Тёмный

Szaleństwo Almayera cz.I #01 | Joseph Conrad | Audiobook po polsku 

Radiobook
Подписаться 21 тыс.
Просмотров 3,8 тыс.
50% 1

Joseph Conrad - „Szaleństwo Almayera" cz.I; czyta Maciej Maciejewski, 1971 rok.
Joseph Conrad, czyli pochodzący z Berdyczowa na terenie dzisiejszej Ukrainy Józef Teodor Konrad Korzeniowski (1857-1924), miał życie pełne żeglarskich przygód i egzystencjalnych wyzwań. Wieczną sławę zyskał jako jeden z najwybitniejszych w dziejach prozaików piszących po angielsku. Zmarł w Anglii, choć do końca życia pasjonował się sprawami swojej pierwszej, polskiej ojczyzny.
„Szaleństwo Almayera” (tytuł angielskiego oryginału: „Almayer’s Folly”. Story of an Eastern River”) to jego debiutancka powieść. Napisał ją jako żyjący z oszczędności i niewielkiego spadku 37-letni były już oficer brytyjskiej marynarki handlowej. Książka z dużym sukcesem wśród czytelników została wydana rok później. W 1923 r. ukazała się w Polsce.
Akcja powieści rozgrywa się na fikcyjnej wyspie wzorowanej na miejscowościach i pejzażach wyspy Borneo. Mieszka tam Kaspar Almayer, pochodzący z Holandii właściciel małej firmy handlowej. Jego marzeniem - tytułowym szaleństwem - jest wybudowanie wielkiego, europejskiego domu w rajskim otoczeniu i w równikowym klimacie. Pragnie też zapewnić wysoki status społeczny swojej córce Ninie, zrodzonej ze związku z Malajką i z tego powodu dlatego nie szanowanej ani przez Europejczyków, ani przez tubylców.
Pierwsi recenzenci zwrócili uwagę na przygodowe i romansowe wątki powieści oraz na jej symboliczny wymiar: dom popadający w ruinę przed ukończeniem, to metafora człowieka żyjącego na styku Zachodu i Wschodu, targanego ambicjami i skrajnymi uczuciami. Nieco zapomniane dziś „Szaleństwo Almayera” w historii literatury zapisało się jako obiecujący wstęp do kolejnych, genialnych dzieł Korzeniowskiego: „Lorda Jima”, „Jądra ciemności” czy „Nostromo”.
Radiowa adaptacja powieści Conrada we współczesnym mu i autoryzowanym przez samego pisarza przekładzie jego kuzynki Anieli Zagórskiej, została zrealizowana z udziałem Macieja Maciejewskiego (1914-2018), legendarnego aktora warszawskich scen teatralnych, przez blisko pół wieku związanego z Teatrem Polskiego Radia.
Facebook / radiobookpr
#Radiobook - wyobraźnia, która nie śpi.
#Audiobooki #PolskieRadio
Tytuł: Szaleństwo Almayera cz.I
Data premiery: 29/01/2024
Autor: Joseph Conrad
Przekład: Aniela Zagórska
Czyta: Maciej Maciejewski
Liczba odcinków: 1
Rok produkcji: 1971
ISBN 978-83-67540-24-7

Опубликовано:

 

27 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 5   
@gprzebinda
@gprzebinda 2 месяца назад
Bardzo ciekawa historia. Wspaniałe przeczytana. W roku 1971!
@tszabon
@tszabon 8 месяцев назад
Wspaniały głos.
@Oktawian-v4u
@Oktawian-v4u 7 месяцев назад
Droga redakcjo czy jest szansa że opublikujecie audiobook "Noce i dnie" w interpretacji Mistrza Gustawa Holoubka? On był dawno temu właśnie jako produkcja w Polskim Radiu. Bardzo pięknie proszę kochani o rozważenie mojej prośby! 🙏🙏🙏💚 Pozdrawiam serdecznie
@zofiakowalska1199
@zofiakowalska1199 3 месяца назад
Ciekawie czyta. "Szaleństwo Almayera" to pierwsza powieść J. Conrada napisana w Anglii po angielsku.
@andrzejpogorzelski4261
@andrzejpogorzelski4261 Месяц назад
Nie lubię skróconych wersji audiobooków, nie skorzystam
Далее
Boże mój | Słuchowisko Radiowe
40:57
Просмотров 4,5 тыс.
"Когти льва" Анатолий МАЛЕЦ
53:01
Beatrise (пародия) Stromae - Alors on danse
00:44
Inside Out 2: BABY JOY VS SHIN SONIC 4
00:16
Просмотров 2,1 млн
Kościół przestał być religią
30:49
Просмотров 41 тыс.
Przygoda Stasia | Bolesław Prus | Audiobook po polsku
1:06:50
Artur Conan Doyle   Holmes i pusty dom audiobook
59:02
Просмотров 41 тыс.
"Pod Prąd" odc. 35 - Prof. Bogusław Wolniewicz
42:13
Majstersztyk | Słuchowisko radiowe
46:32
Просмотров 5 тыс.
"Когти льва" Анатолий МАЛЕЦ
53:01