He is technically saying "WAAAAAAAAH!! MY FINGERS!! WAAAAAAH!! MOMMY! DADDY!". But how non-arabic people imagine what illegal arabic dub Spongebob is saying is way better. Khaled Essawy is leaps and bounds better than whoever voiced Spongebob in the illegal dub. Neo Productions did an amazing job compared to all these lost arabic dubs of shows. MBC3's legal dub will always be better than the crime Mickey Channel decided to air.
I literally laughed so hard at 3:06 that SpongeBob's Latin American Spanish voice actor named Luis Carreño sounded like he's screaming in frustration! XD LOL
English Arabic Azerbaijani (Mickey channel) Finnish German Hebrew Italian Kurdish Korean Lithuanian mandarin (Taiwanese) Maori Portuguese (Brazil) (Portugal) Romanian Russian serbian Spanish (Spain) Ukrainian Girl.
SPONGEBOB: Well then, I guess it's time to take it up a notch. (KNUCKLES CRACKING) (BREAKS) (BAWLING) (SOBBING) ROBOT: Care for a another sundae, weenie? SPONGEBOB: I am not a weenie!
English Arabic Czech Finnish French German Greek Hebrew Hungarian Indonesian Italian Korean Malay Persian 1st Persian 2st Polish Portuguese (Brazil) Russian Serbian Spanish (Latin America) Spanish (Spain) Tibetan Thai Turkish
0:27 Arabic (MBC3 2012) Why did you put neo productions rather than MBC3 2012? 0:32 Arabic (Mickey Channel) AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAH! WASABI! HAAAAAAAA MAMA DADDY.
He puts them in for archival purposes. The only one I would say that is sort of undubbed is Tibetan as it just uses the Mandarin Chinese dub, but not left in English.