Тёмный

The Japanese Writing System in a Nutshell 

EmperorShampoo
Подписаться 16 тыс.
Просмотров 1,1 млн
50% 1

[not an education video, just for fun]
music + sounds by musmus.main.jp
video by me

Опубликовано:

 

3 окт 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 1,7 тыс.   
@godslonelyman2596
@godslonelyman2596 2 года назад
Japanese writing is just like Hebrew but with more scribbles
@supercellodude
@supercellodude 2 года назад
Eh, Hebrew indicates vowels with extra markings usually below consonants (as an abjad script). Japanese has scripts with aspects comparable to Chinese logographs and abugida scripts somewhat
@gasun1274
@gasun1274 2 года назад
@@supercellodude functionally abjads and logographies are the same thing. you're memorizing what are essentially combinations of unit shapes and associating it with a sound. abjads do indicate the consonants but the vowels are basically random even though there's a pattern. kanji does have some phonetic gloss but it's also incomplete. I'd say both of these are functionally equivalent.
@Kreacher3
@Kreacher3 2 года назад
@@gasun1274 Do abjads have unit shapes that can be pronounced in multiple ways and have multiple meanings?
@blackjew6827
@blackjew6827 2 года назад
כן, אבל לא.
@justnot5401
@justnot5401 2 года назад
@@supercellodude people only use that for names with odd pronunciations and first grade learning. Mostly when reading Hebrew the letters are enough to guess what the words would sound like.
@user-is-sleeping
@user-is-sleeping 2 года назад
japanese is easy like how are you? =genki? (元気?) i'm fine =genki and you=genki? me too, i'm good =genki
@azarishiba2559
@azarishiba2559 2 года назад
This was pretty funny XD XD However, I don't agree with eliminating all kanji. Even with spaces between words (once Japanese people agree if a particle is part or not of a word, and if some conjugations like なければなりません can be separated or not), there is still the problem with homophones given the rather simple phonetic system Japanese has. But then, there is until now soooooooo much documentation and literature (and manga and videogames) with kanji that either wouldn't be legible anymore without them, or it would be a painful job to change all the kanji without furigana into hiragana and katakana. Or at least, put furigana on them. What I would agree is with reducing the number of official kanji to less than 1000 (500 would be the minimum) or making easier kanji readings, which is what actually make Japanese writing system so complex. Buuuut, this is only my opinion. Again, this video was so fun! XD XD
@puppieslovies
@puppieslovies 2 года назад
You've demonstrated the reason that languages don't change easily. There's certainly a lot of inertia, and it may be easier to switch to a different language and translate everything than it would be to adapt the Japanese language. I just wonder if that means Japanese may be at risk of going extinct in the future.
@gasun1274
@gasun1274 2 года назад
there's an extensive historical body of literature written by women entirely in kana.
@jakoborrazor4059
@jakoborrazor4059 2 года назад
I think the only way to deal with the homophone issue is to just change the words all together. This could also be used to eliminate the on/kun-yomi issue too, make an aratayomi (probably from the Kun/On-yomi) and use it universally. IE 1 would always be Ichi, and then Jin could always be hito. Ni is a particle so Futa should be used for 2. san is used as a name suffix, so use mi, but mi is just one kana, so maybe mi-san (My favorite car manufacturer, lol). Shi is unlucky so yon could be used for 4, et cetera. This would present a new issue, though; This is no longer Japanese. I mean in a world moving toward a universal language anyways, do we really need to re-hash this ancient and beautiful writing system chock full of history and tradition? Yes, because this is the internet and we're bored.
@VieiraFi
@VieiraFi 2 года назад
There are ways to work around homophones, like we do with accents or different spellings for words, I don't know how they could do in Japanese script, but this is not probably that difficult. But I agree completely with you that getting rid of kanji right now would be a mistake, because of cutting off the country from its history, making it difficult to read anything from the past etc
@seneca983
@seneca983 2 года назад
"there is still the problem with homophones" I don't believe that's necessarily too much of a problem because of 2 reasons: 1) People already deal with homophones in spoken language and it still works most of the time. Usually you can tell the right meaning from the context and people may also try to avoid ambiguity if they're not making puns. Same should work in written language. Granted, there are some near-homophones that differ only in pitch accent and would be ambiguated when written with kana. However, there isn't a huge amount of such minimal pairs. 2) The Korean language has the same issue with large number of homophones. Nonetheless, the Koreans have mostly ditched hanja for hangul long time ago and can clearly manage with it. The Japanese should be able to do the same.
@TotalRejection
@TotalRejection 2 года назад
The more complex sentences become, the more you will appreciate kanji, because they give structure to the sentence and provide visual anchor points.
@mueezadam8438
@mueezadam8438 2 года назад
Yes! average Chinese and Japanese reading speeds even for a foreigner absolutely shatter what is possible with most other languages.
@GoToMan
@GoToMan 2 года назад
@@mueezadam8438 Japanese speech very slow bro
@krunkle5136
@krunkle5136 2 года назад
@@GoToMan if a foreigner speaks it.
@GoToMan
@GoToMan 2 года назад
@@krunkle5136 Nope, Japanese ask you to slow down if you speak Japanese that way you speak English. If you’ve taken at least a JLPT N2 examination and have listened to a Japanese person speak, you’d understand.
@Im-BAD-at-satire
@Im-BAD-at-satire 2 года назад
@@GoToMan When you gain an intuitive understanding of pitch accents you can guess what words are used by the pitch sounds of the words alone, for us foreigners we have to learn these skills but for a native it comes naturally; native Japanese speakers can guess what word it is simply based on the humming alone.
@utosof3534
@utosof3534 2 года назад
As a Japanese I admit learning kanji is hard for non-Japanese speakers. Even native Japanese speakers do not know all usage of each kanji. In Japan you can see question about kanji on school exams( from elementary school to university entrance). Ordinary Japanese people just know basic usage of hundreds of basic kanji. They needn't write them perfectly but they just know "usage" and "sound." If you learn kanji, I recommed starting from reading practice of kanji. And then, removing kanji from the Japanese writing system is not a good idea. We have many many homonyms and distinguish them by using different kanji for each words.
@yc5521
@yc5521 2 года назад
Well, learning kanji is quite easy for the Chinese LOL
@KingOfMalevolence
@KingOfMalevolence 2 года назад
Well other languages have homonyms too but we just guess what the meaning is based on the context, which isn't really complicated.
@justgermanpleasexcusemywri3618
@justgermanpleasexcusemywri3618 2 года назад
Homonyme are pretty comon in *other languages* too. It's very easy, either you try to figure the context or you just guess and pray to your preferred God that you are right. Edit: Apparently I was rightfull corrected I shouldn't include only my native language but also every other one I have no glue about there grammar. Yes I might be a bit disrespectful sometimes by not taking any other language serious in literature than german but I will try to be better next time.
@Videokirby
@Videokirby 2 года назад
@@justgermanpleasexcusemywri3618 In English we obviously don't have that. You don't have to look to the right to check if you write the right rite or you'll need to right your mistake, right?
@justgermanpleasexcusemywri3618
@justgermanpleasexcusemywri3618 2 года назад
@@Videokirby of course I just found out I even used the word "right" in my sentence :D
@Paccio_06
@Paccio_06 2 года назад
日本人でもたまに間違えるほど日本語は難しいです笑笑 それよりも日本語について面白く、かつちゃんと説明してるのすごいと思います!
@ナッツみかん-o7y
@ナッツみかん-o7y 2 года назад
投稿者の日本語の発音上手でびっくりしたよ
@Paccio_06
@Paccio_06 2 года назад
@@ナッツみかん-o7y だよね
@kudaken_kimagure
@kudaken_kimagure 2 года назад
日本語って難しい()
@EmperorShampoo
@EmperorShampoo 2 года назад
@@ナッツみかん-o7y 日系人だからだw
@砂丘人-p8o
@砂丘人-p8o 2 года назад
@@EmperorShampoo 助詞以外完璧なのほんとすごいと思う
@geoffk777
@geoffk777 2 года назад
Hiragana with spaces is used now in children's books. But for adult readers, it's still much easier to read 東京 (Tokyo) than とうきょう. And there are many homophones (many more than English) which are only distingushed by kanji like 直す (fix) and 治す (cure) both read as "naosu". But it is a challange to learn, especially for kanji like 生 which have a lot of differnt readings or words with unusual kanji readings like 春日 (which can be read sensibly as "harubi", meaning "spring day", but is also read "kasuga" as a place name).
@themondegod4014
@themondegod4014 2 года назад
I get what you mean but words get their meanings with context, is not like they are isolated or anything. So with whatever you are reading context you get the words meaning. In other languages words are written the same and is still understandable, but I get that imagine trying to read a whole book in katakana sounds like it would go from 500 pages to 1000 pages, kinda baffling
@geoffk777
@geoffk777 2 года назад
@@themondegod4014 The problem is that that without kanji, you just plain get a lot of ambiguity in Japanese, even with some context. For example, take the sentence 蚊が私のはなに着陸した。(The mosquito landed on my "hana") Did the mosquito land on my nose (hana) or my flower (hana)? If you had used 鼻 (nose) or 花 (flower) instead of はな in kana, than you would know for sure. It would also be easier to read, without the big ambiguous block of kana in the middle of the sentence. Actually, the trend in modern Japanese is to use less and less kanji and more and more kana (and even Romaji--Englash "Roman" letters) instead. If you look at a movie poster from the 1950's, it looks almost like Chinese, with huge amounts of kanji. Whereas, modern signs tend to use it rather sparingly. But reading all-kana Japanese is very tiring and difficult. The idea of reading a whole novel in it just gves me a headache.
@HenryNWhite-zp5zp
@HenryNWhite-zp5zp 2 года назад
WAIT. ITS ACTUALLY TOUKYOU???
@MsSoulBlader
@MsSoulBlader 2 года назад
@@HenryNWhite-zp5zp Always has been
@kiff3842
@kiff3842 2 года назад
Can a single Kanji have different meaning? I'm still learning.
@SupremeLeaderKimJong-un
@SupremeLeaderKimJong-un 2 года назад
The Japanese writing system is like if Mandarin and English took tons of drugs and decided to have a baby, like the English part is just so painful
@imranmazzarulli5293
@imranmazzarulli5293 7 месяцев назад
True, Hangeul is so much better
@MhxAir
@MhxAir 2 года назад
Japanese is the most amusing language I'll ever learn. Children learn over 1000 Kanji by 6th grade. Ideally, you'd want to learn more than 200 Kanji a year as an adult, but there are over 3000 Kanji you probably should eventually learn, so pace what you can I guess. Don't expect to learn Japanese as fast as a Latin language or something. 10 Kanji a week should be good enough if you're not in a rush. School used to make us learn 20 vocabulary words a week, with a test on Monday to make sure we remembered them all, so you could probably apply that same method to 20 Kanji a week if you really wanted to.
@boooster101
@boooster101 2 года назад
I see that as an extreme drawback of Chinese and Japanese that you need to remember specific symbols for all words. In most western languages if you know how to speak a word you can most likely write it down, maybe slightly incorrect. In Chinese, you might very well know how to call an object but it gives you zero clue in how to write it down.
@magicaltank
@magicaltank 2 года назад
wait, does it mean that those Chinese can learn Japanese insanely fast?
@MhxAir
@MhxAir 2 года назад
@@boooster101 That's exactly why I can speak a lot more Japanese than I can read or write, and I can read a lot more Kanji than I can write, since I can't imagine a lot of them in my head without looking at them, but I know them if I see them. Pretty common issue. Same goes for drawing anything from memory. Ask someone to draw the Statue of Liberty or something most people know, and they probably can't, but you'll recognize the Statue of Liberty the second you see it. That's my main issue with Kanji. Visual recall.
@SemiColin234
@SemiColin234 2 года назад
Edit: I just saw your response to TwoCents in this thread. It seems you already know quite a lot, and that your main issue is with writing the kanji. I’d still recommend this book for improving your kanji writing skills, even if you already know many of their meanings. Only a few months ago, writing out kanji from memory seemed impossible to me, but now it seems almost trivial for the characters I do know. The book “Remembering the Kanji” by James Heisig does a really good job of making kanji more approachable, especially if paired with a spaced repetition flash card system like Anki. The book assigns a keyword to each kanji (which is usually synonymous with one of the kanji’s common meanings, or at least a close approximation of one of the meanings), and then has you make up mnemonic stories in order to remember how to write the kanji when given the keyword (this is done by breaking down the kanji into their radicals, or even further down into “primitives”. Essentially, each part of the kanji will have some sort of name assigned to it in order to assist in creating these mnemonic stories). And since he’s grouped kanji by their physical similarity to each other, the process is very intuitive. The book essentially teaches you how to write all the base kanji from memory while recognizing at least one of their meanings. What it does not do, though, is teach you the readings. This, however, is not really an issue, as those are best learned in-context from reading material and other media (and working through this book makes that so much easier. I’ve already noticed that if I encounter a kanji I’ve seen in the book before and look up its reading, it becomes so much easier to remember it because my brain already has an index for that kanji). It might seem a little daunting at first, but I’ve managed to get about halfway through in roughly 4 months (and I’ve only been doing it in the spare time I get between university and work). Anyways, I just thought I’d just mention this book since I can’t recommend it enough.
@yc5521
@yc5521 2 года назад
@@magicaltank only the kanji part is fast, because most kanjis have exactly the same meaning in Japanese and chinese. Apart from that, learning kanas and Japanese grammar is also struggling for the chinese
@AverytheCubanAmerican
@AverytheCubanAmerican 2 года назад
Well, at least it's not Mandarin, where the same pronunciation can have VERY different meanings, or you end up saying the wrong thing than you intended because you pronounced the word you wanted to say SLIGHTLY different... 是 (Shì) = Yes 世 (Shì) = Lifetime 事 (Shì) = Matter 市 (Shì) = City 士 (Shì) = Warrior 室 (Shì) = Room Mandarin was offered at my middle school and I decided to take it for a quarter in the seventh grade since I've been fascinated with Chinese culture, history, and calligraphy since the 2008 Summer Olympics and thought "Why not?"...famous last words
@amd9153
@amd9153 2 года назад
Ni hao Cuban feng you
@XiaoMof
@XiaoMof 2 года назад
And this is why we use context and helper words :) To you the tones may seem the same but to us they are very different
@nickelcerium1590
@nickelcerium1590 Год назад
There a chinese poem called lion eating poem in the stone den
@connorwright7040
@connorwright7040 2 года назад
If this video makes Japanese writing seem like a ridiculously overcomplicated system, that's because it is. To make it worse pretty much every kanji character can be pronounced at least two different ways and the written form gives you exactly zero hints as to which one you're supposed to use.
@FDE-fw1hd
@FDE-fw1hd 2 года назад
Not exactly
@wiandryadiwasistio2062
@wiandryadiwasistio2062 2 года назад
furigana exists until one’s expert enough (sth like jlpt n3 or n2 grade) that it’ll no longer needed
@danielantony1882
@danielantony1882 2 года назад
That is false, if it consists of more than 1 kanji, it's usually Onyomi, if it has Kana with the Kanji, it's most likely Kunyomi.
@connorwright7040
@connorwright7040 2 года назад
@@danielantony1882 I'm half Japanese. My Japanese family's name is 西山 (Nishiyama) which would be kunyomi despite the absence of kana and consisting of multiple kanji. Conversely, my Japanese family calls me 泰生 (Taisei) which is onyomi. Names in general are fairly inconsistent and as I mentioned, provide no clues as to how they're pronounced.
@danielantony1882
@danielantony1882 2 года назад
@@connorwright7040 Names are one thing, words are another.
@strawberrymilksamurai
@strawberrymilksamurai 2 года назад
1:00 "if everything was in kana, your eyes would die" *has traumatic flashbacks to my second year of learning Japanese when I was good enough to read kanji but everything in our textbook was in kana*
@numburger
@numburger 2 года назад
Aside from the "kanji sucks" joke, (it's not that it's a bad joke, I just see it *so* often) it's a really good video! I like how you were able to make it funny for people who aren't and are learning Japanese while still being accurate lol
@rauntche
@rauntche 2 года назад
Joke?
@Ris3451
@Ris3451 2 года назад
Opinions not agreed by a person must be taken as a joke so it lessens the mental damage of said person and to, therefore, disregard them. Even when it is in fact a popular opinion.
@zackwyvern2582
@zackwyvern2582 2 года назад
@@Ris3451 Popular perhaps by the weebs who struggle to learn any language not related directly to their own.
@Ris3451
@Ris3451 2 года назад
@@zackwyvern2582 you know chinese use kanji too, right?
@CenturianTale_Halo
@CenturianTale_Halo 2 года назад
@@Ris3451 Kanji was taken from traditional chinese so it's the other way around. Japanese uses traditional chinese characters. Example: the kanji for 'love' in kanji and traditional Chinese are the same, the romanization is also the same, except the Chinese has a tone marker.
@moRooOdAYoo
@moRooOdAYoo 2 года назад
0:58 クロゼット✕ クローゼット〇   キモイな人✕ キモイ人〇   俺に見ているぞ✕ 俺を見ているぞ〇
@Al-waqwaq
@Al-waqwaq 7 месяцев назад
あまりにも適当すぎて笑っちゃったw
@KeyboardMoment
@KeyboardMoment 2 года назад
Finally, 21st century humor and bill wurtz combined the most epic combination
@uruti_nahi
@uruti_nahi 2 года назад
英語全然わかんない 21世紀に最強の組み合わせは円で支払うこと!?
@bunthewiser4330
@bunthewiser4330 2 года назад
Japanese is what I see when doctors write.
@nikolaswap
@nikolaswap 2 года назад
you missed the worst part about invention of kanji: step one: steal from china step two: steal from china again but don’t update the writing system and simply add all of the new characters and meanings on top of the old ones so that it is completely nonsensical to chinese readers unless they know the current and outdated languages step three: repeat step two every time china updates their written script
@boooster101
@boooster101 2 года назад
And technically speaking you also have romaji (ローマ字) so you end up with 4 alphabets. And numbers are also mixed since Japan started using arabic numerals.
@FDE-fw1hd
@FDE-fw1hd 2 года назад
There are actually a bunch of words china got from Japan
@wiandryadiwasistio2062
@wiandryadiwasistio2062 2 года назад
what if chinese kanji got copyrighted then?
@FDE-fw1hd
@FDE-fw1hd 2 года назад
@@wiandryadiwasistio2062 what if the Latin alphabet gets copyrighted
@deepseer
@deepseer 2 года назад
@@wiandryadiwasistio2062 It is CC-BY-SA. BY: It is called Kanji, which means "characters from Han (China)". SA: Any one can use Kanji the same way they use original Chinese characters.
@_YanoSkylar
@_YanoSkylar 2 года назад
pls i'm literally japanese why is this so relatable- japanese is like, the easiest language with the most fucked up writing system istg... but i don't say that kanji is bad they add a lot to our culture but they could just simplify it (i'm character amnesic bruh)
@emilyparks7005
@emilyparks7005 2 года назад
Would like to add that Katakana and Hiragana *are* based on kanji. While they are read phonetically, they actually take their appearance from aspects of kanji. Katakana is a simplified, angular adaptation of some kanji. Hiragana is the evolution of classical cursive kanji.
@konstiyo
@konstiyo 2 года назад
hiragana is literally just ateji
@FDE-fw1hd
@FDE-fw1hd 2 года назад
@@konstiyo not really
@tech6hutch
@tech6hutch 2 года назад
He literally said this in the video
@kakahass8845
@kakahass8845 2 года назад
@@konstiyo Hiragana doesn't have a meaning associated with each character.
@konstiyo
@konstiyo 2 года назад
@@kakahass8845 Im just memeing here. But if we think with an open mind, every kana used to be a kanji at some point. Maybe there was a reason why they chose to make a hiragana look like a certain kanji and not another. Even though it doesnt have any meaning now, one can say that it evolved from something that used to have or as a matter of fact still has   ふ不
@physical_insanity
@physical_insanity 2 года назад
As someone who's pretty familiar with the Japanese language, I can confirm that the language is a beauty when spoken, but absolute hell when you have to read or write it.
@thefakedanex
@thefakedanex 2 года назад
As someone who reads a lot of Japanese, I can confirm that reading Japanese is as simple as any other language, with enough practice
@physical_insanity
@physical_insanity 2 года назад
@@thefakedanex And that's the kicker, isn't it? It's not immediately intuitive, unlike the speech, which can be picked up as easily as Turkish.
@AyeshaNicoleSmith101
@AyeshaNicoleSmith101 2 года назад
do you seriously think that Turkish can be obtained easily when you hear it ? you must be a language brainiac
@jarzez
@jarzez 2 года назад
​@@thefakedanex "It's easy when you know it", yes obviously.
@thefakedanex
@thefakedanex 2 года назад
@@jarzez my point is that you can't just objectively say that "it's hell when you have to read japanese" That just means that you haven't done it enough. Every language is hell to read in the beginning with little exposure to it.
@NicoSleepyLeen
@NicoSleepyLeen 2 года назад
What don't we get rid of Kanji? It's something you say when you start learning, and when you learn some you totally can't believe how incredibly stupid you were at the start TLDR: Your eyes will die
@dickychan8610
@dickychan8610 2 года назад
well, it's actually very easy for Chinese to learn Japanese with Kanji, just saying also the people there choose to keep it, so it's not really about how easy it is for you to learn, cus it's you learning a language from a foreign culture, you are supposed to respect that. in the same sense, I could advocate for having each English alphabet sound strictly for one sound, instead of guessing the pronunciation everytime I see ough in a word
@NicoSleepyLeen
@NicoSleepyLeen 2 года назад
@@dickychan8610 I wonder if chinese people have issues reading kanji in kunyomi, i'd guess they tend to read the chinese form out of habit
@dickychan8610
@dickychan8610 2 года назад
@@NicoSleepyLeen I can't answer you cus I don't know japanese, im just joking that I am usually able to understand the sentences with kanjis in them
@marixsunnyotp3142
@marixsunnyotp3142 2 года назад
@@NicoSleepyLeen onyomi is often different from Chinese, and there are many Chinese related language/accent/whatever the fuck they are.
@yixiaoliang4895
@yixiaoliang4895 2 года назад
@@NicoSleepyLeen Yes we do, I started to learn Japanese recently and it’s kind of frustrating because you have a Kanji, let’s say 人 (hito in Japanese reading) and it has (most of the cases) the exact same meaning as Chinese, but you just don’t know how to pronounce it. It’s like trying to eat a cake, but you’ve got your mouth sewed.
@soumen0852
@soumen0852 2 года назад
たしかににほんごをかんじなしでかくとわけがわからなくなる ひらがなだけでこうせいされたぶんとかまじでじごく
@mud2294
@mud2294 2 года назад
As a person learning japanese, my main complain with kanji is the fact that there are so many. Some are indistinguishable from each other, or a very minor stroke makes it mean a very different thing. There's also the fact that some old kanjis, that barely anyone uses, will appear and i won't know what it means. Or there are other obscure kanjis that are synonyms to something and some crazy, "I wanna feel special" person, will use it and i won't know what it means.
@ApexGale
@ApexGale 2 года назад
You don't have to worry about not knowing kanji. According to a friend of mine, many Japanese people don't even know the weird obscure kanji. It's usually kanji used in every day conversation or media that you have to care about. It's something that you grow accustomed to the more you're exposed to it. It's easier if you learn hiragana/katakana first, because then you can isolate the kanji and learn what they mean.
@shimarin1647
@shimarin1647 2 года назад
You really only need to know around 2000-2500 for everyday life
@dvx-ze1qz
@dvx-ze1qz 2 года назад
Among speakers of any languages there are gonna be those who use old, obscure terms just to be ostentatious and highfalutin. Not just Japanese.
@matheussanthiago9685
@matheussanthiago9685 2 года назад
honestly if it were like the 2000-2500 most used kanjis, but they only had one reading each it wouldn't be that great of deal but some kanji can be read up to six different way, and that just furi my gana
@SenkoVT
@SenkoVT 2 года назад
@@ApexGale u dont need to know how to write kanji, just try to memorize some of the common ones. if u type in hiragana it will automatically suggest u the right kanji version based off of ur hiragana sentence all u gotta do is either trust it or verify it urself by knowing some of them and u are good to go. worst case scenario u use hiragana instead and put some spaces, it looks childish but people will understand you.
@cmyk8964
@cmyk8964 2 года назад
“Adding spaces to pure kana” is basically what Korean does, actually. Korean used to be written totally in Chinese characters (called hanja in Korean, which is a cognate of kanji in Japanese and hanzi in Chinese), and then Sejong the Great invented hangul, which is like kana but it’s more like a phonology-obsessed conlanger made it up (which is pretty much how it actually happened). Then people mixed hanja and hangul for a while, but then they said “screw it” and wrote everything in hangul with spaces. And it stuck to this day. Nowadays, the only place you’ll see hanja is in news headlines as 1-letter abbreviations of country names. (e.g. 한일 관계 “SK-Japan relations” can be written 韓日관계 to clarify meaning and provide context)
@ttoEttoE
@ttoEttoE 2 года назад
In fact, in the case of writing hanja in news titles these days, there is nothing but writing a person's name and country. It's to reduce the number of letters rather than to clarify the meaning. ex) 인도네시아(Indonesia) = 印 프랑스(France) = 佛
@クレア-p3c
@クレア-p3c 2 года назад
Interesting, thanks for that piece of knowledge 🤔
@alexplayer8367
@alexplayer8367 2 года назад
Probably the same thing will end up happening to the Japanese, the native Japanese population is getting older and fewer, at some point they will be demographically replaced by foreign population and they will surely say "Kanji? I don't want to see that shit, hello spaces".
@starnighl
@starnighl 2 года назад
@@ttoEttoE Wow didn't know that foreign country got their own kanji.
@ADeeSHUPA
@ADeeSHUPA 2 года назад
@@クレア-p3c KUReA
@taylor9683
@taylor9683 2 года назад
As someone who’s nearly finishing their first year of Japanese class and plans on taking another year soon, the writing system is so insane. Learnt hiragana and I was like ok ok yeah this makes sense. Then I learned katakana and I was like this is a little difficult but I get why they’d need letters for foreign words. Then KANJI kicked it’s ass through the door and I started questioning why I learned the other two and I was like At… least I can understand the words better through one picture? Yeah so turns out a lot of kanji’s meaning can change based on the context of the sentence. Such as the kanji for Friday meaning Friday but also can mean gold and money when the kanji is used in a different sentence. ( correct me if I’m wrong, I’ve just recently started learning kanji like a month ago ) Anywho, if you’re someone who’s interested in learning Japanese. Please do it. I know it’s scary. I was very scared too. But honestly, when I started learning more and more I’ve never felt so self-achieved and proud of myself with something before. When you take the time to dedicate to learn certain things, it just feels so accomplishing to just know something that’s known to be difficult. It’s fun! Go learn Japanese now.
@TapiokaOishii
@TapiokaOishii 2 года назад
I really admire your strong desire to learn the language without being intimidated to start from zero and mulling too much over it :) As you said rightly, kanjis can change the meaning and the reading depending on the context. The most glaring example that comes to mind is the kanji 生. As kunyomi, this kanji can be read: • I-kasu (to make the best use of) *transitive verb*. For esample 知識を生かす(chishiki wo ikasu) - make the best use of the knowledge. • I-kiru (to be alive) *intransitive verb*. For example まだ生きてる (mada ikiteru) - still alive. This can be also a transitive verb sometimes, with the meaning of "to live". For example 命を生きる (inochi wo ikiru) - live the life. • I-keru (to put it in something to keep it alive) *transitive verb*. Used for example in 生け花 (ikebana) - flower arrangement; because you put the flowers in a small vase. • U-mareru (to born) *intransitive verb*. For esample 赤ちゃんが生まれる (akachan ga umareru) - a baby borns. • U-mu (to birth) *transitive verb*. For example 赤ちゃんを生む (akachan wo umu) - birth a baby. • Nama (raw) - used for esample in 生海老 (namaebi) - shrimp, or in 生放送 (namahōsō) - live broadcast. • Ha-eru (to grow) *intransitive verb*. For example 草は生える (kusa wa haeru) - the grass grows. • ha-yasu (to let grow) *transitive verb*. For example 髭を生やす (hige wo hayasu) - let the beard grow. • O-u (to grow) *intransitive verb*. Rarely used. • Ki (not mixed) *noun*. Rarely used. • Ubu (innocent, who doesn't know much) *noun and adjective*. Rarely used. • Mu-su (to grow) *intransitive verb*. Not used anymore. You can find this verb im the Japanese hymn: 苔の生すまで (koke no musu made) - until moss grows. As onyomi, this kanji can be read: Sei, shō That can be read also zei, zō, depending if the word needs the dakuten (the process of adding the two dashes on a letter - for esample た becomes だ). It can be really difficult to remember and understand which reading you need to use, but with some time I'm sure it becomes natural and it will be easier to decide :)
@hollyhockgod
@hollyhockgod 2 года назад
The kanji used in Friday is just the kanji for gold (金). It's just that in Japanese, Friday is "the day of gold" (金曜日). If you think about it, in English, Monday comes from "moon day", same as in Japanese (月曜日), where 月 is moon. Even if single Kanji can act as words, often they are combined into bigger words under some strange logic. If you combine evil (邪) with sorcery (魔), you get obstacle (邪魔). So obstacles are evil magic trying to hinder you. An "explanation" is "a theory clearing" (説明), "hibernate" is "winter drowsiness" (冬眠), "weather" is the "personality of the heavens" (天気). I find it so cool that a way of understanding our world is embedded in the language, waiting for us to decipher. がんばってね
@TapiokaOishii
@TapiokaOishii 2 года назад
@@hollyhockgod Very true, but i dont really agree with the first one (邪魔). 邪 has it's own kunyomi (rarely used, but can be seen in some books) that is よこしま (yokoshima), meaning "wrong", "unjust", "inaccurate". 魔 means "to hinder", "to confuse". (Used also with the meaning of "magic" because is confuses, it hinders the mind (心)) So the etymologic meaning of 邪魔 is "a wrong (bad) thing that hinders".
@Hardmanferdead
@Hardmanferdead 2 года назад
Although I’m not learning Japanese I can relate to that feeling of accomplishment when you advance in a skill(I’m learning drawing, piano, dancing and languages). In the case of language learning I’m currently learning 4 Turkish, Farsi, Swahili and ASL each one having their own hurdles. Turkish - the agglutination and vowel harmony Farsi - the alphabet Swahili - noun classes ASL - the facial expressions and signing etiquette. But I’m loving the challenge each one of those languages presents.
@CenturianTale_Halo
@CenturianTale_Halo 2 года назад
personally, I found katakana easier to learn than hiragana lol
@yasskane
@yasskane 2 года назад
私は日本で日本語を勉強している日本人ですが、この動画はとてもわかりやすいです。
@User-dt1mu
@User-dt1mu 2 года назад
Also what I personally find difficult in japanese grammar is that the crazy amount of ways in which u can say the simplest things depending on the situation. For example "what's that?" in japanese can be translated as: これは何ですか? これは何でしょうか? これ何? これは何でこざいますか? これは何でございましょうか? これは何でございます? これは何だ? これは何だい? これは何なんですか? これは何であられますか? これは何でありますか? これ何すか? and these all mean the same thing but depending on which one you use it and who you use it to, you can end up sounding like a complete asshole or a very polite well mannered person.
@fpschannel2616
@fpschannel2616 2 года назад
use ‘translate to English‘ function to ensure that they are all the same
@funnypenguin-brawlstars
@funnypenguin-brawlstars 2 года назад
@@fpschannel2616 yeah I just used it, this is absolutely crazy i must study
@benyseus6325
@benyseus6325 2 года назад
“Kore wa nani ka?”
@TehDalek
@TehDalek 2 года назад
At first glance this sounds terrible until you realize you're just adding inflections to the same word, 何 nani
@Keimotorider
@Keimotorider 2 года назад
What is that? What’s that? Tf is that? Wtf is that? What the hell is that? What the heck is that? Know what that is? What is that thing?
@_kawaiio-o
@_kawaiio-o 2 года назад
Hi I’m Japanese 👋 ur Japanese pronunciation is so good! Thank you for explain about Japan😊😭
@AverytheCubanAmerican
@AverytheCubanAmerican 2 года назад
Mandarin: I'm a pretty difficult language to learn for everyone else, we are just built different- Japan, proceeding to steal: *Hold my sake* This is the History of Japan 2: Electric Boogaloo language edition that was as unexpected as the Spanish Inquisition, it's a surprise to be sure but welcome.
@Sowilo-Dagaz
@Sowilo-Dagaz 2 года назад
I'm in the slow process of learning Japanese, and while the information you presented I already knew, I still found it hilarious. Well done!
@nathanielmartins5930
@nathanielmartins5930 2 года назад
You forgot about Furigana, but that is alright, no one uses it in Japan, otherwise reading would become easy.
@reillycurran8508
@reillycurran8508 2 года назад
Wot in pronunciation I literally just wrote a comment suggesting the adoption of a system that's just me describing Furigana without knowing what Furigana is
@nathanielmartins5930
@nathanielmartins5930 2 года назад
@ur dad that left you • 63 years ago So you are admitting you are at kindergarten level.
@samkadel8185
@samkadel8185 2 года назад
@@nathanielmartins5930 reading disabilities are a thing
@bobboberson8297
@bobboberson8297 2 года назад
"No one uses it" lol that's just not true. Anything with kids in its target market typically has furigana so lots of manga and games have it (and obviously stuff like kids' books). And then even for stuff aimed at teenagers, difficult kanji will have often have furigana.
@nathanielmartins5930
@nathanielmartins5930 2 года назад
@@bobboberson8297 Still, that is just the young demographic of Japan. And Japan as a whole has the smallest Young Demographic compared to other nations.
@Reymax164
@Reymax164 2 года назад
This explination is actually great !! Now I know what reading I would use for kanji Even tho I probably can even read 5 of them 😆
@amandelacruz8134
@amandelacruz8134 2 года назад
Keep on that grind
@capitalcoffee7514
@capitalcoffee7514 2 года назад
Me after learning hiragana and katakana: "This isn't so hard" Kanji: "You sure about that, buddy?"
@reillycurran8508
@reillycurran8508 2 года назад
Kanji could benefit from the bopomofo treatment, where a pronunciation guide accompanies each kanji word in smaller point. Allows all the literary benefits of continued use of logography while making the language INFINITELY more accessible to learners since now they can read Japanese just through following the pronunciation guide.
@prospitdreamer
@prospitdreamer 2 года назад
Isn't that just furigana?
@mdahsenmirza2536
@mdahsenmirza2536 2 года назад
Lol that's just furigana, and yes i just came here to tell you that after reading your comment
@yo6285
@yo6285 2 года назад
it literally does
@miles6492
@miles6492 2 года назад
Furigana exists; what is needed is for furigana usage to be standardized.
@645薬味
@645薬味 2 года назад
実に面白い日本語講座でした😆
@CaptLinkster
@CaptLinkster 2 года назад
I love this content, it kind of reminds me of Bill Wurtz
@phantomsouls7788
@phantomsouls7788 2 года назад
You taught in 2 minutes what I couldn’t learn for months. Thank you.
@gonbechyan
@gonbechyan 2 года назад
As someone who's still learning jp, a fun example of kanji being annoying that I like is: 人 - hito (person) 大人 - otona (adult) 大人気 - daininki (really popular) The pronunciation is totally different with each of these words 😭
@kankankankankankankan
@kankankankankankankan 2 года назад
As a mandarin learner, those are 人 = ren 大人 = daren 大人气 = darenqi Mandarin is much more straighforward with the readings😅
@nattocolonelwithbreakspace223
@nattocolonelwithbreakspace223 2 года назад
大丈夫(all right)… 人人人 - - -  ,ー
@きたぐに-c4y
@きたぐに-c4y 2 года назад
「大人気」で「おとなげ」って読むこともありますからねぇ…
@原江-v6n
@原江-v6n 2 года назад
Don't worry, Japanese people who use Japanese on a regular basis also complain that it is difficult. I'm one of them.
@nonplayercharacter12333
@nonplayercharacter12333 2 года назад
"If everything was in Kana, your eyes would die." Me a filthy gaijin: I can't read Kanji, tho. 😭
@nilsber.
@nilsber. 2 года назад
my fellow kana 人
@Hocotatium111
@Hocotatium111 2 года назад
Unless your spoken Japanese skills are already great, not knowing the kanji for a word typically means you wouldn't recognize it in kana, either. Sure, you'd know how to say it, but you'd only be reading sounds at that point. It would be like reading a sentence like "I rlewoing to the plechlinxis today." Sure, you can "read" that, but does it really matter?
@nonplayercharacter12333
@nonplayercharacter12333 2 года назад
@@Hocotatium111 Shoot, you right. I can read very basic kanji's here and there. And sentences will not make sense without it.
@nilsber.
@nilsber. 2 года назад
@@nonplayercharacter12333 kanji in sentences is literally satan's brewing pot, 1 kanji means something, put 2 kanjis, now in DIFFERENT CONTEXTS, YOUR KANJIS MEAN COMPLETELY DIFFERENT THINGS (日 THIS KANJI SUCKS)
@kaifuru1619
@kaifuru1619 2 года назад
skill issue
@gner8466
@gner8466 2 года назад
Lmao this is so funny, as someone who is learning Japanese this is absolutely correct and hilarious
@sheriffsatori
@sheriffsatori 2 года назад
To be completely honest; this video explains the mess in a fun way. Kinda reminds me of Bill Wurtz. I love the style of content that you have brought.
@mueezadam8438
@mueezadam8438 2 года назад
I like that joke you added at the end. They always think “muh spaces” and start suggesting ‘advice’ like Japanese is some college art product 💀💀💀
@magilas8485
@magilas8485 2 года назад
I got down 12 characters for hiragana but still practicing so I can be more natural with it. It’s just crazy how they incorporate all three together, especially Kanji. That intimidates me
@jort93z
@jort93z 2 года назад
We use two as well. Lowercase and Uppercase letters. R looks completely different from r, two different writing systems. It is a lot like hiragana and katakana, that is why katakana is sometimes transcribed as uppercase letters.
@magilas8485
@magilas8485 2 года назад
@@jort93z yea Im not even there yet. All I know is, for the lack of words, hiragana is for the “fill ups”, katakana for “foreign words”, and Kanji for like noun or to give a context to your word. I think once i get hiragana and katakana down, I should be good. Kanji is a different story tho. Thats a lot of combinations 🤣
@shinyanakagawa8241
@shinyanakagawa8241 2 года назад
Once you familiarize yourself with it, it is really not that difficult. Sure there are some difficult kanji characters but that shouldn't hinder you from being able to read a book. Once you memorized all the kanas and N5 and N4 kanji, I highly recommend you to pick up any book to read (preferably manga/light novels/magazines) and don't get yourself too intimidated by the amounts of kanji present in them, you will be amazed how fast you could learn and memorize the moonrunes just by reading an actual book.
@ItsSudonim
@ItsSudonim 2 года назад
This is legitimately a good introduction to the language, and well edited to boot!
@zaceziedane45
@zaceziedane45 2 года назад
Fun video, like literaly fun -
@現場猫-s7u
@現場猫-s7u 2 года назад
As a Japanese, I can say that many Japanese remember Kanji characters by their images. This is because kanji are often made up of combinations. For example, 木 = tree 林 = forest (small) 森 = forest (big) 氵= parts of water 海 = sea 汗 = sweat 波 = wave 津波 = tsunami But,some kanji have no meaning by themselves. Like a 津.
@何天佑-z9o
@何天佑-z9o 2 года назад
津 means saliva actually
@张蛋疼
@张蛋疼 2 года назад
maybe a wave that big enough to cross over a ferry port can be called tsunami?
@現場猫-s7u
@現場猫-s7u 2 года назад
@@何天佑-z9o Where you from? I've never seen 津 used to mean saliva.😂 Saliva is 唾液 or 唾.
@何天佑-z9o
@何天佑-z9o 2 года назад
@@現場猫-s7uI'm from mainland China.
@levichen2459
@levichen2459 Год назад
津 means ford or port.
@AobaTachibana
@AobaTachibana 2 года назад
かんじをはいじょするのはむりがあるとおもいませんか。なんでかってにほんごにはたんごをわけてぶんしょうをかくというしゅうかんがないんです。だからこんなふうにかんじなしでかくとてもよみにくいんですよ。じゃあわけてかけばいいって?いやですよ、いやがらせのためにかいてるんですから。
@EmperorShampoo
@EmperorShampoo 2 года назад
読めない💀
@AobaTachibana
@AobaTachibana 2 года назад
@@EmperorShampoo LMAO
@RonoMorph
@RonoMorph 2 года назад
f*cking love this video
@BornofIron
@BornofIron 2 года назад
This is probably why a recent report on duolingo mentions that recent generations use the app for Japanese. I took 2 years of it in primary school and this is how my experience was: First year katakana and hiragana: so good so fun, straight A's s little challenging but everything is cream gravy. Second year: INTRODUCTION to Kanji... Bombed it. Yup, now here I am taking French almost a decade later in college because my transfer school requires 2 years of consistent and passing grades of a foreign language. My best advice to anyone doing Japanese, honestly I would not suggest a classroom setting. Do it at your own pace because Kanji often is a brick wall for people to learn BECAUSE of how Katakana and hiragana are treated. Because your brain is SO heavily influenced on memorizing that as "hiragana for japanese and Katakana for English" and we use (mostly) phonetic languages ourselves, the rewiring for Kanji is a pain to new learners. If you're learning the language for family, to enjoy the culture, or to "read anime", idc of the ethics you do you... but good luck and godspeed.
@icecp4279
@icecp4279 2 года назад
Too bad Duolingo is garbage.
@BornofIron
@BornofIron 2 года назад
@@icecp4279 then looks like you need to sit in a classroom setting then. Sucks bro.
@Neph9
@Neph9 2 года назад
@@icecp4279 Wanikani is tha wae for kanji.
@tree427
@tree427 2 года назад
lol I would reccomend a classroom setting
@SinTeller
@SinTeller 2 года назад
@@tree427 Yeah, depends on the teacher. My teacher was patient and would slow down the class to make sure we understood everything (small class), so I found it more effective than Duolingo.
@cocoadrink_014
@cocoadrink_014 2 года назад
ただでさえ、漢字とひらがなとカタカナがあるのに、接続詞がバリエーションが多すぎるせいで、海外の人にとってはクソ難しくなるみたいだな。
@雪者
@雪者 2 года назад
As someone who's in Japanese class in school, this is helpful. Thanks
@mdahsenmirza2536
@mdahsenmirza2536 2 года назад
You must be a beginner
@雪者
@雪者 2 года назад
@@mdahsenmirza2536 Yeah, you could say it like that.
@tigrex3622
@tigrex3622 2 года назад
Video:Explains My mind at 2am:I dont fucking know what hes saying but i like your style anime man
@m4imaimai46
@m4imaimai46 2 года назад
To be fair is more easy to study it than comprehend why it's the way it is lol
@zongi700
@zongi700 2 года назад
I love this editing style, it makes my brain go brrrrrrr
@Aaron-zh4kj
@Aaron-zh4kj 2 года назад
A student of Japanese here (I just moved to Japan last week). Kanji makes way more sense if you learn them in context by learning words. That's the premise wanikani uses (
@lunaltu9812
@lunaltu9812 2 года назад
中国から漢字来たから、中国語もなんとなく漢字だけ見て雰囲気で理解することできるよね〜!良いことやん😎
@Kaneko69.
@Kaneko69. 2 года назад
As someone who watches anime,This video is 100% accurate.
@kaifuru1619
@kaifuru1619 2 года назад
lmao
@emimimix
@emimimix 2 года назад
as someone who’s trying to relearn Japanese and kanji past 2nd grade level, this helps *a lot*
@Blipy
@Blipy 2 года назад
As somebody who's learning japanese, lets just say I'm mentally preparing myself for kanji.
@katakuricharlotte241
@katakuricharlotte241 2 года назад
i have a test soon im lost :(
@kaifuru1619
@kaifuru1619 2 года назад
good luck remembering like the 2000 joyo kanji
@chickennugget6684
@chickennugget6684 2 года назад
somehow you'll just remember it, take it at your own pace. ..you should mentally prepare yourself for BS Katakana nonsense because i've had too many aneurysms trying to figure out what the hell it's supposed to be in english sometimes... maybe if i was better at the language.. i dunno.
@Blipy
@Blipy 2 года назад
@@chickennugget6684 I love and hate katakana because it's really fun to pronounce and it's decently easy so far because it's just English words, but it's so annoying memorizing a second alphabet.
@ultra_led4349
@ultra_led4349 2 года назад
As a nisei I can say this is really well made
@zneuph
@zneuph 2 года назад
Don't ever wish for kanji to disappear, it will only backfire 😓 Jokes aside, with no Chinese characters, a lot of problems will arise, and the worst part will be Japanese as a whole will lose one of its major unique assets. Centuries worth of culture should never be taken for granted. Edit: Some funny redundancy
@booaks2980
@booaks2980 2 года назад
Wdym Chinese kanji? Kanji is kanji Chinese is hanzi
@zneuph
@zneuph 2 года назад
@@booaks2980 Oh right I just noticed, I should've said "Chinese characters" not "Chinese kanji" because it will be redundant. It's like saying it "Chinese Chinese character" lol
@cbr250rrhoshii
@cbr250rrhoshii 2 года назад
私は日本人ですが、日本人の僕でも、「何で同じような漢字の読み方が日本語では沢山あるのか」っと毎日思います。日本人だけど日本語は難しいと毎日感じます。
@Burudonage
@Burudonage 2 года назад
海外ニキが日本語で苦しんでるのを見てニヤニヤしてる こっちも英語で苦しんでるんだよ・・・・・・
@strongpowerty4669
@strongpowerty4669 2 года назад
Second year Japanese language college student and now reading text WITHOUT kanji is a nightmare. Like when we do listening exercises I write down text in hiragana because it's faster but then when I want to read it takes me soo much time to decipher lol. Also there's way too much homonyms in Japanese. 神、紙、髪... They mean totally different things but all would be just かみ in hiragana so you would have to guess based on context which meaning it is and it's not always obvious.
@strongpowerty4669
@strongpowerty4669 2 года назад
Anyway I love kanji. They're beautiful and feel more like making art than writing. And there's sooo much satisfaction when you've been writing a word in hiragana for ages but then you learn the kanji for it! (For me the most satisfying was when I learned how to write 飛行機). And they're way easier to learn than grammar so I feel like even if I suck at grammar at least I am good at something else lol.
@Daikon.mp3
@Daikon.mp3 2 года назад
Even Japanese people often give me a hard time reading "Kanji"! There are probably very few Japanese who can read all the kanji! As a genuine Japanese, I frequently look up kanji I don't understand, but when it comes to kanji, "Google" may know more about it than the Japanese!
@ZakiAoi
@ZakiAoi 2 года назад
i would absolutely LOVE spaces in japanese.
@mizukimiura8770
@mizukimiura8770 2 года назад
俺が外国人なら絶対に日本語は覚えれない
@はぐキン
@はぐキン 2 года назад
Japanese adjective is only 1,yabai. Yabai is used every meaning.
@habibi9497
@habibi9497 2 года назад
0:52 Not makuma, it is makku or makudo. マクマではなくマックかマクドです。東日本ではマックと略し、西ではマクドです。
@k.umquat8604
@k.umquat8604 2 года назад
He said makudo...
@habibi9497
@habibi9497 2 года назад
With careful listening, I figured out he had said Makudo. Wrong intonation can delete a sound. For certain, I heard マクマ as a native Japanese. 日本語母語としてマクマに聞こえました。(よーく聞くとマクドですが)。 すみません。
@sumesi32
@sumesi32 2 года назад
言語の違いで、何を伝えたいのかはよく分からんかったけど勢い好き。
@boom8474
@boom8474 2 года назад
I've been learning Japanese for 2 years now and this was hilarious
@blotsamwich
@blotsamwich 2 года назад
I love the editing in this
@ddcandy158
@ddcandy158 2 года назад
I am Japanese. Then I remembered a meme, killed me. "not having an character for your language, stealing one from your neighbor and using it in the wrong way then also creating 2 new characters for your language and using all 3 at once."😇
@owlingxd
@owlingxd 2 года назад
this video has been in my recommended since it was uploaded and it still is even after I watched it like 5 days ago....
@oisipasutatsukuttaomae
@oisipasutatsukuttaomae 2 года назад
Here are some of the crazy kanji ↓ 「3月1日は日曜日で祝日、晴れの日でした。」 (March 1 was a Sunday, a holiday, and a sunny day.) 「日」This kanji is read as "nichi", "bi", "jitsu", and "hi"in the text. 「1日」 In this case, it reads "tsuitachi". It can also be read as "ichinichi" Did you see how crazy it was? By the way , I am a Japanese student and I have a problem with English. There are too many meanings of take for me to understand. Both English and Japanese are crazy. _| ̄|○ (DeepL)
@Jumpoable
@Jumpoable 2 года назад
ALL languages are crazy. O___o
@eyeballpapercut4400
@eyeballpapercut4400 2 года назад
1:17 Among us kanji
@Unmutant
@Unmutant 2 года назад
They killed him when he mentioned spacing
@EmperorShampoo
@EmperorShampoo 2 года назад
they did 💀
@robertcornhole5197
@robertcornhole5197 2 года назад
Ooh boy and then there's the "hentaigana." This must be what it was like trying to decipher hieroglyphs.
@aflaccc
@aflaccc 2 года назад
as a person who speaks japanese, i understand, say no more...
@shrimpfriendly769
@shrimpfriendly769 2 года назад
Thanks for this im currently learning Japanese and this helps out a lot
@FuelFire
@FuelFire 2 года назад
I've lost and gained so many braincells watching this. Please do more :D
@rattled6732
@rattled6732 2 года назад
Can’t we just communicate by cave paintings?
@bobboberson8297
@bobboberson8297 2 года назад
weebs in the comments who spent 1 day failing to learn hiragana really like talking about how kanji needs to be abolished huh
@kikyo320
@kikyo320 2 года назад
クローゼットでキモい人が俺を見てるっていう謎シチュと最後のありがとうなが地味に回転してるの好き
@vegitasama7633
@vegitasama7633 2 года назад
I once showed my japanese friend my lil sisters writing (basically she just scratch the paper with her pencil) He said she wrote a great poetry on how hitler was doing right thing for his own people
@massgunner4152
@massgunner4152 2 года назад
o_o Don't know what concerns me more, the writing being so abstract it can be read as natzee literature or that your friend seemingly agrees with it.
@Enzo_2552
@Enzo_2552 2 года назад
Kanji burns the eyes while maintaining the flame inside our heads.. like this freakin SUMMER!!!
@MN-kp3rc
@MN-kp3rc 2 года назад
You can’t imagine how much useful Kanji is. We can tweet literally ANYTHING within 140 characters. Hey I already used almost 100 characters for this short message
@dorianpompa8409
@dorianpompa8409 2 года назад
yeah bozo very useful, definitely worth having 3k+ complex symbols in your writing system.
@chickennugget6684
@chickennugget6684 2 года назад
better than having so many words that are written the same and the only way to tell the difference is through context that sometimes might not be enough to decipher with
@こんこんこ-l7o
@こんこんこ-l7o 2 года назад
俺は日本人だけど 日本語が難しいと思うことはあまりない 使いこなせば自分の意志を細かく伝えることができる 英語はその伝えきれない部分をジェスチャーや表情で伝えてる感じがする 俺は日本が大好きだし日本に生まれてよかった 俺の友達もみんなそう言ってるし やっぱいい国だわ まだ他の国に行ったことはあまりないけど まず英語を習得していろんな国の人と話してみたい
@alexanderdoherty902
@alexanderdoherty902 2 года назад
I took japanese class in high school. this made me laugh in a good way. I found it funny because it's true
@haachamachama7
@haachamachama7 2 года назад
Katakana isn't ONLY for foreign words. Just mostly, that's why I can never get used to reading Katakana no matter how much Japanese I read lol
@gayusschwulius8490
@gayusschwulius8490 2 года назад
"If everything was in Kana, your eyes would die!" Isn't this what pretty much every single phonetically written language does?
@blenderpain8249
@blenderpain8249 2 года назад
Yea but think of all the homophones. For other languages, they have different spellings that produce the same sounds but different meanings. However, the video said that hiragana or katakana don't really mean anything, they're just used to sound phonetic so there's only specific ways to spell to make those specific sounds. If all English words were spelled with sound only, my brain would have a lot of trouble. If there's only one way to make the sound "censor" which would it mean without context? Do you mean "censor"? Or "sensor"? Or perhaps "Censer"? What about "coward, cowherd or cowered"? Or "poor, pore, pour"?
@クレア-p3c
@クレア-p3c 2 года назад
As frequent reader of Japanese, I can assure you that it's hell reading Japanese written only with hiragana. It's not that hard to read phonetically but when it comes to semantics, it's getting harder to read. You could still read it but it will take you a lot of time, and that's technically the reason it's hell.
@林泓旭-i1d
@林泓旭-i1d 2 года назад
Spaces helps a bit, so English isn’t that painful to look at.
@alpers.2123
@alpers.2123 2 года назад
There are languages using consistently phonetic writing systems, still distinguish homophones by context
@user-pompom-myon
@user-pompom-myon 2 года назад
0:58 I'm Japanese and was laughed at the choice of the sentence,「クローゼットでキモい人が俺を見ているぞ」. Take this sentence as examples, ①クローゼット(closet) →all Japanese use カタカナ ②キモイ(disgusting) →キモい(i prefer this one)/キモい/キモイ ③俺(me (used by male)) →俺(I prefer this one)/おれ/オレ At the conversational level, I think it is quite difficult for foreigners to learn Japanese, because what they have learned in katakana is sometimes written in hiragana. So I really respect all of the Japanese learners.
@ysgramornorris2452
@ysgramornorris2452 2 года назад
If you think this is complicated, try reading bungo. It's basically chinese, but you read it in japanese _with annotations_ to explain in what order to read them, on top of figuring out how to pronounce each. I absolutely *love* the japanese writing system, I find it elegant, but man is it hard sometimes.
@Jumpoable
@Jumpoable 2 года назад
Let's not scare the children here... LOL
@ferenccseh4037
@ferenccseh4037 2 года назад
The Chinese will write down 5 kanji, and tell an entire novel
@kumdro9481
@kumdro9481 2 года назад
Me as a highly motivated Japanese learner: ☹️
@Ethan-yd4gn
@Ethan-yd4gn 2 года назад
Wow, that's so interesting! I understood about 5% of that!
@sakusakumacross
@sakusakumacross 2 года назад
Hello from Japan! Well I feel Kanji is hard to write but easy to read or understand their meaning if I get used to them. As some say in this comment, text written only in hiragana or katakana is horrible. Very difficult to read, and unnatural to most of Japanese people, because we are customed to the sentence with kanji, hiragana mixtured. But yeah... I think learning Japanese is soooo hard... Maybe just speak Japanese is much easier, not writing or reading. Well anyway, nice video! Thanks for uploading!
@VegaFic
@VegaFic 2 года назад
My ears appreciate the constant Bass boosted voice
Далее
Understanding the Japanese Writing System
11:21
Просмотров 1,5 млн
小路飞嫁祸姐姐搞破坏 #路飞#海贼王
00:45
Learning Japanese Isn't Actually That Hard
21:34
Просмотров 1,4 млн
Learn to Read Korean in 5 Minutes (seriously)
5:01
Просмотров 25 млн
How I Would Learn Japanese (If I Could Start Over)
9:01
How To Text in Japanese (and like a japanese person)
13:54
How To Read Russian In 9 Minutes (Seriously)
9:10
Просмотров 1,5 млн
There is No Such Thing as the "Hardest Language"
12:43
Просмотров 134 тыс.
Exploring Word Chains
9:45
Просмотров 221 тыс.
How to become fluent in Japanese in 2024
13:32
Просмотров 552 тыс.
小路飞嫁祸姐姐搞破坏 #路飞#海贼王
00:45