Тёмный

Think Cultural Health Case Study: Working with an interpreter 

HHS Office of Minority Health
Подписаться 1,2 тыс.
Просмотров 33 тыс.
50% 1

This Think Cultural Health Case Study focuses on challenges healthcare professionals may face, and how they can respond to ensure they are providing culturally and linguistically appropriate services.

Опубликовано:

 

8 сен 2024

Поделиться:

Ссылка:

Скачать:

Готовим ссылку...

Добавить в:

Мой плейлист
Посмотреть позже
Комментарии : 10   
@psagar2293
@psagar2293 7 лет назад
Excellent video. Good tool for cultural competency workshop.
@gerhernz1698
@gerhernz1698 7 лет назад
Interpreter had a fair amount of omissions. She appeared nervous, but perhaps because of the presence of filming.
@raulsarmiento6962
@raulsarmiento6962 3 года назад
first, the place where the Interpreter positions is incorrect, omissions for avoiding note taking , Style in rendition shows leisurely style and noticeble she is very nervous and stress out, nurse watching the interpreter is ilogical when she needs to see tha LEP, but on a whole, the interpreter provides good conduit...
@patriciagavilan5543
@patriciagavilan5543 7 лет назад
Good interpretation but improper technique. The interpreter should facilitate communication and allow the physician and patient to speak to each other. The relationship should be between patient and provider. National Certified Interpreters understand and are trained in all aspects of this important skill.
@DianaOrbegoso
@DianaOrbegoso 4 года назад
Hi! I am a student and would like to know how this can be possible when the provider makes eye contact with the interpreter and patient. Maybe the interpreter should not sit in the middle?
@jacksquatt6082
@jacksquatt6082 5 лет назад
8:13 Ha! The translator has to stop herself from saying "the program was stupid." You can see her trying to sanitize that conversation quite a bit.
@baitman2368
@baitman2368 7 месяцев назад
😂 I love this beautiful interpreter ❤
@johnnylipstick
@johnnylipstick 2 года назад
Why most of the best sounding interpreters, sound Argentinian? It is a funny fact. Lol
@fatalmercury
@fatalmercury 5 лет назад
Argentians women talking about feeding tortillas to Rosa, I don't think so, Mexicans and Central American do.
@baitman2368
@baitman2368 7 месяцев назад
Exactly, in Argentina they barely eat due to the inflation.
Далее
Medical Interpreter Examples
10:03
Просмотров 123 тыс.
Пришёл к другу на ночёвку 😂
01:00
Working with Interpreters
4:58
Просмотров 109 тыс.
Amy's Story: Cultural And Individual Differences
4:18
Interpreting Basics
5:20
Просмотров 61 тыс.
Examining Bias and Practicing Cultural Humility
7:37