Тёмный

Spanish teacher reacts to celebrities speaking Spanish: Gwyneth Paltrow 

Подписаться
Просмотров 20 тыс.
% 493

In this video, we will listen to Gwyneth Paltrow speaking Spanish, and analyse her strengths and weaknesses.
-----
More reaction videos of celebrities speaking Spanish: ru-vid.com/group/PLwrZu_qBhntUofhcqJVFy5ysl4trZ6SKB
Facebook: casaspanishUK
Instagram: casa.spanish
Join unlimited live Spanish lessons with expert teachers at www.casaspanish.co.uk
Use the promotion code RU-vid for 50% off on your first month.
#spanish #learnspanish

Опубликовано:

 

29 июл 2021

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 69   
@pacopil8120
@pacopil8120 2 года назад
For me, as a Spanish native speaker, she has a perfect Spanish accent. Really really accurate. Only I realize she's not a Spanish woman because she has errors in grammar
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Her pronunciation most of the time is on point. :)
@maggiepabellon5635
@maggiepabellon5635 Год назад
@@CasaSpanish can you please do Laura Pulcini in Spanish
@RR-lv4xd
@RR-lv4xd 2 года назад
Wow, as a spanish native speaker her Spanish is great!!! She is fluent, and her accent is from Spain .. she can pass a native Spanish speaker.. really few errors but her accent is just unbelievable
@k.p.8955
@k.p.8955 2 года назад
I feel like she's so relaxed because she's talked A LOT of Spanish so she can let it flow a bit even if there are small errors. The more you speak, the more phrases stick (I think) and due to this extensive practice, she's able to relax, think and express herself very well. In speaking a language, with all the many grammatical rules (and Spanish is filled to the brim with them), it is so very difficult to speak freely and match, for instance, experiencia profunda. It is a struggle. I definitely want to check some of your other videos. Te agradezco mucho por el video.
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
¡De nada! Yes, I agree. It happens to me in English, I am able to speak freely but I am aware that sometimes I make small errors. They do not generally interfere with communication (like Gwyneth) so it allows me to chain ideas more quickly. As you said, it is a matter of constant practice.
@pi37
@pi37 2 года назад
I think she spoke great Spanish and spoke it formally.
@FieldsBarnett
@FieldsBarnett 2 года назад
Subscribed specifically for more of this series. I personally don't care much if it's celebrities or not but I found it fun to try and follow along and think learning from others mistakes will be useful.
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Thank you! I am preparing more since I also enjoy making them and it is encouraging to know that you find them helpful. :)
@karenclark1418
@karenclark1418 2 года назад
Thank you , this is brilliant. So helpful
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Glad it was helpful!
@KeithDonegan
@KeithDonegan 2 года назад
Extremely valuable, great video
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Thank you! 🙂
@bynomeansavg1704
@bynomeansavg1704 2 месяца назад
Spanish is my first language and it amazes me how much that makes a difference. I can spot the mistakes immediately. I speak English so much better than Spanish now and I would still not make those mistakes. You are really ahead of the game when you learn a language as a child. Begin teaching your kids early and that makes the difference.
@zhulia
@zhulia 2 года назад
Subscribed, super helpful, I make all these same errors and it's great that you break each one down and explain.
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Thank you! I am glad it was helpful!
@cho3446
@cho3446 Год назад
Estudio español por dos meses :-) me encanta su canal y me ayuda muchísimo :-) me encanta su acento también :-). Pienso que necesito probar tu clase en línea.
@exerciserelax8719
@exerciserelax8719 2 года назад
Very helpful video! I think this format really helps us learn. I would be interested to hear more about how to use "a" because I've heard phrases like "a ver" which use a with infinitive. But I know you can't cover everything in a short video! I think the most important thing is that Gwyneth is comfortable expressing complex thoughts/concepts so she can have a natural conversation, and as long as the meaning is clear, her conversation partner will most likely forgive or ignore the mistakes.
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Good point about the preposition "a", noted. Saludos. 🙂
@susanalexander4683
@susanalexander4683 Год назад
Way beyond my Spanish level but love the content and the teacher's kind manner.
@CasaSpanish
@CasaSpanish Год назад
Thank you. :)
@MENTOS974
@MENTOS974 2 года назад
I think she did really good speaking Spanish. She may have said a couple of words but you definitely can understand what she was saying!!!!
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Agree, she speaks great Spanish!
@TheNinai1981
@TheNinai1981 15 дней назад
Elle est parfaite! Elle parle aussi bien Anglais, Espagnol et Français !
@multilingual972
@multilingual972 Год назад
About two years ago Superholly did a very similar video.
@elliesinello5021
@elliesinello5021 Год назад
No se si eres nacido en un pais hispanohablante o americano, pero muchas felicidades tu English y Español se oyen super bien👏👏
@CasaSpanish
@CasaSpanish Год назад
Muchas gracias. :)
@Mr.Fernandez.AKA.Mr.F
@Mr.Fernandez.AKA.Mr.F 3 дня назад
Como nativo hablante de español, yo entiendo que decir :" para ir a España a estudiar español" está correcto. Del mismomodo, "para ir a España para estudiar español tambien suena bien, aunque no me gusta la repetición de 'para'.
@ashley-px4qt
@ashley-px4qt 2 года назад
La primera vez que la vi hablando español estuve tan sorprendida pq ella suena prácticamente como Española. Pero después de aprender el idioma, puedo ver que ella no ha aprendido subjuntivo (como usa el indicativo en cada entrevista). Pero eso está bien pq tiene gran fluidez con el vocabulario y pasados que sabe, y yo creo eso es lo que cuenta. Subjuntivo aún me molesta :/
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Sí, Gwyneth es buenísima hablando español. Mucho éxito con el subjuntivo, es cuestión de práctica. :)
@veskainevem1203
@veskainevem1203 Год назад
Hi! could the combination of irse + a un lugar also mean “i’m leaving FOR london” for example ... or would one have to use para instead of a ?
@CasaSpanish
@CasaSpanish Год назад
Me voy a Londres/me voy para Londres/voy para Londres could all be used in this context. However, I would favour: "voy para Londres" for "I'm leaving FOR London".
@torispencer4779
@torispencer4779 2 года назад
Una opinión mía es que utilizó el pretérito perfecto compuesto 'ha dicho' porque no se acordó en ese momento de la conjugación del verbo decir en el pretérito perfecto simple 'dijo', que creo que tendría más sentido puesto que se trata de un pasado no cercano en el tiempo.
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Sí, es posible. Titubea un pequeño momento antes de usarlo.
@valerieayla4687
@valerieayla4687 2 года назад
Good point at the end on the problem with extremely proficient learners dragging mistakes 🤦🏻‍♀️ because no one corrects them anymore, haha now just imagine being a wealthy celebrity 😵Few would have the courage !
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
That's true! For us teachers correcting is an art that needs to be developed with experience. It is absolutely necessary to correct however we don't want to discourage or annoy the students. But I'd say generally students really appreciate being corrected.
@intrepidojaguar1120
@intrepidojaguar1120 2 года назад
wow having a Castilian accent really does help you show that you know spanish, without knowing the grammer and everything
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
She has a good pronunciation and she knows it, it definitely boosts one's confidence!
@angyliv8040
@angyliv8040 2 года назад
But it would be nos ha dicho the correct it’s nos dijo. Because this is from so many years ago.
@clemofunhound8381
@clemofunhound8381 2 месяца назад
No sé si es un tema de la variedad de español que usted habla, pero en España lo más normal es decir "una oportunidad de" y no tanto "una oportunidad para". Una oportunidad para sencillamente suena raro en español peninsular.
@jonathanland5073
@jonathanland5073 2 года назад
Hey here's a suggestion that i don't thinks any language teachers have ventured into, can we see a reaction video about a native speaker that doesn't necessarily use the right grammar..more or less? It would be good to have a bar to aim for..not that we should aim for allowing mistakes in our speech. But i think you know what I mean. Sometimes the idea i perfection can interfere with triumph.
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Great suggestion!
@BlitzOfTheReich
@BlitzOfTheReich 2 года назад
I’m a native speaker in English and Spanish but I definitely occasionally make grammar mistakes in Spanish.
@addictedtosurgar
@addictedtosurgar 2 года назад
Question, what about when one says "nos había dicho" because it's in the past. Not present past. I would think if the teacher had just said something to us and someone asked what she said, then one could say "la maestra nos ha dicho que..." But if I'm relaying something that was said much longer ago then one would sai "la maestra nos había dicho que..." Or this not correct? Because this is how I've always understood it to be.
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Yes, you are correct. As she is talking of something that happened a long time ago she could have used "La profesora nos había dicho". However past perfect tends to need another activity linked: "La profesora nos había dicho que había una oportunidad para ir a España y decidí ir". If there is no activity linked, a Preterite would do the job: "La profesore nos dijo que había una oportunidad para ir a España".
@addictedtosurgar
@addictedtosurgar 2 года назад
@@CasaSpanish yes! Just wanted to make sure haha ty!
@MrRjjazz
@MrRjjazz 2 года назад
Great! Do you teach?
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Yes I do, on casaspanish.co.uk
@ker9347
@ker9347 2 года назад
will the freddie highmore one be re-uploaded after edits?…
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Hello, unfortunately I was told it was deleted because of copyright. I'll see what I can do. Thank you for asking.
@rogeliorodriguez7809
@rogeliorodriguez7809 2 года назад
'Tener la oportunidad de' me parece más apropiado.
@joebernadetteg.3761
@joebernadetteg.3761 Месяц назад
Carlos, may I correct the teacher? We don’t say “accorded” but rather “agree”. Adjectives agree in number and gender with the nouns that they modify, for example. Maybe accorded is a Britishidm. Not sure. But to my American ears, accorded is a bit odd and clumsy. Great vid and channel. Enjoyable!
@johnobrien179
@johnobrien179 2 года назад
Can I ask a rookie question please? Why did she not say "la maestra nos dijo" instead of "la maestra nos han dicho " ? Thanks very much in advance
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
Grammatically speaking, it is indeed better to use "nos ha dicho" (present perfect) because it connects the information and action in the past with the present. However, it does not affect the message if we use past simple as she did. 🙂
@acaymo76
@acaymo76 Год назад
Sorry to disagree, if the action of saying happened several years ago, using nos ha dicho is wrong. Is a puntual action in the past, nos dijo. If you have a perfect pronunciation but use the wrong verb tense...made me wonder you are not from any Hispanic country.
@michelle4468
@michelle4468 11 месяцев назад
You can argue over whether it's right or not, but the second is used more in Spain, so even if it wasn't right in this context it makes sense why she'd be more likely to use it.
@Soralee30
@Soralee30 Год назад
. La profesora nos ha dicho? No sé de qué manera estas analizando esto pero está mal dicho con el ha y el han porque ella está hablando en tiempo pasado, con lo cual lo correcto es la profesora nos dijo. La profesora nos ha dicho es una expresión que usamos cuando hace muy poco que sucede ,ella habla de muchos años atrás
@franisla
@franisla 2 года назад
Gracias profesor Carlos we understand in Spain but mistakes jaja like she try , but don´t be Spanish no no no la profesora nos han dicho, 😭 NO es ; la profesora nos dijo... la lengua NO es dioma jajaja práctico en España , es tengo actividades ,,, no es hablar o charlas jajaj cuidado se nota no hablan español a diario jajaja
@jay-anthonyservice1046
@jay-anthonyservice1046 2 года назад
Quien te preguntó
@gamersaiyan7934
@gamersaiyan7934 2 года назад
I'm a native from Spain and sorry for correcting you but being a native speaker doesn't always mean one's grammar is gonna be always 100% correct specially if you're Latin-American as you didn't pronounce "gracias" like she did. When she was talking about her teacher in the past and she said "Nos han dicho" not only did she speak in plural instead of in singular saying "Nos ha dicho" but even if she'd said "Nos ha dicho" she would've been also WRONG cos in spanish the "Preterito perfecto compuesto" which is "I have+the participle verb form is not used in the far past only in the immediate one like things that have happened within a day so using I have+participle when talking about simply yesterday is absolutely wrong, even in english the simple past is often used to also talk about daily present and past events instead of the compound one with have like in spanish, it's not wrong though what is wrong is using have+participle for things that happened after one day. For example: In Spanish you could say, "I've arrived or I arrived today" whereas in english is more common to use the second option, both are totally correct, what is defenetely and absolutely wrong is "I have arrived yesterday" that's like, mmm, what????? 😕🤔. So that's the mistake she made as she should've said "Nos dijo" or simply "dijo"
@anNaSoR911
@anNaSoR911 2 года назад
Thank you for this explanation, I learned a valuable lesson. And I hope to avoid this mistake in my own Spanish practice.
@acaymo76
@acaymo76 Год назад
Claro, habla del pasado, nos ha dicho se refiere a presente, nos decía se refiere a una acción repetida en el pasado, imagina que la profesora repitiera todos los días durante varios años que había oportunidad de ir a España. Sin embargo, nos dijo, pretérito perfecto simple, se refiere a algo puntual en el pasado. Esa es pues la buena opción.
@gamersaiyan7934
@gamersaiyan7934 Год назад
@@acaymo76 , Claro sí, exacto, aunque bueno olvidé comentar que el preterito perfecto compuesto también se usa para costumbres rutinarias, como, -"No sabía que eras vegetariano, -Si, siempre lo he sido, nunca he comido carne, o "He estado trabajando en esta empresa desde que se fundo. En estos casos en inglés es exactamente igual.
@gurll-fn4ul
@gurll-fn4ul 2 года назад
She doesn't look relaxed. A bit shy...
@anNaSoR911
@anNaSoR911 2 года назад
True. But, when he says she seems “relaxed,” he’s not talking about her overall confidence. He’s talking about her confidence using the language. His point is she appears to be comfortable speaking Spanish. This is opposed to someone like me who is so freaking slow generating spoken, spontaneous-Spanish sentences from my head because I busy thinking and making a conscious, concerted effort to translate the vocabulary and grammar. This takes time, and it doesn’t make for a fluid, natural conversation. I don’t speak Spanish with ease, because I am obviously still new to it, so I am not relaxed when I speak it.
@zackgro8440
@zackgro8440 Год назад
who* is an actress not “which is an actress”
@song4mozart
@song4mozart 2 года назад
Tsk, tsk. Gwyneth is a who, not a which. :) However, to some, she may be a witch. Lol
@CasaSpanish
@CasaSpanish 2 года назад
I should make a video with my mistakes in English haha 😂 Thank you for watching.
@song4mozart
@song4mozart 2 года назад
@@CasaSpanish I was only teasing! 😇 I am so happy to have come across your channel!