Hey Greg, I came across something regarding John 17:5, which is used by trinitarians to claim “Jesus came from heaven to planet earth, gave up his glory, and now he asks to get his glory back, which he had before creation.” Something like this… Now my question, despite the fact that the glory “he had”, could have been “in prospective”… Could the Greek text also mean “the glory that Jesus had before (like in front) the world (not planet earth, but people or system) being with God”. ? Do you know what I mean? Like “I glorified you on earth by doing all that I did, now glorify me with the glory I had being with you, in front of the world” Is this translation possible?