If there was an award to recognize contributions to the language learning community at a fancy award ceremony ("The Krashies", "The Polys", "The Lexies"?), Ben would be the first awardee.
The Krashies is an unreasonably funny name for that 😂😂 But in all seriousness, it's only thanks to Refold that I'm able to spend time (and money) on these videos! The more you share the video and the more reach we have, the more effort I can put in! Thanks for your kind words :)
Glad to see Refold make a video about another part of its process! Also weird that no one has a made an all-in-one program or process and sold. I want what I’m seeing but don’t wanna go through all the hassle (cut-and-paste with no media for me it is!)
Thanks for reporting that! I have no idea what happened, I must have linked the wrong file or something. It's now fixed! refold.link/sentence-mining-anki-design
I really appreciate these tech vids. Have helped me so much. Judging from the response to the tech videos I don’t think you have to worry about them being too complex. Any chance of an mpvacious video? I recall you saying you used that in the past (and the delay in appending media to cards is noticeably smaller with mpv)
This is super awesome. I need to try this soon. I've realized how time-consuming adding cards manually is. Also, I know this sounds like a crazy question, but is there anything like this for mobile? I do most of my immersion using my phone so I thought that would be pretty cool.
I occasionally feel bad when I put time into something like that, but I enjoy it AND get to reap the rewards for months to come. I hope you have fun with that hour of fiddling!
Love this, thank you for sharing yomitan. I stopped immersion and sentence mining when vocabsieve started fighting me haha. I look forward to give it a go again. Thanks. ❤
For these kind of shortcut commands, apart from the game controller, you can also use mice and keyboards for gamers, which are often equipped with dedicated programmable keys.
I am import the file "RefoldMiningDesigns.apkg". But I see the error in the import: "Unable to read file. It probably requires a newer version of Anki to import". Anki version Version 24.06.3 (last version).Thanks for you the help
Please help. I downloaded asb player and anki connect. However, all of the fields inside of asb player only say front or back for me. Did i miss something or do i have to pay money for a certain deck? Thanks
I think I've seen that before. I don't remember how it can be fixed. I'd try these in this order: turn it off and on again, update browser, turn off hardware acceleration, try a different browser, make a bug report on the ASBplayer github and get direct support there
did you figure it out? I also have a bug between the audio and the asb player subtitles, I used a mac and yomichan but the problem is when im doing sentence mining the audio is delayed with the text
@@JosueSanchezUpper Yes, the laptop I was sentence mining on was lacking the required cpu. The solution was the keep the laptop connected to the charger while recording the audio. This fixed the issue for me
Are there any tools that would work well with a dvd I’m playing in the computer eg through vlc? Or are they all aimed at streaming? (Yes I’m old and still use DVDs lol)
DVDs and physical media are GREAT! Especially if you can get the edition released in a target language country, there are often subtitles already included. You can use MKV (sorta like VLC, but different) and a few plugins, but it's really difficult to get set up. I set it up over 2 years ago and have NO idea how I got it working. I've tried to make a tutorial video on it, but couldn't figure it out 😂 I would honestly recommend using DVDs for freeflow/rewatching favorites and cave into streaming media to sentence mine with. It's not ideal, but it does make things less frustrating. Sorry I'm not more helpful! - Ben
When I try to import the Refold deck i get an error message, "Import failed. Debugging info: 'utf-8' codec can't decode byte 0xb5 in position 1: invalid start byte" I am not sure what this means.
Has anyone already written a script to automate the controller setup on mac? Also what versione of Anki are you using? I'm on 24.04.1 and when I try to get the refold mining design I get this mesage "Unable to read file. It probably requires a newer version of Anki to import." Am I the only one?
I just imported it fine on version 24.06.3. Someone else mentioned they had a similar issue. It's probably a good idea to update your Anki anyway, since a recent ish issue had a fairly big flaw/oversight (which is fixed in newer versions).
omg thank you so much for putting this video together!! right now TTS shows "HyperTTS New Preset Add Audio Preview Audio Full text Selection 汉字" not buttons...?
Blbý (as well as the related noun blbec - idiot) is quite colloquial, used to be consider vulgar when I was kid, nowadays it is commonly used in spoken Czech.
I wonder whether it is possible to use several different Wiktionaries at the same time? I noticed before that Czech Wikislovník sometimes contain more words and information, but surprisingly, sometimes not (once the German version provided the necessary info instead).
Yeah, you can stack a few (if you have local versions). Vocabsieve doesn't have a ton of online options. But if you make local copies of several different sources, you can add them all.
@@Refold Thanks, just looking at this. I use Yomitan for my Chinese, but try to help setting up Vocabsieve for some Czech learners. Do you have a trick to get subtitles from IVysílání to the ASB Player?
@@Refold And another thing - is there anything like a Word Frequency Analyzer of Czech, which could process words from a text and find their original inflected forms and count the frequency, perhaps even showing different forms appearing in the text? Such tool would be so great. The online frequency analyzers I found are only getting words as any separate units, some of them attempt to show two and three words phrases, but this kind of function similar to VocabSieve ability to trace the origins I did not find yet.
Short answer, not really. The options are pretty bad for mobile immersion. With a tablet, you can do some workarounds and do something similar. Here's my full video on the subject: ru-vid.com/video/%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BE-pt9xr888FEA.html
That usually happens when Vocabsieve or Yomitan fails to make a new card to add audio/an image to. And the most common reason I've found that Vocabsieve or Yomitan fails to make a card is if you already have a card with the same target word on it.
At around 15:44, the grey buttons at the right side of 读 like the green plus icon turned into color when you selected the "model." But when I do the same thing, it remains grey. Any solution? I'm using Yomitan.
Does anyone here able to use this tool? I didn't manage make it work. I've tried several times following the step by step process! 🤔 I got really frustated!
Sorry it didn't work for you! I know how frustrating that can be. If you're not willing to sit down and really try to figure it out (which I wouldn't blame you for, at all), it might be best to find a more manual process to achieve the same result. But, if you do want to continue, there are a few important questions. What kind of computer do you have? What tools were you trying to install? What *did* work? What was the error that came up? I hope this helps!
@@Refold I'm using Windows and Google Chrome and I've also tried Chromium Canary. I installed ASB Player and Anki with Anki Connect I followed The step and got all set but the fields doesnt upgrade as I choose The deck and they never match!
Even tho I didn’t watch the whole vid yet do I need to put the word and then a example sentence or can I just put the sentence then the definition of the sentence if that make any sense
I'm sure there is, but you'd have better luck asking in our Japanese server. There are lots of helpful techy people there. However, you shouldn't really need furigana. If you're still learning to read kana, just focus on that. Then, when you're working on learning the reading, audio/a real pronunciation is better for flashcards. For watching a show or reading, furigana is a lot more useful. And I think Yomitan is great at it.
Hey, I do not know where to write this but I have a problem with the program “Vocabsieve”, it only shows me the translation from Google Translate which looks very poor, and from another dictionary such as “Wiktionary” no longer. Maybe someone had the same problem? (German)
You'll want to install a local dictionary. Here's a text guide: 1. Go here docs.freelanguagetools.org/resources.html 2. Find a source you like (I recommend kaikki.org/) 3. Choose your language 4. Choose "all word forms" at the top 5. Scroll all the way to the bottom and click "Download JSONL" 6. Save it somewhere easy to access on your computer. 7. Rename it to (or save as) *namehere*.json (remove the L) 8. Move the file somewhere it's not going to be deleted (I put it in my Vocabsieve folder) 9. Open Vocabsieve configuration 10. In the General tab, click Manage Local Resources, the Import dictionary. 11. Locate and select the file you just moved 12. ??? 13. Go to the Sources tab and select the dictionary as a source (drag from the right to the left)
@@Refold this is a really useful guideline, thanks! but now subtitles from Netflix are not appear automatically on VocabSieve as you show on your video. Any hints on it?
I made a video about tools on mobile, but the short answer is "no." It's technically possible, but it's a massive pain in the butt, breaks often and isn't worth it.
I was using jidoujisho from github, and it worked well with RU-vid videos, downloaded series, music, etc. The only problem is getting the dictionaries, I used it for en-es and it worked well.
ok, at 0:13 is it making the card with sentence audio with just one push? how does it know where the sentence ends? does it still work if the subtitles aren't lined up perfectly?
Yes, one push. It uses subtitle timings to get the sentence, so if the subtitles are wrong, it'll be a little off. But it's usually fine or at least very close.
In the Styling section of the cards (when studying, hit "E" to edit the card then look for the word "Cards" and then click Styling), there are lots of variables you can change near the top. Or, if you'd like, you can go even further down the CSS and edit that. To add furigana, you can either add it instead of the sentence translation, or add it in the sentence themselves. Or in definition 2. But how you do that and your source for the furigana is up to you. My personal choice would just to have more audio instead since, from everything I've heard about furigana, it's a pain to get working correctly.
It likely doesn't have "permission" to record things. Maybe try checking the settings and ensuring that it's able to. But, I wonder what site you're using? And with what browser?
Excellent guide! I'm just on the fence whether this is actually useful. Is there research supporting the idea that vocab priming actually works? Otherwise I could just be immersing with other stuff instead of spending time in Anki
As with most things in SLA, there is hardly any real, worthwhile research, but we do have plenty of anecdotal evidence and experience working with learners. Like I talk about in my "Role of Anki" video, memorizing words is very different from acquiring them. The goal is to acquire words. But actually getting enough, comprehensible and diverse input to acquire (let's say) 8000 words is very, very difficult. Second language learners simply can't get enough immersion time with "other stuff" to "naturally" acquire enough vocab. Native speakers use, basically, graded readers for years, go to school, and have lots of exposure to every aspect of life in their language for 12+ hours per day for at least a decade to learn enough words to sound fluent. Second language learners need some kind of artificial boost in their exposure to words in order to acquire them in a time efficient way. People who do no reading and almost exclusively freeflow immersion nearly always struggle with vocab size and ability to parse sentences. In our experience, spending 10-30 minutes with Anki/day is much more efficient for vocab growth, which is the primary barrier to understanding. Beyond the beginner stages, it's much less clear. If you're understanding 60%+ of something and lookup new words you need in order to understand, that's probably more than enough. At that point, sentence mining can still be a useful tool, even if you never study the words! It can be hard to focus on content that you don't fully understand, so having something that's reminding you to look for new words and think about them is very handy. For example, I do 2 new cards per day with Czech, but try to mine when I can since it helps me focus and is very seamless. And in Spanish, I haven't done new Anki cards in like 15 months. I just read and talk to people and that's more than enough exposure to learn new words, but I have 99% vocab coverage already, so I can do that. And if I were to start learning any new language tomorrow, I would certainly use flashcards to learn the most common 1-2000 words since acquiring those without any supports would be very slow and frustrating (but possible with the right kind of content). I hope this answers your question, at least a bit!
@@Refold This answer might be even more helpful than the video! Thank you very much for putting in the effort of writing all that down. I can see now how Anki can be one way to make more content into comprehensible input. My takeaway would be this: If your TL has loads of great content (Spanish seems to have many videos and readers, etc) it's probably best to just stick to immersing in that. But with other TLs (probably all that aren't Spanish or English💀) you'll need some scaffolding. Teachers could provide that, or Anki priming, or a pop-up dictionary, or whatever. Anki is often a strong habit (don't wanna lose that streak!) and will probably also help with keeping you motivated to stick with your language.
I'm not positive what you're asking, but if you're asking how to add audio for only the target word, that goes in the "word_audio" field. If you're using Vocabsieve, you can set up Forvo as an audio source and it will automatically add it. Or you can use HyperTTS at the end (and an Azure voice) to add TTS audio for words.
@@gabrielgallardo5824 To do that, you're going to have to code custom JavaScript. Anki shouldn't be *that* big of a time sync, so I'd recommend just keeping your cards simple and use immersion mediums that have pronunciation and furigana built in.