara7903 6 лет назад
2 of my favorite languages!!!! Thank you for making this video 😘!!
@alpatasever9755
@alpatasever9755 5 лет назад
I like korean girl how she whisper words every time.
@filaptv
@filaptv 6 лет назад
Such a respectful and beautiful culture these women share, its really attractive.
@PasscodeAdvance
@PasscodeAdvance 5 лет назад
@Fire and Ice Japan was, they are changed men now. Let's forgive them and hope they don't return to those days.
@kotaniyumiko
@kotaniyumiko 4 года назад
@Planet07 Yeahhh no they still haven't apologize yet and deny a lot of their war crimes, its getting better really slowly but people really need to hold the Japanese government accountable.
@rathinsinha5646
@rathinsinha5646 4 года назад
@Guage Henthorn Literally most governments are evil whether it be usa, uk, china, japan, or NK.
@allentoyokawa9068
@allentoyokawa9068 2 года назад
@@kotaniyumiko get over it
@geoplanetaire
@geoplanetaire 2 года назад
@@kotaniyumiko the Japanese government of today had nothing to do with WWII. It became a democracy with an entirely new constitutional framework since then and I guarantee you nobody working in the Japanese government today was doing so during WWII lol
@hanng1242
@hanng1242 4 года назад
A lot of these are Chinese loan words. It would be interesting to do either Korean or Japanese with a conservative dialect like Teochew. I think the full sentences though would not be intelligible. I also suspect that "shirt" and "sewing machine" in Korean are loanwords from Japanese (because of the occupation), which are in turn loan words from Portuguese and Dutch, respectively.
@aquielos
@aquielos 2 года назад
Majority of them seem "invented" by Japanese government during World War era. See on Wikipedia "Wasei Kango".
@aa-lh6ik
@aa-lh6ik 4 года назад
i also know another words that also similar like 기억 (gieok) and 記憶 (kioku) means memory. 가방 (gabang) and 鞄 (kaban) means bag. 솔직히 (soljikhi) and 正直 (shoujiki) means honestly. 기린 (girin) and 麟麒 (kirin) means giraffe. it actually has more similarities that i cant mention
@gvrjakes9588
@gvrjakes9588 2 года назад
Also 약속 and 約束
@troy5094
@troy5094 Год назад
솔직히 written in Chinese characters would be 率直히 which is not the same as Japanese 正直 even though they sound very similar
@littlewishy6432
@littlewishy6432 Год назад
麒麟 actually refers to the mythical creature, the qilin. Giraffe is written キリン. 기린 can mean either depending on context.
@AHNKUK
@AHNKUK 2 месяца назад
Chinese is original. Japanese Korean are fake
@Buio0209
@Buio0209 5 лет назад
The Korean girl is very pretty!
@riossiros6195
@riossiros6195 5 лет назад
@@Ethereal-uq3qv definitely prettier then your mind
@cyi9806
@cyi9806 5 лет назад
@@Ethereal-uq3qv Which part?? I can't see any part seems got surgery
@best2453
@best2453 5 лет назад
Siyan Li Japanese
@castitatis3976
@castitatis3976 5 лет назад
Both r cute
@enthusiastic1274
@enthusiastic1274 5 лет назад
Siyan Li ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ Do you envy her because she is pretty? ~
@Lagiacrus1996
@Lagiacrus1996 6 лет назад
Woah as someone who speaks both languages and has lived in both countries, I habe wanted this one for so long! Thank you so much! Ah just a little error, the time one. The Korean word 시각 (shigak) is a specific moment in time and is 時刻 (jikoku) in Japanese. The word the Japanese lady guessed (and put on the screen) 時間 (jikan) is a period of time, which in Korean is 시간 (shigan).
@conan4632
@conan4632 6 лет назад
and if you go to the past, 시간 is written as 時間. same as japanese and chinese
@reisatsuki5891
@reisatsuki5891 5 лет назад
I'm about to point out this tho lol anyway thanks
@vielleclarion
@vielleclarion 3 года назад
correcto~ I was just gonna point that out too, cuz then I bet the japanese lady could've guessed it easier haha even when you say the phrase, "there's not enough time," in japanese they would use "jikan" and in korean "shigan" so yeah haha
@louies6914
@louies6914 5 лет назад
OMG the Korean girl speaks so peaceful.
@timdavis1183
@timdavis1183 6 лет назад
I used to be an English teacher in Seoul, so this is so cool for me to watch. Bring back a lot of memories. Really miss Korea and Korean people!!
@priyankashete8232
@priyankashete8232 5 лет назад
Why u left korea?
@merrittpalmer4349
@merrittpalmer4349 5 лет назад
white guy with yellow fever
@EdwardRock1
@EdwardRock1 5 лет назад
Tim Davis Koreans say everything in English because they try to be westerners so bad. “meli keuliseumaseu”, “aisekeulim”. Besides EVERYTHING in kpop is in English. It’s not like you did much of a job teaching English there
@tannedpotato5375
@tannedpotato5375 5 лет назад
Pri Ss There’s a thing called “Visa”
@riossiros6195
@riossiros6195 5 лет назад
@@EdwardRock1 wow just like in here Japan. lol
@Ektiel
@Ektiel 5 лет назад
Most of these words have the same Chinese roots. Korean and Japanese also have quite similar grammars, but the original Korean words and Japanese words have very few in common.
@injhs
@injhs Год назад
The meanings are from China character but both Japan and Korea struggled to get rid of it because of how ineffective to write it and we both made it. Glad that I was born as Chinese cause it would be such a pain to even communicate online today 💅🏻
@glennextics
@glennextics 4 года назад
“Time” in Korean is actually written “시간”
@lunaticcat1300
@lunaticcat1300 4 года назад
Depends on what it means. 시각 for the time stamp. 시간 for the duration between 시각s. In daily conversation, people say 시 for 시각.
@dashataran8875
@dashataran8875 4 года назад
Sigan
@MJK-q2f
@MJK-q2f 4 года назад
I'm Korean, and only announcers use 시각 when they inform the time.(or writing diploma.)
@endro9203
@endro9203 4 года назад
Japanese時間。
@GoToMan
@GoToMan 4 года назад
@@lunaticcat1300 Shigak?
@jasonbrown9490
@jasonbrown9490 Год назад
Beautiful seeing culture and language being shared. Spread love and acceptance.
@AHNKUK
@AHNKUK 2 месяца назад
It’s not share… it’s theft.. it’s all from China… they copied stole it.. Korea and Japan don’t have their own unique culture. It‘s all stolen from China…. Stop denying the truth please. Love great Chinese culture not Japanese or Korean
@AHNKUK
@AHNKUK 2 месяца назад
Anti Chinese Western propaganda..
@김수로-p3x
@김수로-p3x 5 лет назад
Korea used "Hanja" characters a long time ago. Japan still uses Hanja(Kanji) characters. So there are many common Hanja words. "Ingan"'s original Korean word is "saram". "Ingan" uses only Hanja words when it is necessary to use them. The word Koreans use in everyday life is "saram". "Saram"
@いちのせみさ
@いちのせみさ 5 лет назад
Japanese is also the same. ''Ningen(Human)'''s original Japanese word is ''Hito'' the word Japanese use in everyday life is ''Hito'' HITO(ヒト) ◀︎this is the original correct and pure Japanese word
@sillerjaw6840
@sillerjaw6840 5 лет назад
いちのせみさ Nah your just a little piece of Weeb left over whispering around.
@jellyyz6335
@jellyyz6335 5 лет назад
@محمد فاضل not really. Village = قرية = Qurya Korea = كرية = kourya
@zizolssusosl
@zizolssusosl 4 года назад
@EF EF village in korean is "go-eul"
@jollykentbejare5126
@jollykentbejare5126 4 года назад
@@いちのせみさ Hito means Person/People. Ningen means Human. Don't get confused with Hito 人 and Ningen 人間. Hito is word. But in case of Ningen, the person radical is read as Nin, and nin doesn't have a meaning, because it is a morpheme. If you remove the second character, then it will automatically read as Hito. Hito is a standalone character. And Ningen is a combination of person radical and Space/Interval character.
@kevinbrathwaite6887
@kevinbrathwaite6887 5 лет назад
Both ladies are beautiful.....
@马云-x4t
@马云-x4t 5 лет назад
That's why America fought trade war with China Territory fight for pussy in the animal kingdom
@johnnymaldonado983
@johnnymaldonado983 4 года назад
马云 😂😂😂😂😂I’m dead
@surajsharma1992
@surajsharma1992 4 года назад
@@马云-x4t wtf bro
@masterbowler5202
@masterbowler5202 4 года назад
simp
@therockiscookin077
@therockiscookin077 4 года назад
@@masterbowler5202 learn the meaning of simp before throwing it at anything, youre cringe af
@missmessy3
@missmessy3 5 лет назад
Wow, as a person who watches japanese anime and korean drama that was VERY EXCITING!! Because I have already noticed some similarities ✌, and now I've leared new words too this vid is very nice. 👍
@khairulwarisin7893
@khairulwarisin7893 3 года назад
Yes me too😎
@cristisun184
@cristisun184 5 лет назад
Japanese and Koreans are super cool people!
@AliriRizqi
@AliriRizqi 3 года назад
Indonesian too cool
@MaoRatto
@MaoRatto 3 года назад
Chill people aren't they? Just don't historically mix both groups though.
@jasfizarezany4894
@jasfizarezany4894 2 года назад
@@꿀물-j9l Racist
@jasfizarezany4894
@jasfizarezany4894 2 года назад
@@AliriRizqi Halo saya orang Malaysia 🇲🇾🇮🇩❤️
@AliriRizqi
@AliriRizqi 2 года назад
@@jasfizarezany4894 saya benci sekali dengan malaysia, kalian tukang claim,I said I Hated Malaysia so much Their d'love claiming anything about Indonesian culture Go to the hell
@kawtheralmayahi6408
@kawtheralmayahi6408 5 лет назад
Iam a beginner who learning Korean and iam so happy that I understand most of the words that was using
@NN-qv7if
@NN-qv7if 6 лет назад
The corean pronunciation is softer i think, and the japanese was a little bit more clear (at least to me). I dont know anything about the vocabulary in Japanese and Korean, but it was fun to see how the words change in most of the consonants ... :) great video
@SantomPh
@SantomPh 6 лет назад
Korean is an Altaic language like Mongolian so there are more hard vowels
@ryuko4478
@ryuko4478 5 лет назад
@@SantomPh The Altaic language family is a not a widely supported theory, most linguists do not support it
@corndog984
@corndog984 5 лет назад
Korean characters combine to form different sounds, whereas Japanese is written out. When laid out, however the core alphabet is more or less the same (pronunciation, of Hiragana/Kata/Hangul). So in effect, Koreans might sound a bit rounded as they pronounce things that would be pronounced “linearly” in Japanese. It’s due to the stacking of multiple sounds into a figurative “box”, making a word. As for Kanji / Hanja, they are literally the same; Chinese characters. The sounds derived from a kanji/Hanja symbol are different for both countries, but most are immediately recognizable as the meaning derived from the character is identical. For instance, my mother is Korean. when I show her Japanese verbs written in Kanji, she knows what they mean (even if she does not know the pronunciation in Japanese)
@ryuko4478
@ryuko4478 5 лет назад
@@corndog984 fun fact, writing is separate from language
@FernandaSomenauer
@FernandaSomenauer 5 лет назад
I think korean is more flexible. Japanese has a quite squared pronunciation. I love the Japanese language!
@neaumkkot7938
@neaumkkot7938 5 лет назад
I’m korean and i can understand almost 30% of japanese eventhough i’ve never learned japanese. Korean and japanese are really similar. i enjoyed your vedio :)
@bb-tt3te
@bb-tt3te 3 года назад
형 video야..
@dmddo7890
@dmddo7890 3 года назад
중국의 한자 영향 때문에 한자어 단어 만을 봤을때 같은 뜻에 비슷하게 발음되는 단어가 꽤 많음 하지만 일본말 하는거 들어보면 하나도 이해 못하실꺼임 일본어와 한국어는 전혀 다른 언어임
@VitorEmanuelOliver
@VitorEmanuelOliver 3 года назад
You can thank the Chinese for being so influential in both cultures, to the point that 60% of your vocabulary comes from Chinese, and the same goes to japanese haha
@vielleclarion
@vielleclarion 3 года назад
@@VitorEmanuelOliver Well.. I wouldn't say 60% per say haha I get your point though that there's a lot of sino-korean words in korean through the chinese dynastic periods, but a lot of them actually aren't commonly used today, they're either(*edit :D ) replaced by western words, or reverted back into native korean. It's a valid point however that the old chinese language had influenced korean literature pre-hangul and still have some remaining in modern korean.
@dalechoi778
@dalechoi778 3 года назад
한자문화권이여서 비슷한 단어는 많아도 문장전체로 보면 아예다른데
@jaymercado8560
@jaymercado8560 4 года назад
8:15 "can you give me a hint?" "yea everyday you're making this..." my dumb ass answer : BAD DECISIONS xD xD
@talhatariqyuluqatdis
@talhatariqyuluqatdis 4 года назад
highly relatable lol
@carlocruz3192
@carlocruz3192 4 года назад
I thought coffee first,
@daraarmand1221
@daraarmand1221 5 лет назад
In Chinese library is Tushuguan. These languages have a lot in common. Thanks for the amazing content you produce Bahador Jaan
@Maannggoo
@Maannggoo 6 лет назад
I’m not even a Korean or a Japanese but I know all these words in both languages😂💛
@shido_chan6540
@shido_chan6540 6 лет назад
XD from anime ... me too
@lovrobarbir1273
@lovrobarbir1273 6 лет назад
Haahha milae, immediately thought mirai (Mirai Nikki) Anime the best xD
@도수올
@도수올 5 лет назад
O
@BossGokaiGreen
@BossGokaiGreen 5 лет назад
I AM JAPINOY HALF JAPANESE HALF FILIPINO SO I SPEAK JAPANESE AND FILIPINO/TAGALOG BUT I ALSO SPEAK FLUENT KOREAN BECAUSE I LEARNED IT 🐷
@ruriryan9041
@ruriryan9041 4 года назад
@@BossGokaiGreen wish somebody cared
@J隨風行赱
@J隨風行赱 5 лет назад
Because ancient Japan and Korea absorbed a large number of ancient Chinese words (In ancient times, people from the two countries could also communicate directly through Chinese characters 漢字 whithout talking ), while in modern times, Japan and Korea absorbed a large number of English words, That's why the pronunciation of 2 countries is so similar, but this does not mean that the two languages have any direct connection.
@anasetrakian3376
@anasetrakian3376 6 лет назад
Wasn't expecting this but gotta say it was really awesome. Thank you!
@farhadeidi8916
@farhadeidi8916 5 лет назад
These two girl are gentle and very polite .I appreciate their culture.
@Hillary_Official_1
@Hillary_Official_1 4 года назад
I want to learn Korean and re-learn Japanese
@mekeru9404
@mekeru9404 4 года назад
Oh same
@berkcandar8013
@berkcandar8013 6 лет назад
Amazing!! Great and fun content, with very wonderful ladies! Even though I don't understand the language I really enjoyed learning! Oh and Congrats on reaching 50 thousand subscribers!!
@LETPlaystation5
@LETPlaystation5 3 года назад
Hey guys~ I am South Korean and majored in Korean. The reason why Korean and Japanese pronunciations are similar is because both countries use Chinese characters. Also, China has similar pronunciation as Korea and Japan. For your information, it is easy to understand Chinese characters as European Latin. Thank you to reading my reply haha
@nou-kc1ws
@nou-kc1ws 3 года назад
Omgg thanks for the insight💗💗
@akunbuangan2992
@akunbuangan2992 3 года назад
@@nou-kc1ws Yes, in the past Chinese were Latin of East Asia. All similar words in this video except shirt are Chinese loanwords, but since it was borrowed during Tang Dynasty Era, the word sounds quite different to modern standard Mandarin and may be closer to Southern Chinese like Hokkien, Hakka, or Cantonese.
@nou-kc1ws
@nou-kc1ws 3 года назад
@@akunbuangan2992 omggg thats so cool! Yeah chinese is like the final bods of east asian languages😂 so if you learn chinese first and then other east asian languages, you will be familiar with A LOT of words
@akunbuangan2992
@akunbuangan2992 3 года назад
@@nou-kc1ws for me, learn Japanese first would be better since Japanese have both Korean S-O-V grammar (Chinese grammar is SVO) but still keep Chinese characters, it's best of two worlds.
@nou-kc1ws
@nou-kc1ws 3 года назад
@@akunbuangan2992 oh, ok👍 tnx for the insightfull information💅
@ramiltendido6918
@ramiltendido6918 3 года назад
Korean: Akma Japanese: Akuma Philippines: DEMONYO
@jrexx2841
@jrexx2841 3 года назад
Demonyo is a Spanish loan word
@jackjackyphantom8854
@jackjackyphantom8854 3 года назад
I believe both Akma and Akuma have Sino root.
@JosephOccenoBFH
@JosephOccenoBFH 3 года назад
Se escribe "demonio" en castellano
@junkyyard2273
@junkyyard2273 3 года назад
Philippines has politics
@gregorypetty6887
@gregorypetty6887 2 года назад
Japanese: Tansan=Carbonated water Filipino: Tansan=Bottle cap Japanese: Tansan=Carbonated water Filipino: Tansan=Bottle cap Japanese: Otousan=Father Filipino: Utusan="servant" or "maid" Japanese: kimono =trad. Japanese clothing Filipino: kimona=traditional Philippine blouse made of piña or jusi
@dr0pthebeat
@dr0pthebeat 6 лет назад
I remember requesting this language duo a while back. Thank you so much for following through! Another cool word that is similar: shoujiki (Japanese) and soljikhi (Korean). It means honestly. :)
@WinryRockbellElric
@WinryRockbellElric 4 года назад
As a non native japanese speaker, this was so fascinating. It's like watching a game of multilingual Mad Gab! Makes me want to try to learn Korean again!
@thienthien444
@thienthien444 5 лет назад
"preparation" in japanese and korean sounds the same as in vietnamese (chuẩn bị)!!!! any other languages share the pronunciation of this word?
@bigbruh4399
@bigbruh4399 5 лет назад
Its the mutual influence from china that mostly binds these languages together
@harrylouw2511
@harrylouw2511 5 лет назад
In Teochew which is dialect of chinese, we say : cun bi. Exactly the same as korean. Because im.learning korean, i found several words are exactly the same in both korean and teochew. Such as : hakseng (student)
5 лет назад
Yes, that is right. There are more words similiar to Vietnamese, such as judgement/judging (xét xử), devil/demon (ác ma), human (nhân dân), time (thời gian), worldview (nhân sinh quan), earthquake (địa chấn/động đất), relationship (quan hệ).
@aniq5989
@aniq5989 6 лет назад
As a Chinese speaker, I understood a lot of the words, so I think you should to Chinese-Japanese or Chinese-Korean:)
@LinaLynTu
@LinaLynTu 6 лет назад
I'm a Mandarin speaker and i'm 100% agree with you, some words if it both sound familiar in Japanese and Korean , some how also sounds like mandarin.
@nantzstein3311
@nantzstein3311 6 лет назад
Are you portuguese by any chance ?
@smug3495
@smug3495 6 лет назад
I’m a Chinese speaker and I think Korean and Japanese sound more similar to each other than to Chinese
@treeslee5368
@treeslee5368 6 лет назад
l041213456 日语、韩语和汉语的方言发音更像一些,如果做汉语和上述两种语言的对比,用方言尤其是南方的方言去猜更准。
@sinau4417
@sinau4417 5 лет назад
well i think mandarin (chinese) which contain a lot of "kanji" is the mother of hangul (korean) and nihon-go (japanese).
@himssendol6512
@himssendol6512 4 года назад
I’d be more interested in a Korean vs Japanese pure native word comparison.
@Hardie_Boi
@Hardie_Boi 4 года назад
Do you mean colloquial ? what is native
@ilmnt.guidance
@ilmnt.guidance 4 года назад
Thats very hard, most of the Japanese language is Chinese "loanword"
@hazensze4490
@hazensze4490 4 года назад
@@Hardie_Boi so basically both korean and japanese vocabs originate from 3 different categories: ancient chinese, english and some from their own ancient language, which are the so called native words
@Hardie_Boi
@Hardie_Boi 4 года назад
thanks for the info I had no idea.
@Nifuruc
@Nifuruc 4 года назад
I wrote a seminar paper about this topic. It was really hard to find native words because there were so many shifts that most of these words can't be compared anymore. If you're really interested in this topic I can recommend you two doctor theses, one by my lecturer Martine Robbeets (Is Japanese related to Korean, Tungusic, Mongolic and Turkic? - 2005) and one by Alexander Francis-Ratte (Proto-Korean-Japanese: A New Reconstruction of the Common Origin of the Japanese and Korean Languages - 2016) which my paper was based on. Two examples I remember are "kwoy/neko" (cat) which both are derived from "kwo" ("ko" in Proto-Korean-Japanese) and, maybe the most interesting example, "kwom/kuma" (bear) which derived from the pKJ word "koma". This topic was really fun and I'm still not sure which side I'm on... I lean towards the "related" side because we find more and more words and similarities that a coincidence can't be supported anymore.
@Akuryu0190
@Akuryu0190 5 лет назад
この動画って勉強になりました。日本語を話す僕にとってなんか韓国語は面白そうな言語気がします。ありがとうございました。m(_ _)m
@aklgaming2168
@aklgaming2168 3 года назад
i also think that
@ningneng1520
@ningneng1520 3 года назад
同じ、同じ、挨拶韓国語私は日本が嫌いではないので冗談を言うことができます ,'-',
@maziepark8534
@maziepark8534 6 лет назад
I’m ethnically 2/4 korean 1/4 Japanese 1/4 Chinese
@akumanusia3144
@akumanusia3144 6 лет назад
hehe, and where do you live ?
@maziepark8534
@maziepark8534 6 лет назад
SF
@maziepark8534
@maziepark8534 6 лет назад
Meikka Arumi are you Japanese?
@maziepark8534
@maziepark8534 6 лет назад
Meikka Arumi my extended grand uncles are racist to one another lol That old China vs Japan vs Korea feud
@akumanusia3144
@akumanusia3144 6 лет назад
+Mazie Park No, I am not Japanese but Javanese. Javanese from Indonesia. Do u know ? 😂😂
@emtee1188
@emtee1188 5 лет назад
This video was overall very interesting. It's a good way to memorize the other language when you already know one. I would like to learn Korean, and since I've heard there are lots of similarities with Japanese I'm quite happy 🎊
@mahamameen2845
@mahamameen2845 4 года назад
Im currently learning japanese so this was fun
@YeomraX
@YeomraX 6 лет назад
Wow the korean lady very beutiful
@FeeDBacKMKII
@FeeDBacKMKII 6 лет назад
they both look good
@YeomraX
@YeomraX 6 лет назад
Yes the both beuty
@Milinjos
@Milinjos 6 лет назад
@@FeeDBacKMKII I like the Korean one more
@aokiji5888
@aokiji5888 6 лет назад
Yeah the Korean girl was so cute. Like when she talked in English, and sounded a little shy
@Kimi-xp2th
@Kimi-xp2th 6 лет назад
90% of Korean girls are beautiful.
@queentsundere
@queentsundere 5 лет назад
they're both so polite to each other. and their voices are so relaxing. i wanna learn japanese now~
@theygoastheycome90
@theygoastheycome90 3 года назад
I love Korea and Japan so much Greetings from Turkey. 🇹🇷❤🇰🇷❤🇯🇵
@danyrodrigo3639
@danyrodrigo3639 3 года назад
kkkkkkkkkkkkkk
@captain0310
@captain0310 6 лет назад
The question is why are the some words similar? One, some words are borrowed Pinyin (Chinese) words. Two, Japanese spoke Koguryo, a language of Korean peninsula in the past. Three, Japanese introduced many western words to Koreans during the Japanese colonization. The point is the ancestors from China, Korea, and Japan have shared culture, and it's really good to see these two fine ladies sharing their language in a fun way!
@falconv5179
@falconv5179 6 лет назад
Captain First one. Korean and Japanese use same Chinese character in some nouns.
@tonydong96
@tonydong96 6 лет назад
The truth. Finally:)
@captain0310
@captain0310 5 лет назад
Don't get too cocky! While Koreans and Japanese know Classical Chinese, how many Chinese know Classical Chinese?
@jamz1507
@jamz1507 5 лет назад
Korean and Japanese writing and language was influenced by china
@captain0310
@captain0310 5 лет назад
That is what I said in my first sentence. Now English words has dominance. See Asian Boss "Can Japanese Speak In Pure Japanese? " or "Koreans Speak In Pure Korean?"
@ikhsanfadillah2446
@ikhsanfadillah2446 5 лет назад
I LOVE SEOYEON! she's beautiful
@isaacsun4202
@isaacsun4202 4 года назад
Is the korean girl?
@ikhsanfadillah2446
@ikhsanfadillah2446 4 года назад
@@isaacsun4202 yess
@isaacsun4202
@isaacsun4202 4 года назад
@@ikhsanfadillah2446 haha.me too .but more like Japanese girl😆
@ahenrycc84
@ahenrycc84 3 года назад
Cantonese (廣東話/粵語) 1. 準備 (junbei) 2. 未來 (meiloi) 3. 單位 (danwai) 4. 審查 (sumcha) 5. 惡魔 (okmo) 6. 人間 (yangan) 7. 時間 (sigan) 8. 世界觀 (saigaigoon) 9. 地震 (deijan) 10. 皮膚 (peifoo) 11. 關係 (guanhai) 12. 寫真 (sejan) 13. 約束 (yuekchok) 14. 圖書館 (tosugoon)
@filzakhan7423
@filzakhan7423 6 лет назад
Thanks for this video,korean is one of my favourite language:)
@LearnwithAasma
@LearnwithAasma 5 лет назад
안녕하세요.내 한국 이름은 김유리입니다. and Ni hao wo shi tianxin. Wo zui xihuan xuexi zhongwen he hanyu(Korean). Wo shi Pakistan Ren. Wo xiang qu zhonggou luyou keshi wo Mei you qian.. (I'm still beginner in Mandarine Chinese and Korean ) I want native korean/Chinese speaker to practice with me Korean/Chinese. I'm learning Korean/Chinese both by myself.
@dyk4745
@dyk4745 5 лет назад
Hi I'm south korean. Thank you for loving korean
@-sevda
@-sevda 5 лет назад
hello. half japanese here! this video was recommended to me, and this makes me want to pick back up on korean. i only self-taught myself the hangul alphabet, but didn't realize the similarities between the two languages until i came across this video. thank you, it will serve as motivation fuel for the future.
@nesucka
@nesucka 4 года назад
I am learning Japanese and I also like watching K-Dramas . I always fell sympaty Japanese and Korean culture . By the way , Good job Bahador . You show us how world is interconnected. Greetings from Turkey !
@289CHJL
@289CHJL 3 года назад
korean and japanese have very similar grammar structures and most of chinese letters(kanji/hanja) sound similar.
@pauladam6997
@pauladam6997 3 года назад
Japanese and Korean, the word (Chinese character vocabulary) homologous is a small problem, more importantly, is the same grammatical structure. So every time someone asks me about learning these two languages, I tell him you can learn two at the same time
@Serbia423
@Serbia423 5 лет назад
Your channel works well for the countries that are affected, look to comprise the states that were in conflict or who are currently. Socializing is important, regardless of the color of the skin or religion.
@willywilly5220
@willywilly5220 2 года назад
Both Korean and Japanese are from Altai. Their sentence order is also similiar like S O V. Therefore Korean can easily learn Japanese and vice versa.
@gregorypetty6887
@gregorypetty6887 2 года назад
The Japanese language also has a lot of Austronesian words in it as well.
@maximelover3314
@maximelover3314 2 года назад
@@gregorypetty6887 No it doesn't, that is just a speculation that has no evidence whatsoever. Stop taking theories as facts when they have never been proven.
@gregorypetty6887
@gregorypetty6887 2 года назад
@@maximelover3314 It seems like you are asking the question because you’ve seen similarities between Korean and Japanese languages, or you may have some notion of the shared common history between the two peoples, and are perplexed as to why the two languages are not considered to belong to the same family. The short answer is linguistic analysis. Linguists have rigorous criteria for determining whether two languages are in the same family, that is, that they share a common ancestral language. First, let me say that I’m not a professional linguist, but I know that the field of linguistics is very rigorous and sophisticated in analyzing languages and their relationships, for which the linguists have developed techniques. They need to employ those techniques because you can easily fall into a trap of thinking that two languages are strongly related to each other based on certain characteristics, but often, upon closer examination, those characteristics turn out to be insufficient and do not indicate that the languages are members of the same family. For example, many languages have what are known as “loan words”. These are words that were picked up from other languages due to factors such as mixing of different populations of people. Modern Korean (as spoken in South Korea) has many loan words that were adopted from English. So, if you are not careful, you might think that Korean and English languages share a common ancestor simply based on these loan words and conclude that they belong to the same family, but of course you know that that is not the case. This is just one example of what can happen between two old languages like Korean and Japanese when people from both groups intermingle with each other for a very long period of time, in this case, for well over a thousand years. Thus, contrary to what many people believe, just because two languages share certain similarities in grammar, vocabulary, or pronunciation does not automatically mean that they both belong to the same family. Again, let me emphasize, the definition of “language family” is that the languages that belong to a family are descendants of a common ancestral language. So if the similarities between two languages are the results of only cultural or economic contact between people, for example, and not because the languages have the same ancestor, then by definition, they are not members of the same family. Most people tend to use the word “family” loosely when they talk about languages but, in linguistics, “family” has the same concept as used in genealogy. When you think of your own family, what is the common thing that all your biological family members share? They have the same ancestors, of course. That is the same concept used by linguists when they talk about language families. If you look at the chart for Indo-European family of languages, you will see that it looks exactly like a family tree. So when linguists study languages and determine which families they belong to, they are trying to determine whether they have the same or different ancestral languages and they do so using rigorous techniques. In fact, linguists refer to languages that belong to the same family as “genetic languages”, borrowing the terminology used in DNA biology. One of the other commenters mentioned that nationalistic feelings can make analyzing origins of languages difficult. That is not true for languages like Korean and Japanese that have been studied by a diverse group of researchers for a long time. The community of professional and academic linguists come from different countries and most do not have allegiances to the cultures of the languages that they are studying. So there is sufficient objective research that you can use to factor out the ones that may be biased because of nationalistic tendencies. Although there are common, established analytical techniques in linguistics, different linguists can apply them differently. In some cases, because the techniques can be difficult to use (for example, because of lack of sufficient historical written usages of the languages), there can be differences in opinion among linguists in how to apply them. So in the case of Korean and Japanese, not all linguists will give you the same answer. However, the general consensus, accepted by most linguists, is that Korean and Japanese are not part of the same family. This consensus is the result of years of analysis and study conducted by academic linguistic experts. Even the once-accepted idea that Korean and Japanese belong to the Altaic family of languages has now been rejected by most modern linguistic scholars. Both Japanese and Korean are now considered to be language isolates, a fancy term meaning that they do not have a familial relationship to each other nor to any other modern language. For a fascinating look at the history of the Korean language, I suggest that you google for the Wikipedia article about “Koreanic languages”. If you have watched historical Korean dramas, you might be familiar with the ancient Khitan tribe of people. There is an interesting detail in the article about the relationship of the now-extinct Khitan language to Korean. the majority of linguists agree that they aren’t related languages, and the few linguists that do believe they are related have shown nothing to prove it. There simply isn’t any shared native vocabulary between them. Sometimes people will say that words in Japanese and Korean do have shared vocabulary but these are mostly from… Chinese words into both English words into both Korean words into Japanese Japanese words into Korean These are loanwords. They are not cognates. If they were related languages then you should expect to see cognates - shared words that were inherited from a common ancestor…but these simply don’t exist between Japanese and Korean.
@danielantony1882
@danielantony1882 Год назад
It's not
@av0lance
@av0lance 2 года назад
At 4:25 The word is 시간 (Shigan) not 시각 (shigag). Shigag has a totally different meaning hahaha I loved this video though! Thank you for your efforts to make content like this :D
@gogopowerrangers666
@gogopowerrangers666 5 лет назад
As a person who has interest in both these languages, I was really entertained by this video, thank you. And I'm currently staying in Shanghai, so I have a good chance to notice some similarities as well :)
@mohamadhafidal-ahyar2253
@mohamadhafidal-ahyar2253 6 лет назад
I'm not a japanese but I know almost all of those words shown, I think because I often watch anime 😂😂
@muizrahim861
@muizrahim861 6 лет назад
Sama
@Idk-xx9xe
@Idk-xx9xe 6 лет назад
Me but the korean
@rifkydwi3728
@rifkydwi3728 6 лет назад
*sniff *sniff.. I smell,... vvibu 😁
@razer1271
@razer1271 6 лет назад
vvibu
@dityakusuma419
@dityakusuma419 5 лет назад
Weeb detected 😆
@athena-js4uq
@athena-js4uq 5 лет назад
theres also woodwind instruments in japanese, 木管楽器 (mokkan gakki) in korean, 목관악기 (mokgwan aki) bts in japanese, 防弾少年団 (boudan shounendan) in korean, 방탄소년단 (bangtan sonyeondan) bag in japanese, 鞄 (kaban) in korean, 가방 (gabang) calculate in japanese, 計算 (keisan) in korean, 계산 (gyesan) meaning in japanese, 意味 (imi) in korean, 의미 (uimi) hard work in japanese, 努力 (doryoku) in korean, 노력 (nolyeog) exercise in japanese, 運動 (undou) in korean, 운동 (undong) honest in japanese, 正直 (shoujiki) in korean, 솔직히 (soljighi)
@김민규-i4c7c
@김민규-i4c7c 5 лет назад
木管楽器(mokkan gakki)=목관악기(mokgwan akgi)
@athena-js4uq
@athena-js4uq 5 лет назад
김민규 ohh thanks! i’ll edit it in
@Koreanbrosstidios
@Koreanbrosstidios 4 года назад
Yeah Japanese tend to sharpen it and Korean tend to soften it
@岛鹏
@岛鹏 5 лет назад
Love korea🇰🇷
@tibodeclercq2131
@tibodeclercq2131 6 лет назад
Cool ! More like this !! Finally something different than semitic and middle eastern languages
@cometmoon4485
@cometmoon4485 6 лет назад
They have some Romance language videos too if you're interested.
@tibodeclercq2131
@tibodeclercq2131 6 лет назад
- I know I watched them. - Yes that's why this video was very welcome for me , there is so much to do about semitic langauges here , it was time for a change
@hzhzfzfz8451
@hzhzfzfz8451 6 лет назад
Persian Urdu Hindi are not semitic, there was not so much to do with arabic or hebrew which are the still living semitic languages, your feeling comes from your ignorance and hate towards arabs.
@holmesian89
@holmesian89 4 года назад
I love your channel, despite the difference of language, physical appearance, etc, you bring people together, showing us that human is somehow connected to each other. We're not that different, so i really hope in the future, all human can live together.... I know, it is like a super big dream, but who knows....
@psy-lion
@psy-lion 5 лет назад
these languages are sounding so cute and gentle ^^
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 10 месяцев назад
Yes
@cheerful_crop_circle
@cheerful_crop_circle 10 месяцев назад
But Japanese can sound naggy sometimes
@dasatraMedia
@dasatraMedia 5 лет назад
how about similarities on 3 languages : korean, japanese & chinese?
@alant367
@alant367 4 года назад
Dasatra Rap and vietnamese
@sylviaxia508
@sylviaxia508 4 года назад
diner loves but the pronunciation of some words are really similar
@9o1ybius
@9o1ybius 4 года назад
@@dinerloves7397 Chinese grammar is not like English, it's more similar to Japanese than English
@yuxinlittlemagic
@yuxinlittlemagic 4 года назад
@@9o1ybius chinese grammar is fairly simple while japanese has a different word order, affixation, particles etc. Im pretty sure chinese grammar is more like english than it is to japanese
@9o1ybius
@9o1ybius 4 года назад
@@yuxinlittlemagic I'm bilingual in English/Chinese and have learned a bit of Japanese. Technical grammar stuff aside, I feel like Chinese is more similar to Japanese than English. Can't really think of much examples right off the head, and I don't usually make a good argument, but there's my point of view
@솔이-x1w
@솔이-x1w 3 года назад
조곤조곤하시고 목소리 정말 좋으시다... 근데 일본어 다 알겠네요ㅋㅋ
@japan6906
@japan6906 6 лет назад
当然です。 Of course. 古語のほとんどは中国製です。 Most of the old language is made in China. そして、近代語と専門語のほとんどは、日本製です。日本では和製漢語'wasei kango'と言います。 And, most of modern languages and technical languages are made in Japan.In Japan it says "Japanese-made Chinese". 日本では、 In Japan 1.近世以前の中国由来の単語->漢語 Words from China before the early years->Chinese 【古語(Obsolete word)の流れ:中国(CHN) -> 日本(JPN) & 韓国(KOR)】 ja.wikipedia.org/wiki/漢語 2.近世(16世紀以降)ポルトガル、オランダ等西欧諸国由来の単語->読みをカナ表記 The early modern period:Portuguese, the Netherlands etc. words derived from Western European countries->'Kana' notation reading パン(pão)、天ぷら(temperar)、カステラ(Castella)等のポルトガル語由来(Portuguese origin) コーヒー(koffie)、コンパス(kompas)、サテン(satijn)、スコップ(schop)、ペンキ(pek)等のオランダ語由来(Dutch origin) 3.近代(明治時代)医療用語を始め、多くのドイツ語由来の単語->読みをカナ表記 Modern times(Meiji period):Origin of medical term, many German origin->'Kana' notation reading カルテ(Karte)、ガーゼ(Gaze)等 4.また福沢諭吉などが、多くの西欧の概念を日本語に翻訳しました。->和製漢語 Fukuzawa Yukichi et al. Translated many Western European concepts into Japanese.->'wasei kango' 【近代語(Modern Language)の流れ:日本(JPN) -> 中国(CHN)&韓国(KOR)】 単位(unit),時間(Time/hour),関係(relationship),図書館(Library)etc. and more カテゴリ:和製漢語 - ウィクショナリー日本語版 ja.wiktionary.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%86%E3%82%B4%E3%83%AA:%E5%92%8C%E8%A3%BD%E6%BC%A2%E8%AA%9E 日中韓では、近代概念の多く、専門分野(科学、法学、建築etc)のほぼ全てが、和製漢語です。 In Japan, China and Korea,many of modern concepts,Almost all of specialized fields(Science,Law,Architecture,etc) is 'wasei kango' 5.現在英語は、ほぼ->読みをカナ表記 Current:English->'Kana' notation reading -> 'ジャパングリッシュ(JAPANGLISH)''和製英語(Japanese-made English or 'Wasei Eigo')' ちなみに ミシンは、'sewing machine'の'machine'を日本人が'ミシン(mishin)'と聞こえたから、らしいです。 以上、翻訳はグーグル先生でした。何かおかしなところがあれば、ご指摘お願いします。
@도수올
@도수올 5 лет назад
I'm korean, I don't know japenese,but I know your some text. Because I did learned Chinese character.
@AI-bot.
@AI-bot. 5 лет назад
china -> korea -> japan it's fact. japanese no culture 5s start
@てんて-y1r
@てんて-y1r 5 лет назад
리미티드 china > japan>north Korea>south Korea South Korea has just been founded😂
@てんて-y1r
@てんて-y1r 5 лет назад
Arieta surely
@wngmv355
@wngmv355 5 лет назад
@Arieta well, it is true that the US is the oldest country with its current constitution I think.
@Plushteddybear69
@Plushteddybear69 4 года назад
Beautiful gals and beautiful languages!!! Bahador, a wonderful host as always ❤️ 🇮🇷 🇯🇵 🇰🇷
@oksanaspb5408
@oksanaspb5408 5 лет назад
So cute ladies 🤗 Best wishes from Russia ❤️
@bogdanjasovic9930
@bogdanjasovic9930 5 лет назад
Great video Bahador, I would like to see Chinese and Korean or Chinese and Japanese.
@aquielos
@aquielos 6 лет назад
If we do "Sanskrit vs Malay" and "Arabic vs Malay", I think we can make a long movie clip in hours duration.
@고양이-l8l
@고양이-l8l 3 года назад
Arabic vs Malay video is out now,go check it out!
@paranoidhumanoid
@paranoidhumanoid 5 лет назад
The more appropriate way of demonstrating the similarity of Korean and Japanese (or of any language for that matter...) would be to speak in full sentences and not merely comparing individual Chinese-derived vocabulary (漢語 kango). These are naturally going to be very similar because the words are derived from ancient Chinese which influenced Korea and served as the transmitter of knowledge to the Japanese isles. The grammatical structure would better illustrate the genetic link between the two languages. E.g., 1. 日, 時間あれば図書館へ行きましょうか? (Ashita, jikan areba toshoukan-e ikimashouka?) 아침 시간있으면 도서관에 갈까요? (Ach'im, shigan isseumyuhn tosuhkwan-e kalkka yo?) Literally: Tomorrow, time if-(you) have, library-to shall (we) go? (If you have time shall we go to the library tomorrow?) 2. 私が彼の声を聞くと、私の心は温かくなります。 (Atashi-ga kare-no koe-wo kikuto, atashi-no kokoro-wa atatakakuni-narimasu...) 내가 그의 목소리를 들으면, 내 마음은 따뜻하게합니다. (Nae-ga keu-ui moksori-reul deuldorado, nae(ga) ma'eum-eun ttatteut'hage-hamnida...) Literally: I/me-(definite) he/him/his (possessive marker) voice-(direct obj.) hear-if/when (conditional), I/me-(definite) heart-topic marker warm-present/future tense-to become... (When (if) I hear his voice, my heart becomes/will become warm...) These complex sentences show the exact same word order and also demonstrate how the particles of both languages are affixed to the end of each word which show its relationship within a thought. Interestingly, even the definite particle "-ga" is the same in both Korean and Japanese and has the same function, though in Korean it is dropped in colloquial speech (as it is also often times in everyday Japanese). Agglutinative words: Itsu/uhnjae: when Made/kkaji: until Mo/na: also; too Itsumademo/Uhnjaekkajina: whenever /or/ Itsumo/Uhnjaena: always This shows how languages are actually related, NOT merely comparing vocabulary words. If that were the case, English (a Germanic language related to German, Swedish, Dutch, Frisian) could be said to have a relationship with a Romance language (such as French, Spanish, Italian, Portuguese, Romanian, Catalan, etc.). Neither are related except for the fact that English uses a lot of Latinate words because of the Roman conquest. It doesn't mean that English is genetically related to Spanish. Read your history! Host: "Read this..." French speaker: "le même chose!" Spanish speaker: "¿le me chos? la mima cosa... ¡Ah! "la misma cosa!" Si, si!" Everyone: "Oh! The same thing!" (nervous laughter) Host: "How bout this one?" Portuguese speaker: "O livro?" Spanish speaker: "El libro?" Everyone: "OMG, wow that's amazingly similar!" (nervous laughter) Host: "This one is going to floor you!" Italian and Spanish speaker: "La luna?" French speaker: "La lune..." English speaker: "You guys are loons..." Everyone: "OMG, (GASP!) SO SIMILAR! HOW?!"
@aaronmarks9366
@aaronmarks9366 5 лет назад
As a linguist, I totally get where you're coming from. But he's picking speakers with no linguistics background and he's trying to keep the guessing and thinking time to a minimum. His channel isn't so much a straight typological language comparson, like LangFocus does, it's more getting speakers to have fun recognizing vocab in an unknown language that's really similar to their own.
@lunaticcat1300
@lunaticcat1300 4 года назад
This is the right point of view. I'm Korean and I'm always amazed by the grammatical similarities between Korean and Japanese. The native words of those both languages are very different which stops these two from being in the same language group, and enabling people to understand each other, but the existence of particles and postpositions in both languages are actually mesmerizing. Some are saying this is just for fun, but things like this sometimes misguide people who really don't care. And they make ignorant comments on my daily life.. I love your mirror example in the European language. Thank you :)
@elsave1943
@elsave1943 5 лет назад
Japanese and korean are my favourite languages to learning after english, Gratitude for made this video....❣
@findingMemoo
@findingMemoo 4 года назад
'ingan' is 'insan' in Turkish also, very similar, cousin languanges..
@ArielSteiner
@ArielSteiner 4 года назад
No, I’m pretty sure insan in Turkish comes from Arabic where it’s pronounced the same
@ArielSteiner
@ArielSteiner 4 года назад
@Zibl yeap 'insan' is clearly from the Semitic root A.N.S (cf Hebrew 'anashim'/'enosh'), and not from Turkish. Also we know that Turkish adopted many many words from Arabic (as many Muslim cultures did, like Persian and Malay). In addition, Korean's 'ingan', just like Japanese 'ningen' come from Classical Chinese 人間, which is no relative of Turkish. Both these languages adopted a lot of their vocabulary from Chinese, and 'ingan' is no exception. In fact, except for "shatsu" and "mishin" in this video, all the other words in this video come from Chinese, as any Korean or Japanese scholar can tell you
@bahadursunny1674
@bahadursunny1674 4 года назад
No actually, it's just a coincidence
@kohtzoorbrewster2012
@kohtzoorbrewster2012 5 лет назад
Awesome, the most coherent language couple you've invited so far! I love your series!
@coldfusionmusical
@coldfusionmusical 4 года назад
Wow, actually almost all the samples are sino words, words that came from Chinese. I was expecting the words like Gabang (kor) vs kaban (kap), seom (kor) vs shima (jap), etc, you know, more native words, but I guess native words are harder to match. I bet if you placed say a Korean with a Chinese (especially Cantonese or Taiwanese) or a Japanese with a Chinese, they would've done quite well too on single words. I happened to be Chinese who've learned Korean and elementary Japanese and find many of these sino words helped me in learning those languages, lots of cognates for me to refer to.
@Mouse-p5s
@Mouse-p5s 4 года назад
가방(gabang) is directly from japanese. and many scholars said カバン(kaban) is from minnan chinese
@bibizia4297
@bibizia4297 5 лет назад
Proud me, i can speak japanese. so I also guessed. Miss japan 😍
@YS-mn9xw
@YS-mn9xw 5 лет назад
Those words are actually from Chinese, so that is why the pronunciation is similiar. Chinese words comes from China to Korea and Korea to Japan in ancient period. It is just a history and geography. Chinese charactors are as if alphabet of east Asia. But the reall similiarity is not those chinese words, but the pure Korean and Japanese. The baby is cute. 赤ちゃんが可愛い(aka chyan ga kawai) 아가가 귀여워(aka ga kwiyowo) This is our house. ここが我々の家だ。(Koko ga warewareno ie da) 여기가 우리 집이다(Yoki ga wori jib ida) live = 住んだ(sunda) = 산다(sanda) island = 島(sima) = 섬(som) bear = 熊(kuma) = 곰(Koma->kom) sun rise = 日(hi)= 해(he) You can find similiarity easily.
@Mi_Fa_Volare
@Mi_Fa_Volare 5 лет назад
Not to forget that Japanese language had to adapt for Chinese script. So they have the On-reading which is also referred as chinese reading while it's actually classical Chinese word adapted to Japanese pronounciation. But a variety of grammatical words and words that stand on their own without being a combination of 2 symbols, is where the similarities end. There are also some words with multiple symols and are read with kun-reading, the pure-Japanese reading. And there are composita with exceptional reading. But indeed, the Japanese has a large variety on Chinese words simplified for Japanese comfort.
@yatyayat
@yatyayat 5 лет назад
Also: mul - mizu maül - mura.
@talhatariqyuluqatdis
@talhatariqyuluqatdis 4 года назад
I watch anime, this is a dream come true for me. Thank you
@selcukdilek4656
@selcukdilek4656 6 лет назад
Very nice to see them together !
@LeoJohnGalt
@LeoJohnGalt Год назад
I do like how some words stayed pretty much the same despite being loanwords, like machine being from English and then "earthquake" and "time" coming from the Kanji/Hanja pronounciation of the hanzi words. They say there isn't much mutual intelligibility, but I feel like they could read all the same hanzi the same. This was a pretty cool video.
@danielantony1882
@danielantony1882 Год назад
Only in Traditional 漢字 ðo.
@lmangayaay
@lmangayaay 4 года назад
most of the word that japanese woman said, i can understand. THANKS anime!
@doubletrouble9503
@doubletrouble9503 6 лет назад
Love your contests Bahador. Too much fun. Can you do German vs Afrikaans ?
@assyrian2NV
@assyrian2NV 5 лет назад
Amazing video Bahador!!!
@I_do_not_have_nickname
@I_do_not_have_nickname 2 года назад
2人とも、特色があってかっこいい言語。 두언어 다 특색있고 멋있는언어 Both are unique and cool languages.
@minalee5245
@minalee5245 4 года назад
They are soooo cute and seems so kind😊
@polyglotk5931
@polyglotk5931 5 лет назад
One of the famous scholars said people in the ancient Korean country called Baekje moved to Japan and played a great role in building Japan. Japan King even admitted that he is a descendant of Korean ancient nation . That is why korean is silimiar to japanese.
@iammatheus
@iammatheus 6 лет назад
Brazilian Portuguese again, please
@KenKobayashiRasmussen
@KenKobayashiRasmussen 5 лет назад
What about Portuguese and Japanese, there are a lot of words imported in the Japanese language that are from Portuguese. The word for Thank you in Portuguese is Obrigado in Japanese it is Arigatou. The word for bread in Japanese is Pan.
@Moonitot
@Moonitot 5 лет назад
The korean girl very cute
@xzibit8teen799
@xzibit8teen799 3 года назад
I want her ig username 😍
@robguyton3577
@robguyton3577 4 года назад
I love these vids that show how closely we are all related to each other.
@shaileshdeshpande5094
@shaileshdeshpande5094 6 лет назад
Thanks man. I've learnt Japanese and didn't know it was so similar to Korean. I'm your new subscriber
@kalisticmodiani2613
@kalisticmodiani2613 6 лет назад
All those are loan words. Base vocabulary is very different, but loan words from Chinese, English and so on will sound similar.
@shaileshdeshpande5094
@shaileshdeshpande5094 6 лет назад
+Kalistic Modiani Right. Grammar and other things are different for sure
@sinnopal1
@sinnopal1 6 лет назад
japanese and korean Grammar are very similar too. The chinese loan words are very similar as well.
Далее
Similarities Between Spanish and Arabic
19:13
Просмотров 636 тыс.
Борщ в стиле высокой кухни!
00:57
Similarities Between Serbian and Polish
11:09
Просмотров 266 тыс.
Similarities Between Hebrew and Arabic
22:37
Просмотров 1,4 млн
Can German and Yiddish Speakers Understand Each Other?
50:07
Similarities Between Korean and Chinese
14:28
Просмотров 10 тыс.
Asking Japanese teachers how to learn Japanese FASTER
18:51
Борщ в стиле высокой кухни!
00:57