The thing is about these comedians is that they make sure they are educated correctly before making jokes like these. This is so that they dont't get a backlash. Funny material I like it
omgosh! i really want to visit Singapore! for many years i've watched various random videos about it (that giant garden with lights looking like giant mushrooms, flowers, etc., that amazing airport, the rooftop farms growing fish and vegetables, etc., the housing situation, restaurants & hotels, so many interesting things!). and i didn't understand everything but i could *relate* to a degree to a *lot* and got *some* of the jokes and this guy is *really* funny!😆🤣🤠😄
i, malaysian hot & fit ah ma living in perth... just found out abt u fukkah fuzz!!!... sooo glad to hv found u... so funny so entertaining so 🤪🤬🤪 enjoyable!!!
Hmmm from memory Lebih Baik is more good (aka better). More better in malay would be lebih lebih baik which makes 0 fucking sense. It must be a twist in the translation though because I havw heard More better far too often from my malay friends.
George Kanchev You do know that it may makes no sense to you. For us malays, it makes total sense. Like, lebih teruk which means more/much bad. The sentence lebih teruk kalau kita sesat nanti, the translation would be: more bad if we lost after that. See? For me it makes sense but for other people it makes NO sense. That is why I do not recommend people to use google translate to translate malay words.
We're NOT even talking proper translation here. It's kind of a Malaysian & Singaporean thing. "Good" is to be used on its own. "Better" is when you hafta add anything before or after. Yes, it's fucked up, it makes no sense, but shit loads of people are doing it in this region.
Your joke is better without the dirty words.. it is a bad influence to teenagers and kids. If don’t say dirty words we can let our children listen to your stand up comedy.. so you can have more audience .. think. Saying bad words doesn’t make your joke sound better.
I don't find it funny at all , as a Singaporean that is already part of our language and we as Singaporeans use it almost every day of our lives. You also haven't listened to Singapore's english radio station they uses proper English
A missed joke for the punctuation bit. He could have said "I'M SORRY FOR BEING LATE!" and then add the bit of why Singaporeans talk English funny. Similar to Russel Peter's "you com for table? No i come for tea"