C'est la première fois que je l'écoute en Français Je sais pas qui a géré le projet global, mais que ce soit en anglais, en japonais ou en français, ils ont trouvé des acteurs qui ont assuré à chaque fois.
Merci beaucoup pour ce retour en nostalgie j'avais trouvé les 4 épisodes en vf il y a quelques années mais le site a fermé j'ai l'impression que c'est un des derniers vestiges en vf qui survit encore merci beaucoup pour le partage
De rien, j'étais frustré de ne jamais retrouvés ce passage en VF, alors j'ai chercher le DVD de l'épisode et j'ai choppé le passage pour l'uploadé et permettre aux gens d'enfin le visionné en entier :D
@@tommaz1948 Parce que le doubleur à fait un super travail d'interprétation et l'auteur d'origine à écrit un monologue épique et glaçant qui fut trés bien traduis/adaptés ? :D
@@pitioti c est totalement ça mais après. je fais confiance au major (schrodinguer étant mon perso préféré) Car j ai quelque similitudes niveau personnalité
Il a tout donné ! Je reste sur le cul même des années plus tard ! Et en plus il te fait ce monologue tout en faisant un accent Allemand, faut réussir à gérer les deux X3
Si tu veux toute l'histoire, je ne me souvenait pas dans quel épisode c'était, du coup, j'ai acheter le DVD avec les deux derniers épisode... Sauf que c'étais pas là dedans. Alors j'ai acheter l'intégrale en version collector, MAIS, y avait pas la VF (mais du coup j'ai put voir que ça venait de l'épisode 4 XD) Donc j'ai ACHETER le DVD avec l'épisode 3 et 4. Tout ça, juste pour isolé ce passage :'D Visiblement, la VF n'est disponible QUE en DVD et sur Netflix.
C'est vrai que ça résume bien la chose, l'auteur a un style que j'aime beaucoup, mais, p'tain, il met 15 ans à sortir un chapitre d'un de ses manga à chaque fois XD
Littéralement trop Allemand pour mourir ! :') ... Bien qu'il se soit attaqué à Londre au lieu de Paris ! Pour une fois qu'un Allemand vise les Rosbif au lieu de nous !
Salut, c'est la première fois que j'entant Hellsing ultimate en vf, qu'elle qu'un peu m'aider a trouver la version en vf svp, et au passage si vous avez un site pour acheter les DVD en vf ça ne me dérange pas merci.
@@Giga_Storm La VF est un peu dur à trouver et fait gaffe, tout les DVD sont pas en VF. Normalement, y a un site qui les vend toujours (c'est là que j'ai trouver celui avec ce passage là), mais, je me souvient pas comment il s'appelle.
Pour être honnête, j'ai trouvé la version française de la série plutôt mauvaise dans son ensemble. Pas au niveau des comédiens: Antoine Tomé, Gérard Rouzier, Suzanne Sindberg, Frédérique Marlot... Non, de ce côté-là, rien à redire. Mais c'est d'autant plus un gâchis que la traduction et les intonations sont mauvaises! Donald Reignoux l'a très bien dit lors d'une interview de Misterfox: "Un bon doublage est un doublage qui ne se remarque pas!" Autant la VF de Hellsing 2001 est excellente, autant celle-ci est un véritable gâchis, surtout avec un discours aussi bon!
Pourtant, la version VF du discours est ma préférer, après, j'avoue, je prend Hellsing comme un gros Nanard décomplexé, donc, pas vraiment au sérieux, ce qui peut jouer dans mon appréciation et je respecte le fait que des gens ne l'interprète pas comme moi. Bref, je comprend ton point de vue, même si je ne le partage pas.
@@pitioti Ah mais c'est ce que je dis! La VF du discours est excellente! Mais je me réfère à toute la série. Y a des passages bons mais des passages mauvais qui gâchent le truc. C'est ton droit le plus sacré de kiffer, et mon devoir tout aussi sacré de le respecter! J'avoue que c'est nanar mais justement, parce que c'est nanar, c'est dommage qu'ils se lâchent pas autant qu'ils le devraient, que ce soient les comédiens ou la traductrice! Je pense particulièrement au dessin animé Rambo, que Bob avait présenté il y a belle lurette. ("Et surtout, va en ENFEEEEEEEEEEEER!") Je salue ton commentaire, pitioti, qui est très respectueux et donc très respectable! =)
Ouais, c'est vrai que le doublage a certaines faiblesses par moment ! Oh mon dieu oui !! Ce passage de live antédiluvien de Bob qui prend en otage pendant plus d'une heures d'autres invités pour parler de ce dessin animer ! Je m'en souviens ! C'étais légendaire! XD
@@fabiendubost284 Dieu merci, enfin des gens en France qui sont bien plus intelligents pour ne pas dire des conneries du genre "Eeergh la vf c'est d'la merde faut supprimer le doublage français et regarder qu'en vost gnia gnia gnia je suis un kikoo jap et un anglophile et j'aime pas ma propre langue gnia gnia gnia" comme tous ces autres abrutis et qui savent critiquer respectueusement quelque chose en argumentant un tant soit peu leur propos. En tant que défenseur de la vf dans tous les médias, pas que les animes, tous ces gens là m'agacent à la longue, et je te remercie sincerement pour ton commentaire.