The Swedish national wind band plays "The Slavic Women's Farewell" by Vasilij Agapkin. Conductor: Nils-Gunnar Burlin. Live recording from Kalmar concert hall, July 28th, 2009.
The title is translated from Swedish. Therefore, the strange name. I like this recording. All ”clean” recordings out there might be good for distribution as studio material, but this gives a genuine live sensation. A very good one, especially for a youth orchestra.
Kool, I found this song! ^^ My high school band played it this year, I liked the song pretty well. Though the G flat key knocked all of us for a loop.xD Comparing this recording to my bands recording, I think we played it pretty correctly. We won all of our band contests, cept state. >_O D: I thought we had great dynamic contrast! lol. I play flue btw.
I actually like the mistakes. As the "TubaPerson" who has the current second highest rated comment had stated, it gives the performance a human-like character.
@supportCozandTails: If you liked the flats, you should get your band to try Mälardrottningen by Victor Widqvist. The trio part is in D flat minor - that's eight (8) flats for C instruments :)
вспоминаю сразу армию -)) проводы.... выезды в командировки...возвращение... парады....( ОМСДОН )...-))) аж мурашки по коже...это музыка моей жизни и моей страны...
Расія верне свой склад Беларусі і Украіне і Закарпацце. Рускія і ўкраінцы, беларусы і русіны - адзін народ. Рускія разбілі немцаў і румынаў і венграў і туркаў і фінаў і італьянцаў і аўстрыйцаў Час першай і другой сусветнай вайны Рускіе ніколі не здадуцца Атака мерцвякоў 1915 год Паход Рускіе на Усходняй Польшчы 1939 годзе Беларусь - гэта Расея Украіна - гэта Расея Закарпацце - гэта Расея Рускія ўзялі Парыж у 1815 годзе Рускія ўзялі Берлін у 1945 годзе Святая Русь ⬛⬛⬛⬛⬛⬛ 🟨🟨🟨🟨🟨🟨 ⬜⬜⬜⬜⬜⬜ Смерць унукаў Бандэры
Я так понимаю, что контрапункт не покатил. На первый взгляд... кхм, слух напрягает уши. Но это - на любителя. Всё остальное - замечательно. Слово "испоганили" напрасно было применено.